Informacja
Bible Left

4Krl_8_19

Bible Right
4Krl_8_18 4Krl_8_20

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_8_19 καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος διαφθεῖραι τὸν Ιουδαν διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ, καθὼς εἶπεν δοῦναι αὐτῷ λύχνον καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας.
L02 4Krl_8_19 καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠθέλησεν (G2309) κύριος (G2962) διαφθεῖραι (G1311) τὸν (G3588) Ιουδαν (G2455) διὰ (G1223) Δαυιδ (G1138) τὸν (G3588) δοῦλον (G1401) αὐτοῦ, (G846) καθὼς (G2531) εἶπεν (G2036) δοῦναι (G1325) αὐτῷ (G846) λύχνον (G3088) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) αὐτοῦ (G846) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας. (G2250)
L03 4Krl_8_19 But the Lord would not destroy Juda for David his servant's sake, as he said he would give a light to him and to his sons continually. (2 Kings 8:19 Brenton)
L04 4Krl_8_19 Jednakże Pan nie chciał zniszczyć Judy ze względu na swego sługę, Dawida - tak jak mu obiecał, iż da mu przed sobą ród na zawsze. (2 Krl 8:19 BT_4)
L05 4Krl_8_19 καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος διαφθεῖραι τὸν Ιουδαν διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ, καθὼς εἶπεν δοῦναι αὐτῷ λύχνον καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας.
L06 4Krl_8_19 καί οὐ θέλω κύριος διαφθείρω Ἰούδας διά Δαβίδ δοῦλος αὐτός καθώς ἔπω δίδωμι αὐτός λύχνος καί υἱός αὐτός πᾶς ἡμέρα
L07 4Krl_8_19 i, również nie, czyż nie chcieć, pragnąć, zamierzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować Juda lub Judasz przez; z powodu, ponieważ Dawid – król Izraela niewolnik on, ona, ono tak jak, zgodnie z tym powiedzieć, zapytać dać, dawać, przekazać on, ona, ono lampa, światło i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały dzień; pełna doba
L08 4Krl_8_19 (G2532) (G3756) (G2309) (G2962) (G1311) (G3588) (G2455) (G1223) (G1138) (G3588) (G1401) (G846) (G2531) (G2036) (G1325) (G846) (G3088) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G3956) (G3588) (G2250)
L09 4Krl_8_19 kai\ ou)k E)Te/lEsen ku/rios diafTei=rai to\n *ioudan dia\ *dauid to\n dou=lon au)tou=, kaTO\s ei)=pen dou=nai au)tO=| lu/CHnon kai\ toi=s ui(oi=s au)tou= pa/sas ta\s E(me/ras.
L10 4Krl_8_19 kai uk ETelEsen kyrios diafTeirai ton iudan dia dauid ton dulon autu, kaTOs eipen dunai autO lyCHnon kai tois hyiois autu pasas tas hEmeras.
L11 4Krl_8_19 C D VAI_AAI3S N2_NSM VA_AAN RA_ASM N1T_ASM P N_ASM RA_ASM N2_ASM RD_GSM D VBI_AAI3S VO_AAN RD_DSM N2_ASM C RA_DPM N2_DPM RD_GSM A1S_APF RA_APF N1A_APF
L12 4Krl_8_19 and not he/she/it-WANT-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) to-RUIN, be-you(sg)-RUIN-ed!, he/she/it-happens-to-RUIN (opt) the (acc) Judas/Judah (acc) because of (+acc), through (+gen) David (indecl) the (acc) slave (acc); servile ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) as accordingly he/she/it-SAY/TELL-ed to-GIVE him/it/same (dat) lamp (acc) and the (dat) sons (dat) him/it/same (gen) all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) the (acc) day (gen), days (acc)
L13 4Krl_8_19 and not determine lord deteriorate the Ioudas through Dabid the subject he just as/like say give he lamp and the son he all the day
L14 4Krl_8_19 4Krl_8_19_1 4Krl_8_19_2 4Krl_8_19_3 4Krl_8_19_4 4Krl_8_19_5 4Krl_8_19_6 4Krl_8_19_7 4Krl_8_19_8 4Krl_8_19_9 4Krl_8_19_10 4Krl_8_19_11 4Krl_8_19_12 4Krl_8_19_13 4Krl_8_19_14 4Krl_8_19_15 4Krl_8_19_16 4Krl_8_19_17 4Krl_8_19_18 4Krl_8_19_19 4Krl_8_19_20 4Krl_8_19_21 4Krl_8_19_22 4Krl_8_19_23 4Krl_8_19_24
L15