Informacja
Bible Left

3Krl_6_7

Bible Right
3Krl_6_6 3Krl_6_8

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_6_7 καὶ ὁ οἶκος ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτὸν λίθοις ἀκροτόμοις ἀργοῖς ᾠκοδομήθη, καὶ σφῦρα καὶ πέλεκυς καὶ πᾶν σκεῦος σιδηροῦν οὐκ ἠκούσθη ἐν τῷ οἴκῳ ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτόν.
L02 3Krl_6_7 καὶ (G2532)(G3588) οἶκος (G3624) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἰκοδομεῖσθαι (G3618) αὐτὸν (G846) λίθοις (G3037) ἀκροτόμοις (L460) ἀργοῖς (G692) ᾠκοδομήθη, (G3618) καὶ (G2532) σφῦρα (L9004) καὶ (G2532) πέλεκυς (L7342) καὶ (G2532) πᾶν (G3956) σκεῦος (G4632) σιδηροῦν (G4603) οὐκ (G3756) ἠκούσθη (G191) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἰκοδομεῖσθαι (G3618) αὐτόν. (G846)
L03 3Krl_6_7 And the house was built in the construction of it with rough hewn stones: and there was not heard in the house in the building of it hammer or axe, or any iron tool. (1 Kings 6:7 Brenton)
L04 3Krl_6_7 Dom zaś przy wznoszeniu go został zbudowany z kamieni, których od czasu wydobycia już nie obrabiano. Dlatego nie słyszano w domu, przy jego budowie, ani młota, ani siekiery, ani jakiegokolwiek narzędzia żelaznego. (1 Krl 6:7 BT_4)
L05 3Krl_6_7 καὶ οἶκος ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτὸν λίθοις ἀκροτόμοις ἀργοῖς ᾠκοδομήθη, καὶ σφῦρα καὶ πέλεκυς καὶ πᾶν σκεῦος σιδηροῦν οὐκ ἠκούσθη ἐν τῷ οἴκῳ ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτόν.
L06 3Krl_6_7 καί οἶκος ἐν οἰκοδομέω αὐτός λίθος ἀκρότομος ἀργός οἰκοδομέω καί σφῦρα καί πέλεκυς καί πᾶς σκεῦος σιδήρεος οὐ ἀκούω ἐν οἶκος ἐν οἰκοδομέω αὐτός
L07 3Krl_6_7 i, również dom, rodzina; ród, potomstwo w, wewnątrz budować, wznosić on, ona, ono kamień ostro odciąć / odrąbać wolny od pracy, leniwy; bezużyteczny budować, wznosić i, również młotek i, również siekiera i, również każdy, wszelki, dowolny; cały naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek żelazny nie, czyż nie słyszeć, usłyszeć w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo w, wewnątrz budować, wznosić on, ona, ono
L08 3Krl_6_7 (G2532) (G3588) (G3624) (G1722) (G3588) (G3618) (G846) (G3037) (L460) (G692) (G3618) (G2532) (L9004) (G2532) (L7342) (G2532) (G3956) (G4632) (G4603) (G3756) (G191) (G1722) (G3588) (G3624) (G1722) (G3588) (G3618) (G846)
L09 3Krl_6_7 kai\ o( oi)=kos e)n tO=| oi)kodomei=sTai au)to\n li/Tois a)kroto/mois a)rgoi=s O)|kodomE/TE, kai\ sfu=ra kai\ pe/lekus kai\ pa=n skeu=os sidErou=n ou)k E)kou/sTE e)n tO=| oi)/kO| e)n tO=| oi)kodomei=sTai au)to/n.
L10 3Krl_6_7 kai ho oikos en tO oikodomeisTai auton liTois akrotomois argois OkodomETE, kai sfyra kai pelekys kai pan skeuos sidErun uk EkusTE en tO oikO en tO oikodomeisTai auton.
L11 3Krl_6_7 C RA_NSM N2_NSM P RA_DSN V2_PMN RD_ASM N2_DPM A1B_DPM A1_DPM VCI_API3S C N1A_NSF C N3U_NSN C A3_NSN N3E_NSN A1C_NSN D VCI_FPI3S P RA_DSM N2_DSM P RA_DSN V2_PMN RD_ASM
L12 3Krl_6_7 and the (nom) house (nom) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-BUILD/EDIFY-ed him/it/same (acc) stones (dat) idle ([Adj] dat); you(sg)-happen-to-be-SLACK OFF-ing (opt) he/she/it-was-BUILD/EDIFY-ed and heals (nom|acc|voc) and and every (nom|acc|voc) vessel (nom|acc|voc) iron ([Adj] acc, nom|acc|voc) not he/she/it-was-HEAR-ed in/among/by (+dat) the (dat) house (dat) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-BUILD/EDIFY-ed him/it/same (acc)
L13 3Krl_6_7 and the home in the build he stone cut off sharp inactive build and hammer and axe and all vessel of iron not hear in the home in the build he
L14 3Krl_6_7 3Krl_6_7_1 3Krl_6_7_2 3Krl_6_7_3 3Krl_6_7_4 3Krl_6_7_5 3Krl_6_7_6 3Krl_6_7_7 3Krl_6_7_8 3Krl_6_7_9 3Krl_6_7_10 3Krl_6_7_11 3Krl_6_7_12 3Krl_6_7_13 3Krl_6_7_14 3Krl_6_7_15 3Krl_6_7_16 3Krl_6_7_17 3Krl_6_7_18 3Krl_6_7_19 3Krl_6_7_20 3Krl_6_7_21 3Krl_6_7_22 3Krl_6_7_23 3Krl_6_7_24 3Krl_6_7_25 3Krl_6_7_26 3Krl_6_7_27 3Krl_6_7_28
L15