Informacja
Bible Left

3Mch_6_36

Bible Right
3Mch_6_35 3Mch_6_37

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_6_36 καὶ κοινὸν ὁρισάμενοι περὶ τούτων θεσμὸν ἐπὶ πᾶσαν τὴν παροικίαν αὐτῶν εἰς γενεὰς τὰς προειρημένας ἡμέρας ἄγειν ἔστησαν εὐφροσύνους, οὐ πότου χάριν καὶ λιχνείας, σωτηρίας δὲ τῆς διὰ θεὸν γενομένης αὐτοῖς.
L02 3Mch_6_36 καὶ (G2532) κοινὸν (G2839) ὁρισάμενοι (G3724) περὶ (G4012) τούτων (G3778) θεσμὸν (L4497) ἐπὶ (G1909) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) παροικίαν (G3940) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) γενεὰς (G1074) τὰς (G3588) προειρημένας (G4280) ἡμέρας (G2250) ἄγειν (G71) ἔστησαν (G2476) εὐφροσύνους, (L4113) οὐ (G3756) πότου (G4224) χάριν (G5485) καὶ (G2532) λιχνείας, (L5951) σωτηρίας (G4991) δὲ (G1161) τῆς (G3588) διὰ (G1223) θεὸν (G2316) γενομένης (G1096) αὐτοῖς. (G846)
L03 3Mch_6_36 They made a public ordinance to commemorate these things for generations to come, as long as they should be sojourners. They thus established these days as days of mirth, not for the purpose of drinking or luxury, but because God had saved them. (3 Maccabees 6:36 Brenton)
L04 3Mch_6_36
L05 3Mch_6_36 καὶ κοινὸν ὁρισάμενοι περὶ τούτων θεσμὸν ἐπὶ πᾶσαν τὴν παροικίαν αὐτῶν εἰς γενεὰς τὰς προειρημένας ἡμέρας ἄγειν ἔστησαν εὐφροσύνους, οὐ πότου χάριν καὶ λιχνείας, σωτηρίας δὲ τῆς διὰ θεὸν γενομένης αὐτοῖς.
L06 3Mch_6_36 καί κοινός ὁρίζω περί οὗτος θεσμός ἐπί πᾶς παροικία αὐτός εἰς γενεά προερέω ἡμέρα ἄγω ἵστημι εὐφρόσυνος οὐ ποτόν χάρις καί λιχνεία σωτηρία δέ διά θεός γίνομαι αὐτός
L07 3Mch_6_36 i, również pospolity, zwykły; nieczysty (u Żydów) wyznaczać granice, określać; postanawiać o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) ten, ta, to; oto, ów to, co zostało ustanowione i ustalone na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały zamieszkanie w obcym kraju on, ona, ono do, ku; w, na pokolenie, ród ludzi mówić wcześniej, zapowiadać dzień; pełna doba prowadzić, zaprowadzać; świętować postawić; stać, trwać w dobrym humorze nie, czyż nie picie, biesiada; uczta łaska; łaskawość, dobroć i, również wybredność zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu lecz; zaś, natomiast przez; z powodu, ponieważ Bóg, bóg; bóstwo stać się, zaistnieć, powstać on, ona, ono
L08 3Mch_6_36 (G2532) (G2839) (G3724) (G4012) (G3778) (L4497) (G1909) (G3956) (G3588) (G3940) (G846) (G1519) (G1074) (G3588) (G4280) (G2250) (G71) (G2476) (L4113) (G3756) (G4224) (G5485) (G2532) (L5951) (G4991) (G1161) (G3588) (G1223) (G2316) (G1096) (G846)
L09 3Mch_6_36 kai\ koino\n o(risa/menoi peri\ tou/tOn Tesmo\n e)pi\ pa=san tE\n paroiki/an au)tO=n ei)s genea\s ta\s proeirEme/nas E(me/ras a)/gein e)/stEsan eu)frosu/nous, ou) po/tou CHa/rin kai\ liCHnei/as, sOtEri/as de\ tE=s dia\ Teo\n genome/nEs au)toi=s.
L10 3Mch_6_36 kai koinon horisamenoi peri tutOn Tesmon epi pasan tEn paroikian autOn eis geneas tas proeirEmenas hEmeras agein estEsan eufrosynus, u potu CHarin kai liCHneias, sOtErias de tEs dia Teon genomenEs autois.
L11 3Mch_6_36 C A1_ASM VA_AMPNPM P RD_GPM N2_ASM P A1S_ASF RA_ASF N1_ASF RD_GPM P N1A_APF RA_APF VM_XMPAPF N1A_APF V1_PAN VHI_AAI3P A1B_APM D A1_GSN N3_ASF C N1A_GSF N1A_GSF x RA_GSF P N2_ASM VB_AMPGSF RD_DPM
L12 3Mch_6_36 and common/vulgar ([Adj] acc, nom|acc|voc) upon being-ORDAIN/MARK-ed-OFF (nom|voc) about (+acc,+gen) these (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) not belonging from (acc) them/same (gen) into (+acc) generation (gen), generations (acc) the (acc) having-been-???-ed (acc) day (gen), days (acc) to-be-LEAD-ing they-CAUSE-ed-TO-STand not drinking party (gen); drink (gen) for; grace (acc) and salvation/deliverance (gen) Yet the (gen) because of (+acc), through (+gen) god (acc) upon being-BECOME-ed (gen) them/same (dat)
L13 3Mch_6_36 and common appoint about this that which is laid down and established in all the residency he into generation the predict day lead stand in good cheer not drink grace and daintiness safety though the through God happen he
L14 3Mch_6_36 3Mch_6_36_1 3Mch_6_36_2 3Mch_6_36_3 3Mch_6_36_4 3Mch_6_36_5 3Mch_6_36_6 3Mch_6_36_7 3Mch_6_36_8 3Mch_6_36_9 3Mch_6_36_10 3Mch_6_36_11 3Mch_6_36_12 3Mch_6_36_13 3Mch_6_36_14 3Mch_6_36_15 3Mch_6_36_16 3Mch_6_36_17 3Mch_6_36_18 3Mch_6_36_19 3Mch_6_36_20 3Mch_6_36_21 3Mch_6_36_22 3Mch_6_36_23 3Mch_6_36_24 3Mch_6_36_25 3Mch_6_36_26 3Mch_6_36_27 3Mch_6_36_28 3Mch_6_36_29 3Mch_6_36_30 3Mch_6_36_31
L15