| L01 | 4Krl_4_41 | καὶ εἶπεν Λάβετε ἄλευρον καὶ ἐμβάλετε εἰς τὸν λέβητα· καὶ εἶπεν Ελισαιε πρὸς Γιεζι τὸ παιδάριον Ἔγχει τῷ λαῷ καὶ ἐσθιέτωσαν· καὶ οὐκ ἐγενήθη ἔτι ἐκεῖ ῥῆμα πονηρὸν ἐν τῷ λέβητι. – | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_4_41 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Λάβετε (G2983) ἄλευρον (G224) καὶ (G2532) ἐμβάλετε (G1685) εἰς (G1519) τὸν (G3588) λέβητα· (L5886) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ελισαιε (L3255) πρὸς (G4314) Γιεζι (L2312) τὸ (G3588) παιδάριον (G3808) Ἔγχει (L2934) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) καὶ (G2532) ἐσθιέτωσαν· (G2068) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐγενήθη (G1096) ἔτι (G2089) ἐκεῖ (G1563) ῥῆμα (G4487) πονηρὸν (G4190) ἐν (G1722) τῷ (G3588) λέβητι. (L5886) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_4_41 | And he said, Take meal, and cast it into the pot. And Elisaie said to his servant Giezi, Pour out for the people, and let them eat. And there was no longer there any hurtful thing in the pot. (2 Kings 4:41 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_4_41 | On zaś powiedział: «Przynieście więc mąki!» I wsypał ją do kotła, mówiąc: «Rozlej ludziom i niech jedzą!» I już nie było nic trującego w kotle. (2 Krl 4:41 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_4_41 | καὶ | εἶπεν | Λάβετε | ἄλευρον | καὶ | ἐμβάλετε | εἰς | τὸν | λέβητα· | καὶ | εἶπεν | Ελισαιε | πρὸς | Γιεζι | τὸ | παιδάριον | Ἔγχει | τῷ | λαῷ | καὶ | ἐσθιέτωσαν· | καὶ | οὐκ | ἐγενήθη | ἔτι | ἐκεῖ | ῥῆμα | πονηρὸν | ἐν | τῷ | λέβητι. | – |
| L06 | 4Krl_4_41 | καί | ἔπω | λαμβάνω | ἄλευρον | καί | ἐμβάλλω | εἰς | ὁ | λέβης | καί | ἔπω | Ελισαιε | πρός | Γιεζι | ὁ | παιδάριον | ἐγχέω | ὁ | λαός | καί | ἐσθίω | καί | οὐ | γίνομαι | ἔτι | ἐκεῖ | ῥῆμα | πονηρός | ἐν | ὁ | λέβης | – |
| L07 | 4Krl_4_41 | i, również | powiedzieć, zapytać | brać, przyjmować | mąka | i, również | wrzucić | do, ku; w, na | — | kocioł | i, również | powiedzieć, zapytać | Elisaie | do, ku' dla; przy, obok | Giezi | — | małe dziecko, chłopiec | wlać / wtoczyć | — | lud, naród | i, również | jeść, spożywać | i, również | nie, czyż nie | stać się, zaistnieć, powstać | jeszcze, ciągle | tam | słowo, wypowiedź | zły, niegodziwy; wrogi | w, wewnątrz | — | kocioł | – |
| L08 | 4Krl_4_41 | (G2532) | (G2036) | (G2983) | (G224) | (G2532) | (G1685) | (G1519) | (G3588) | (L5886) | (G2532) | (G2036) | (L3255) | (G4314) | (L2312) | (G3588) | (G3808) | (L2934) | (G3588) | (G2992) | (G2532) | (G2068) | (G2532) | (G3756) | (G1096) | (G2089) | (G1563) | (G4487) | (G4190) | (G1722) | (G3588) | (L5886) | (L0) |
| L09 | 4Krl_4_41 | kai\ | ei)=pen | *la/bete | a)/leuron | kai\ | e)mba/lete | ei)s | to\n | le/bEta· | kai\ | ei)=pen | *elisaie | pro\s | *gieDZi | to\ | paida/rion | *)/egCHei | tO=| | laO=| | kai\ | e)sTie/tOsan· | kai\ | ou)k | e)genE/TE | e)/ti | e)kei= | r(E=ma | ponEro\n | e)n | tO=| | le/bEti. | – |
| L10 | 4Krl_4_41 | kai | eipen | labete | aleuron | kai | embalete | eis | ton | lebEta· | kai | eipen | elisaie | pros | gieDZi | to | paidarion | enCHei | tO | laO | kai | esTietOsan· | kai | uk | egenETE | eti | ekei | rEma | ponEron | en | tO | lebEti. | – |
| L11 | 4Krl_4_41 | C | VBI_AAI3S | VB_AAD2P | N2N_ASN | C | VB_AAD2P | P | RA_ASM | N3T_ASM | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N_ASM | RA_ASN | N2N_ASN | V2_PAD2S | RA_DSM | N2_DSM | C | V1_PAD3P | C | D | VCI_API3S | D | D | N3M_ASN | A1A_ASN | P | RA_DSM | N3T_DSM | – |
| L12 | 4Krl_4_41 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | do-TAKE HOLD OF-you(pl)! | wheat flour (nom|acc|voc) | and | do-INJECT-you(pl)! | into (+acc) | the (acc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Elisha (voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | child/young slave (nom|acc|voc) | you(sg)-are-being-INTO POUR-ed (classical), he/she/it-is-INTO POUR-ing | the (dat) | people (dat) | and | let-them-be-EAT-ing! | and | not | he/she/it-was-BECOME-ed | yet/still | there | declaration (nom|acc|voc) | wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | ||||
| L13 | 4Krl_4_41 | and | say | take | flour | and | inject | into | the | kettle | and | say | Elisaie | to | Giezi | the | little boy | pour in | the | populace | and | eat | and | not | happen | yet | there | statement | harmful | in | the | kettle | – |
| L14 | 4Krl_4_41 | 4Krl_4_41_1 | 4Krl_4_41_2 | 4Krl_4_41_3 | 4Krl_4_41_4 | 4Krl_4_41_5 | 4Krl_4_41_6 | 4Krl_4_41_7 | 4Krl_4_41_8 | 4Krl_4_41_9 | 4Krl_4_41_10 | 4Krl_4_41_11 | 4Krl_4_41_12 | 4Krl_4_41_13 | 4Krl_4_41_14 | 4Krl_4_41_15 | 4Krl_4_41_16 | 4Krl_4_41_17 | 4Krl_4_41_18 | 4Krl_4_41_19 | 4Krl_4_41_20 | 4Krl_4_41_21 | 4Krl_4_41_22 | 4Krl_4_41_23 | 4Krl_4_41_24 | 4Krl_4_41_25 | 4Krl_4_41_26 | 4Krl_4_41_27 | 4Krl_4_41_28 | 4Krl_4_41_29 | 4Krl_4_41_30 | 4Krl_4_41_31 | 4Krl_4_41_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||