Informacja
Bible Left

3Mch_5_11

Bible Right
3Mch_5_10 3Mch_5_12

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_5_11 τὸ δὲ ἀπ’ αἰῶνος χρόνου κτίσμα καλὸν ἐν νυκτὶ καὶ ἡμέρᾳ ἐπιβαλλόμενον ὑπὸ τοῦ χαριζομένου πᾶσιν, οἷς ἂν αὐτὸς θελήσῃ, ὕπνου μέρος ἀπέστειλεν εἰς τὸν βασιλέα,
L02 3Mch_5_11 τὸ (G3588) δὲ (G1161) ἀπ’ (G575) αἰῶνος (G165) χρόνου (G5550) κτίσμα (G2938) καλὸν (G2570) ἐν (G1722) νυκτὶ (G3571) καὶ (G2532) ἡμέρᾳ (G2250) ἐπιβαλλόμενον (G1911) ὑπὸ (G5259) τοῦ (G3588) χαριζομένου (G5483) πᾶσιν, (G3956) οἷς (G3739) ἂν (G302) αὐτὸς (G846) θελήσῃ, (G2309) ὕπνου (G5258) μέρος (G3313) ἀπέστειλεν (G649) εἰς (G1519) τὸν (G3588) βασιλέα, (G935)
L03 3Mch_5_11 He, however, who has sent his good creature sleep from all time by night or by day thus gratifying whom he wills, diffused a portion thereof now upon the king. (3 Maccabees 5:11 Brenton)
L04 3Mch_5_11
L05 3Mch_5_11 τὸ δὲ ἀπ’ αἰῶνος χρόνου κτίσμα καλὸν ἐν νυκτὶ καὶ ἡμέρᾳ ἐπιβαλλόμενον ὑπὸ τοῦ χαριζομένου πᾶσιν, οἷς ἂν αὐτὸς θελήσῃ, ὕπνου μέρος ἀπέστειλεν εἰς τὸν βασιλέα,
L06 3Mch_5_11 δέ ἀπό αἰών χρόνος κτίσμα καλός ἐν νύξ καί ἡμέρα ἐπιβάλλω ὑπό χαρίζομαι πᾶς ὅς ἄν αὐτός θέλω ὕπνος μέρος ἀποστέλλω εἰς βασιλεύς
L07 3Mch_5_11 lecz; zaś, natomiast z, od, przez wiek, epoka, eon czas coś stworzonego, wytworzonego piękny, dobry, szlachetny; wartościowy w, wewnątrz noc; czas grzechu (przen.) i, również dzień; pełna doba zarzucić na, nałożyć pod; w pobliżu darować, wybaczać każdy, wszelki, dowolny; cały który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek on, ona, ono chcieć, pragnąć, zamierzać sen część, porcja, udział posłać, wysłać/odesłać do, ku; w, na król; przywódca
L08 3Mch_5_11 (G3588) (G1161) (G575) (G165) (G5550) (G2938) (G2570) (G1722) (G3571) (G2532) (G2250) (G1911) (G5259) (G3588) (G5483) (G3956) (G3739) (G302) (G846) (G2309) (G5258) (G3313) (G649) (G1519) (G3588) (G935)
L09 3Mch_5_11 to\ de\ a)p’ ai)O=nos CHro/nou kti/sma kalo\n e)n nukti\ kai\ E(me/ra| e)piballo/menon u(po\ tou= CHariDZome/nou pa=sin, oi(=s a)/n au)to\s TelE/sE|, u(/pnou me/ros a)pe/steilen ei)s to\n basile/a,
L10 3Mch_5_11 to de ap’ aiOnos CHronu ktisma kalon en nykti kai hEmera epiballomenon hypo tu CHariDZomenu pasin, hois an autos TelEsE, hypnu meros apesteilen eis ton basilea,
L11 3Mch_5_11 RA_ASN x P N3W_GSM N2_GSM N3M_ASN A1_ASN P N3_DSF C N1A_DSF V1_PMPASN P RA_GSM V1_PMPGSM A3_DPM RR_DPM x RD_NSM VA_AAS3S N2_GSM N3E_ASN VAI_AAI3S P RA_ASM N3V_ASM
L12 3Mch_5_11 the (nom|acc) Yet away from (+gen) eon (gen) time (gen) creation (nom|acc|voc) right ([Adj] acc, nom|acc|voc) in/among/by (+dat) night (dat) and day (dat) while being-PUT ONE'S Hand TO-ed (acc, nom|acc|voc) under (+acc), by (+gen) the (gen) while being-GRANT-ed-(AS-A-GIFT-OR-FAVOR) (gen) all (dat) who/whom/which (dat) ever he/it/same (nom) you(sg)-will-be-WANT-ed, he/she/it-should-WANT, you(sg)-should-be-WANT-ed sleep (gen); be-you(sg)-SLEEP-ing!, be-you(sg)-being-SLEEP-ed!, he/she/it-was-SLEEP-ing, you(sg)-were-being-SLEEP-ed part/piece (nom|acc|voc) he/she/it-ORDER FORTH-ed into (+acc) the (acc) king (acc)
L13 3Mch_5_11 the though from age time creature fine in night and day impose under the grant all who perhaps he determine slumber part send off/away into the monarch
L14 3Mch_5_11 3Mch_5_11_1 3Mch_5_11_2 3Mch_5_11_3 3Mch_5_11_4 3Mch_5_11_5 3Mch_5_11_6 3Mch_5_11_7 3Mch_5_11_8 3Mch_5_11_9 3Mch_5_11_10 3Mch_5_11_11 3Mch_5_11_12 3Mch_5_11_13 3Mch_5_11_14 3Mch_5_11_15 3Mch_5_11_16 3Mch_5_11_17 3Mch_5_11_18 3Mch_5_11_19 3Mch_5_11_20 3Mch_5_11_21 3Mch_5_11_22 3Mch_5_11_23 3Mch_5_11_24 3Mch_5_11_25 3Mch_5_11_26
L15