| L01 | 3Mch_7_20 | ἃς καὶ ἀνιερώσαντες ἐν στήλῃ κατὰ τὸν τῆς συμποσίας τόπον προσευχῆς καθιδρύσαντες ἀνέλυσαν ἀσινεῖς, ἐλεύθεροι, ὑπερχαρεῖς, διά τε γῆς καὶ θαλάσσης καὶ ποταμοῦ ἀνασῳζόμενοι τῇ τοῦ βασιλέως ἐπιταγῇ, ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν, | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_7_20 | ἃς (G3739) καὶ (G2532) ἀνιερώσαντες (L838) ἐν (G1722) στήλῃ (L8657) κατὰ (G2596) τὸν (G3588) τῆς (G3588) συμποσίας (L8838) τόπον (G5117) προσευχῆς (G4335) καθιδρύσαντες (L5131) ἀνέλυσαν (G360) ἀσινεῖς, (L1394) ἐλεύθεροι, (G1658) ὑπερχαρεῖς, (L9388) διά (G1223) τε (G5037) γῆς (G1093) καὶ (G2532) θαλάσσης (G2281) καὶ (G2532) ποταμοῦ (G4215) ἀνασῳζόμενοι (L771) τῇ (G3588) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) ἐπιταγῇ, (G2003) ἕκαστος (G1538) εἰς (G1519) τὴν (G3588) ἰδίαν, (G2398) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_7_20 | These they registered as sacred upon a pillar, when they had dedicated the place of their festivity to be one of prayer. They departed unharmed, free, abundant in joy, preserved by the king's command, by land, by sea, and by river, each to his own home. (3 Maccabees 7:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_7_20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_7_20 | ἃς | καὶ | ἀνιερώσαντες | ἐν | στήλῃ | κατὰ | τὸν | τῆς | συμποσίας | τόπον | προσευχῆς | καθιδρύσαντες | ἀνέλυσαν | ἀσινεῖς, | ἐλεύθεροι, | ὑπερχαρεῖς, | διά | τε | γῆς | καὶ | θαλάσσης | καὶ | ποταμοῦ | ἀνασῳζόμενοι | τῇ | τοῦ | βασιλέως | ἐπιταγῇ, | ἕκαστος | εἰς | τὴν | ἰδίαν, |
| L06 | 3Mch_7_20 | ὅς | καί | ἀνιερόω | ἐν | στήλη | κατά | ὁ | ὁ | συμποσία | τόπος | προσευχή | καθιδρύω | ἀναλύω | ἀσινής | ἐλεύθερος | ὑπερχαρής | διά | τε | γῆ | καί | θάλασσα | καί | ποταμός | ἀνασώζω | ὁ | ὁ | βασιλεύς | ἐπιταγή | ἕκαστος | εἰς | ὁ | ἴδιος |
| L07 | 3Mch_7_20 | który, która, które | i, również | poświęcić / dedykować | w, wewnątrz | zablokować / bryła | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | — | wspólne picie | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | modlitwa' modlitwa, prośba do Boga | zmusić do siedzenia | rozwiązać, odwiązać, wymknąć się | nienaruszony / bez szkody | wolny | uszczęśliwiony | przez; z powodu, ponieważ | i, także | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | morze; zbiornik wodny | i, również | rzeka, strumień | wrócić bezpiecznie | — | — | król; przywódca | nakaz, polecenie, rozkaz | każdy; wszyscy | do, ku; w, na | — | własny |
| L08 | 3Mch_7_20 | (G3739) | (G2532) | (L838) | (G1722) | (L8657) | (G2596) | (G3588) | (G3588) | (L8838) | (G5117) | (G4335) | (L5131) | (G360) | (L1394) | (G1658) | (L9388) | (G1223) | (G5037) | (G1093) | (G2532) | (G2281) | (G2532) | (G4215) | (L771) | (G3588) | (G3588) | (G935) | (G2003) | (G1538) | (G1519) | (G3588) | (G2398) |
| L09 | 3Mch_7_20 | a(/s | kai\ | a)nierO/santes | e)n | stE/lE| | kata\ | to\n | tE=s | sumposi/as | to/pon | proseuCHE=s | kaTidru/santes | a)ne/lusan | a)sinei=s, | e)leu/Teroi, | u(perCHarei=s, | dia/ | te | gE=s | kai\ | Tala/ssEs | kai\ | potamou= | a)nasO|DZo/menoi | tE=| | tou= | basile/Os | e)pitagE=|, | e(/kastos | ei)s | tE\n | i)di/an, |
| L10 | 3Mch_7_20 | has | kai | anierOsantes | en | stElE | kata | ton | tEs | symposias | topon | proseuCHEs | kaTidrysantes | anelysan | asineis, | eleuTeroi, | hyperCHareis, | dia | te | gEs | kai | TalassEs | kai | potamu | anasODZomenoi | tE | tu | basileOs | epitagE, | hekastos | eis | tEn | idian, |
| L11 | 3Mch_7_20 | RR_APF | C | VA_AAPNPM | P | N1_DSF | P | RA_ASM | RA_GSF | N1A_GSF | N2_ASM | N1_GSF | VA_AAPNPM | VAI_AAI3P | A3H_NPM | A1A_NPM | A3H_NPM | P | x | N1_GSF | C | N1S_GSF | C | N2_GSM | V1_PMPNPM | RA_DSF | RA_GSM | N3V_GSM | N1_DSF | A1_NSM | P | RA_ASF | A1A_ASF |
| L12 | 3Mch_7_20 | who/whom/which (acc) | and | in/among/by (+dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (acc) | the (gen) | place (acc) | prayer (gen) | they-DETACH/BREAK-ed-FREE | liberated ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-LIBERATE-ing, you(sg)-are-being-LIBERATE-ed, you(sg)-are-being-LIBERATE-ed (classical), he/she/it-should-be-LIBERATE-ing, you(sg)-should-be-being-LIBERATE-ed, he/she/it-happens-to-be-LIBERATE-ing (opt) | because of (+acc), through (+gen) | and [postpositive coordinate] | earth/land (gen) | and | sea (gen) | and | river (gen) | while being-???-ed (nom|voc) | the (dat) | the (gen) | king (gen) | command (dat); he/she/it-should-be-TELL-ed-WHAT-TO-DO | each (of two) (nom) | into (+acc) | the (acc) | own (acc) | ||||||
| L13 | 3Mch_7_20 | who | and | dedicate | in | block | down | the | the | drinking together | place | prayer | make to sit down | slip away | unhurt | free | overjoyed | through | both | earth | and | sea | and | river | return safely | the | the | monarch | ordinance | each | into | the | his own |
| L14 | 3Mch_7_20 | 3Mch_7_20_1 | 3Mch_7_20_2 | 3Mch_7_20_3 | 3Mch_7_20_4 | 3Mch_7_20_5 | 3Mch_7_20_6 | 3Mch_7_20_7 | 3Mch_7_20_8 | 3Mch_7_20_9 | 3Mch_7_20_10 | 3Mch_7_20_11 | 3Mch_7_20_12 | 3Mch_7_20_13 | 3Mch_7_20_14 | 3Mch_7_20_15 | 3Mch_7_20_16 | 3Mch_7_20_17 | 3Mch_7_20_18 | 3Mch_7_20_19 | 3Mch_7_20_20 | 3Mch_7_20_21 | 3Mch_7_20_22 | 3Mch_7_20_23 | 3Mch_7_20_24 | 3Mch_7_20_25 | 3Mch_7_20_26 | 3Mch_7_20_27 | 3Mch_7_20_28 | 3Mch_7_20_29 | 3Mch_7_20_30 | 3Mch_7_20_31 | 3Mch_7_20_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||