Informacja
Bible Left

4Mch_15_9

Bible Right
4Mch_15_8 4Mch_15_10

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_15_9 οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν καλοκἀγαθίαν τῶν υἱῶν καὶ τὴν πρὸς τὸν νόμον αὐτῶν εὐπείθειαν μείζω τὴν ἐν αὐτοῖς ἔσχεν φιλοστοργίαν.
L02 4Mch_15_9 οὐ (G3756) μὴν (G3375) δὲ (G1161) ἀλλὰ (G235) καὶ (G2532) διὰ (G1223) τὴν (G3588) καλοκἀγαθίαν (L5187) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) καὶ (G2532) τὴν (G3588) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) νόμον (G3551) αὐτῶν (G846) εὐπείθειαν (L4071) μείζω (G3173) τὴν (G3588) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) ἔσχεν (G2192) φιλοστοργίαν. (L9615)
L03 4Mch_15_9 Not but that, on account of the excellent disposition to the law, her maternal affection toward them was increased. (4 Maccabees 15:9 Brenton)
L04 4Mch_15_9
L05 4Mch_15_9 οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν καλοκἀγαθίαν τῶν υἱῶν καὶ τὴν πρὸς τὸν νόμον αὐτῶν εὐπείθειαν μείζω τὴν ἐν αὐτοῖς ἔσχεν φιλοστοργίαν.
L06 4Mch_15_9 οὐ μήν δέ ἀλλά καί διά καλοκἀγαθία υἱός καί πρός νόμος αὐτός εὐπείθεια μέγας ἐν αὐτός ἔχω φιλοστοργία
L07 4Mch_15_9 nie, czyż nie zaprawdę, rzeczywiście lecz; zaś, natomiast ale, jednak; niemniej, pomimo i, również przez; z powodu, ponieważ charakter i postępowanie A syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności i, również do, ku' dla; przy, obok prawo (Tora); utrwalony zwyczaj on, ona, ono gotowe posłuszeństwo wielki, ogromny w, wewnątrz on, ona, ono mieć, posiadać, dzierżyć czuła miłość
L08 4Mch_15_9 (G3756) (G3375) (G1161) (G235) (G2532) (G1223) (G3588) (L5187) (G3588) (G5207) (G2532) (G3588) (G4314) (G3588) (G3551) (G846) (L4071) (G3173) (G3588) (G1722) (G846) (G2192) (L9615)
L09 4Mch_15_9 ou) mE\n de\ a)lla\ kai\ dia\ tE\n kaloka)gaTi/an tO=n ui(O=n kai\ tE\n pro\s to\n no/mon au)tO=n eu)pei/Teian mei/DZO tE\n e)n au)toi=s e)/sCHen filostorgi/an.
L10 4Mch_15_9 u mEn de alla kai dia tEn kalokagaTian tOn hyiOn kai tEn pros ton nomon autOn eupeiTeian meiDZO tEn en autois esCHen filostorgian.
L11 4Mch_15_9 D x x C D P RA_ASF N1A_ASF RA_GPM N2_GPM C RA_ASF P RA_ASM N2_ASM RD_GPM N1A_ASF A3C_ASF RA_ASF P RD_DPM VBI_AAI3S N1A_ASF
L12 4Mch_15_9 not ???; month (nom|voc) Yet but and because of (+acc), through (+gen) the (acc) the (gen) sons (gen) and the (acc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) law (acc) them/same (gen) greater ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) in/among/by (+dat) them/same (dat) he/she/it-HAVE-ed
L13 4Mch_15_9 not surely though but and through the character and conduct of a the son and the to the law he ready obedience great the in he have tender love
L14 4Mch_15_9 4Mch_15_9_1 4Mch_15_9_2 4Mch_15_9_3 4Mch_15_9_4 4Mch_15_9_5 4Mch_15_9_6 4Mch_15_9_7 4Mch_15_9_8 4Mch_15_9_9 4Mch_15_9_10 4Mch_15_9_11 4Mch_15_9_12 4Mch_15_9_13 4Mch_15_9_14 4Mch_15_9_15 4Mch_15_9_16 4Mch_15_9_17 4Mch_15_9_18 4Mch_15_9_19 4Mch_15_9_20 4Mch_15_9_21 4Mch_15_9_22 4Mch_15_9_23
L15