| L01 | 4Krl_17_37 | καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα καὶ τὸν νόμον καὶ τὰς ἐντολάς, ἃς ἔγραψεν ὑμῖν, φυλάσσεσθε ποιεῖν πάσας τὰς ἡμέρας καὶ οὐ φοβηθήσεσθε θεοὺς ἑτέρους· | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_17_37 | καὶ (G2532) τὰ (G3588) δικαιώματα (G1345) καὶ (G2532) τὰ (G3588) κρίματα (G2917) καὶ (G2532) τὸν (G3588) νόμον (G3551) καὶ (G2532) τὰς (G3588) ἐντολάς, (G1785) ἃς (G3739) ἔγραψεν (G1125) ὑμῖν, (G5213) φυλάσσεσθε (G5442) ποιεῖν (G4160) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας (G2250) καὶ (G2532) οὐ (G3756) φοβηθήσεσθε (G5399) θεοὺς (G2316) ἑτέρους· (G2087) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_17_37 | Ye shall observe continually the ordinances, and the judgments, and the law, and the commandments which he wrote for you to do; and ye shall not fear other gods. (2 Kings 17:37 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_17_37 | Postanowień i nakazów, Prawa i polecenia, które napisał wam, przestrzegać będziecie i wypełniać je na zawsze. Obcych zaś bogów czcić nie będziecie. (2 Krl 17:37 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_17_37 | καὶ | τὰ | δικαιώματα | καὶ | τὰ | κρίματα | καὶ | τὸν | νόμον | καὶ | τὰς | ἐντολάς, | ἃς | ἔγραψεν | ὑμῖν, | φυλάσσεσθε | ποιεῖν | πάσας | τὰς | ἡμέρας | καὶ | οὐ | φοβηθήσεσθε | θεοὺς | ἑτέρους· |
| L06 | 4Krl_17_37 | καί | ὁ | δικαίωμα | καί | ὁ | κρίμα | καί | ὁ | νόμος | καί | ὁ | ἐντολή | ὅς | γράφω | ὑμῖν | φυλάσσω | ποιέω | πᾶς | ὁ | ἡμέρα | καί | οὐ | φοβέω | θεός | ἕτερος |
| L07 | 4Krl_17_37 | i, również | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | i, również | — | orzeczenie; wyrok sądowy | i, również | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | i, również | — | przykazanie, rozkaz, nakaz | który, która, które | pisać; sporządzić dokument | wam (celownik) | strzec, pilnować; czuwać | czynić, robić, wytwarzać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dzień; pełna doba | i, również | nie, czyż nie | bać się, lękać | Bóg, bóg; bóstwo | drugi, inny |
| L08 | 4Krl_17_37 | (G2532) | (G3588) | (G1345) | (G2532) | (G3588) | (G2917) | (G2532) | (G3588) | (G3551) | (G2532) | (G3588) | (G1785) | (G3739) | (G1125) | (G5213) | (G5442) | (G4160) | (G3956) | (G3588) | (G2250) | (G2532) | (G3756) | (G5399) | (G2316) | (G2087) |
| L09 | 4Krl_17_37 | kai\ | ta\ | dikaiO/mata | kai\ | ta\ | kri/mata | kai\ | to\n | no/mon | kai\ | ta\s | e)ntola/s, | a(/s | e)/graPSen | u(mi=n, | fula/ssesTe | poiei=n | pa/sas | ta\s | E(me/ras | kai\ | ou) | fobETE/sesTe | Teou\s | e(te/rous· |
| L10 | 4Krl_17_37 | kai | ta | dikaiOmata | kai | ta | krimata | kai | ton | nomon | kai | tas | entolas, | has | egraPSen | hymin, | fylassesTe | poiein | pasas | tas | hEmeras | kai | u | fobETEsesTe | Teus | heterus· |
| L11 | 4Krl_17_37 | C | RA_APN | N3M_APN | C | RA_APN | N3M_APN | C | RA_ASM | N2_ASM | C | RA_APF | N1_APF | RR_APF | VAI_AAI3S | RP_DP | V1_PMI2P | V2_PAN | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | C | D | VC_FPI2P | N2_APM | A1A_APM |
| L12 | 4Krl_17_37 | and | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | and | the (nom|acc) | sentences (nom|acc|voc) | and | the (acc) | law (acc) | and | the (acc) | precepts (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-WRITE-ed | you(pl) (dat) | you(pl)-are-being-GUARD-ed, be-you(pl)-being-GUARD-ed! | to-be-DO/MAKE-ing | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | day (gen), days (acc) | and | not | you(pl)-will-be-FEAR-ed | gods (acc) | other (acc) |
| L13 | 4Krl_17_37 | and | the | justification | and | the | judgment | and | the | law | and | the | direction | who | write | you | guard | do | all | the | day | and | not | afraid | God | different |
| L14 | 4Krl_17_37 | 4Krl_17_37_1 | 4Krl_17_37_2 | 4Krl_17_37_3 | 4Krl_17_37_4 | 4Krl_17_37_5 | 4Krl_17_37_6 | 4Krl_17_37_7 | 4Krl_17_37_8 | 4Krl_17_37_9 | 4Krl_17_37_10 | 4Krl_17_37_11 | 4Krl_17_37_12 | 4Krl_17_37_13 | 4Krl_17_37_14 | 4Krl_17_37_15 | 4Krl_17_37_16 | 4Krl_17_37_17 | 4Krl_17_37_18 | 4Krl_17_37_19 | 4Krl_17_37_20 | 4Krl_17_37_21 | 4Krl_17_37_22 | 4Krl_17_37_23 | 4Krl_17_37_24 | 4Krl_17_37_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||