| L01 | 3Mch_6_29 | ὁ μὲν οὖν ταῦτα ἔλεξεν· οἱ δὲ ἐν ἀμερεῖ χρόνῳ λυθέντες τὸν ἅγιον σωτῆρα θεὸν αὐτῶν εὐλόγουν ἄρτι τὸν θάνατον ἐκπεφευγότες. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_6_29 | ὁ (G3588) μὲν (G3303) οὖν (G3767) ταῦτα (G3778) ἔλεξεν· (G3004) οἱ (G3588) δὲ (G1161) ἐν (G1722) ἀμερεῖ (L606) χρόνῳ (G5550) λυθέντες (G3089) τὸν (G3588) ἅγιον (G40) σωτῆρα (G4990) θεὸν (G2316) αὐτῶν (G846) εὐλόγουν (G2127) ἄρτι (G737) τὸν (G3588) θάνατον (G2288) ἐκπεφευγότες. (G1628) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_6_29 | These things he said; and they, released the same moment, having now escaped death, praised God their holy Saviour. (3 Maccabees 6:29 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_6_29 | |||||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_6_29 | ὁ | μὲν | οὖν | ταῦτα | ἔλεξεν· | οἱ | δὲ | ἐν | ἀμερεῖ | χρόνῳ | λυθέντες | τὸν | ἅγιον | σωτῆρα | θεὸν | αὐτῶν | εὐλόγουν | ἄρτι | τὸν | θάνατον | ἐκπεφευγότες. |
| L06 | 3Mch_6_29 | ὁ | μέν | οὖν | οὗτος | λέγω | ὁ | δέ | ἐν | ἀμερής | χρόνος | λύω | ὁ | ἅγιος | σωτήρ | θεός | αὐτός | εὐλογέω | ἄρτι | ὁ | θάνατος | ἐκφεύγω |
| L07 | 3Mch_6_29 | — | wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie | więc, zatem; dlatego też, stąd | ten, ta, to; oto, ów | mówić, powiedzieć | — | lecz; zaś, natomiast | w, wewnątrz | bez części / niepodzielny | czas | rozwiązać | — | święty, prawy | zbawca, wybawiciel, wyzwoliciel | Bóg, bóg; bóstwo | on, ona, ono | błogosławić; chwalić, sławić | akurat teraz, w tej chwili | — | śmierć fizyczna | uciec, zbiec |
| L08 | 3Mch_6_29 | (G3588) | (G3303) | (G3767) | (G3778) | (G3004) | (G3588) | (G1161) | (G1722) | (L606) | (G5550) | (G3089) | (G3588) | (G40) | (G4990) | (G2316) | (G846) | (G2127) | (G737) | (G3588) | (G2288) | (G1628) |
| L09 | 3Mch_6_29 | o( | me\n | ou)=n | tau=ta | e)/leXen· | oi( | de\ | e)n | a)merei= | CHro/nO| | luTe/ntes | to\n | a(/gion | sOtE=ra | Teo\n | au)tO=n | eu)lo/goun | a)/rti | to\n | Ta/naton | e)kpefeugo/tes. |
| L10 | 3Mch_6_29 | ho | men | un | tauta | eleXen· | hoi | de | en | amerei | CHronO | lyTentes | ton | hagion | sOtEra | Teon | autOn | eulogun | arti | ton | Tanaton | ekpefeugotes. |
| L11 | 3Mch_6_29 | RA_NSM | x | x | RD_APN | VAI_AAI3S | RA_NPM | x | P | A3H_DSM | N2_DSM | VC_APPNPM | RA_ASM | A1A_ASM | N3H_ASM | N2_ASM | RD_GPM | V2_PAPASN | D | RA_ASM | N2_ASM | VX_XAPNPM |
| L12 | 3Mch_6_29 | the (nom) | indeed | therefore/then | these (nom|acc) | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | Yet | in/among/by (+dat) | time (dat) | upon being-LOOSEN/UNBIND-ed (nom|voc) | the (acc) | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) | Savior (acc) | god (acc) | them/same (gen) | I-was-BLESS-ing, they-were-BLESS-ing, while BLESS-ing (nom|acc|voc, voc) | just now | the (acc) | death (acc) | having OUT-FLEE-ed (nom|voc) | |
| L13 | 3Mch_6_29 | the | first of all | then | this | tell | the | though | in | without parts | time | let loose | the | holy | savior | God | he | commend | this moment | the | death | escape |
| L14 | 3Mch_6_29 | 3Mch_6_29_1 | 3Mch_6_29_2 | 3Mch_6_29_3 | 3Mch_6_29_4 | 3Mch_6_29_5 | 3Mch_6_29_6 | 3Mch_6_29_7 | 3Mch_6_29_8 | 3Mch_6_29_9 | 3Mch_6_29_10 | 3Mch_6_29_11 | 3Mch_6_29_12 | 3Mch_6_29_13 | 3Mch_6_29_14 | 3Mch_6_29_15 | 3Mch_6_29_16 | 3Mch_6_29_17 | 3Mch_6_29_18 | 3Mch_6_29_19 | 3Mch_6_29_20 | 3Mch_6_29_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||