Informacja
Bible Left

3Mch_1_11

Bible Right
3Mch_1_10 3Mch_1_12

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_1_11 τῶν δὲ εἰπόντων μὴ καθήκειν γίνεσθαι τοῦτο διὰ τὸ μηδὲ τοῖς ἐκ τοῦ ἔθνους ἐξεῖναι εἰσιέναι μηδὲ πᾶσιν τοῖς ἱερεῦσιν, ἀλλ’ ἢ μόνῳ τῷ προηγουμένῳ πάντων ἀρχιερεῖ, καὶ τούτῳ κατ’ ἐνιαυτὸν ἅπαξ, ὁ δὲ οὐδαμῶς ἐπείθετο.
L02 3Mch_1_11 τῶν (G3588) δὲ (G1161) εἰπόντων (G3004) μὴ (G3361) καθήκειν (G2520) γίνεσθαι (G1096) τοῦτο (G3778) διὰ (G1223) τὸ (G3588) μηδὲ (G3366) τοῖς (G3588) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) ἔθνους (G1484) ἐξεῖναι (L3564) εἰσιέναι (G1524) μηδὲ (G3366) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) ἱερεῦσιν, (G2409) ἀλλ’ (G235)(G2228) μόνῳ (G3441) τῷ (G3588) προηγουμένῳ (G4285) πάντων (G3956) ἀρχιερεῖ, (G749) καὶ (G2532) τούτῳ (G3778) κατ’ (G2596) ἐνιαυτὸν (G1763) ἅπαξ, (G530)(G3588) δὲ (G1161) οὐδαμῶς (G3760) ἐπείθετο. (G3982)
L03 3Mch_1_11 And when they told him that this was not permissible, none of the nation, no, nor even the priests in general, but only the supreme high priest of all, and he only once in a year, being allowed to go in, he would by no means give way. (3 Maccabees 1:11 Brenton)
L04 3Mch_1_11
L05 3Mch_1_11 τῶν δὲ εἰπόντων μὴ καθήκειν γίνεσθαι τοῦτο διὰ τὸ μηδὲ τοῖς ἐκ τοῦ ἔθνους ἐξεῖναι εἰσιέναι μηδὲ πᾶσιν τοῖς ἱερεῦσιν, ἀλλ’ μόνῳ τῷ προηγουμένῳ πάντων ἀρχιερεῖ, καὶ τούτῳ κατ’ ἐνιαυτὸν ἅπαξ, δὲ οὐδαμῶς ἐπείθετο.
L06 3Mch_1_11 δέ λέγω μή καθήκω γίνομαι οὗτος διά μηδέ ἐκ ἔθνος ἐξίημι εἴσειμι μηδέ πᾶς ἱερεύς ἀλλά μόνος προηγέομαι πᾶς ἀρχιερεύς καί οὗτος κατά ἐνιαυτός ἅπαξ δέ οὐδαμῶς πείθω
L07 3Mch_1_11 lecz; zaś, natomiast mówić, powiedzieć nie; aby nie zejść w dół; przystoi stać się, zaistnieć, powstać ten, ta, to; oto, ów przez; z powodu, ponieważ ani, także nie z, spośród, od naród, lud; poganie (nie-Żydzi) wysłać wejść, wkraczać ani, także nie każdy, wszelki, dowolny; cały kapłan (kapłański lub żydowski) ale, jednak; niemniej, pomimo albo, lub, czy; ani ...ani sam, jedyny; opuszczony, samotny prowadzić, przewodzić każdy, wszelki, dowolny; cały arcykapłan i, również ten, ta, to; oto, ów wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według rok raz, pewnego razu; jedyny raz lecz; zaś, natomiast w żadnym wypadku; zupełnie nie przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać
L08 3Mch_1_11 (G3588) (G1161) (G3004) (G3361) (G2520) (G1096) (G3778) (G1223) (G3588) (G3366) (G3588) (G1537) (G3588) (G1484) (L3564) (G1524) (G3366) (G3956) (G3588) (G2409) (G235) (G2228) (G3441) (G3588) (G4285) (G3956) (G749) (G2532) (G3778) (G2596) (G1763) (G530) (G3588) (G1161) (G3760) (G3982)
L09 3Mch_1_11 tO=n de\ ei)po/ntOn mE\ kaTE/kein gi/nesTai tou=to dia\ to\ mEde\ toi=s e)k tou= e)/Tnous e)Xei=nai ei)sie/nai mEde\ pa=sin toi=s i(ereu=sin, a)ll’ E)\ mo/nO| tO=| proEgoume/nO| pa/ntOn a)rCHierei=, kai\ tou/tO| kat’ e)niauto\n a(/paX, o( de\ ou)damO=s e)pei/Teto.
L10 3Mch_1_11 tOn de eipontOn mE kaTEkein ginesTai tuto dia to mEde tois ek tu eTnus eXeinai eisienai mEde pasin tois hiereusin, all’ E monO tO proEgumenO pantOn arCHierei, kai tutO kat’ eniauton hapaX, ho de udamOs epeiTeto.
L11 3Mch_1_11 RA_GPM x VBI_AAPGPM D V1_PAN V1_PMN RD_ASN P RA_ASN C RA_DPM P RA_GSN N3E_GSN V9_PAN V9_PAN C A3_DPM RA_DPM N3V_DPM C D A1_DSM RA_DSM V2_PMPDSM A3_GPM N3V_DSM C RD_DSM P N2_ASM D RA_NSM x D V1I_IMI3S
L12 3Mch_1_11 the (gen) Yet let-them-SAY/TELL! (classical), upon SAY/TELL-ing (gen) not to-be-SIT/REACH-ing to-be-being-BECOME-ed this (nom|acc) because of (+acc), through (+gen) the (nom|acc) neither/nor; Mede (voc) the (dat) out of (+gen) the (gen) nation (gen) to-be-BE-ing-PERMITTED to-be-???-ing neither/nor; Mede (voc) all (dat) the (dat) priests (dat) but or sole ([Adj] dat) the (dat) while being-PREFER-ed (dat) all (gen) archpriest (dat) and this (dat) down/according to/as per (+acc), against (+gen) year (acc) once the (nom) Yet by no means he/she/it-was-being-PERSUADE/CONVINCE-ed
L13 3Mch_1_11 the though tell not fitting happen this through the while not the from the nation send out go into while not all the priest but or only the lead forth all ruling priest and this down cycle once the though by no means persuade
L14 3Mch_1_11 3Mch_1_11_1 3Mch_1_11_2 3Mch_1_11_3 3Mch_1_11_4 3Mch_1_11_5 3Mch_1_11_6 3Mch_1_11_7 3Mch_1_11_8 3Mch_1_11_9 3Mch_1_11_10 3Mch_1_11_11 3Mch_1_11_12 3Mch_1_11_13 3Mch_1_11_14 3Mch_1_11_15 3Mch_1_11_16 3Mch_1_11_17 3Mch_1_11_18 3Mch_1_11_19 3Mch_1_11_20 3Mch_1_11_21 3Mch_1_11_22 3Mch_1_11_23 3Mch_1_11_24 3Mch_1_11_25 3Mch_1_11_26 3Mch_1_11_27 3Mch_1_11_28 3Mch_1_11_29 3Mch_1_11_30 3Mch_1_11_31 3Mch_1_11_32 3Mch_1_11_33 3Mch_1_11_34 3Mch_1_11_35 3Mch_1_11_36
L15