| L01 | 4Mch_15_9 | οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν καλοκἀγαθίαν τῶν υἱῶν καὶ τὴν πρὸς τὸν νόμον αὐτῶν εὐπείθειαν μείζω τὴν ἐν αὐτοῖς ἔσχεν φιλοστοργίαν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Mch_15_9 | οὐ (G3756) μὴν (G3375) δὲ (G1161) ἀλλὰ (G235) καὶ (G2532) διὰ (G1223) τὴν (G3588) καλοκἀγαθίαν (L5187) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) καὶ (G2532) τὴν (G3588) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) νόμον (G3551) αὐτῶν (G846) εὐπείθειαν (L4071) μείζω (G3173) τὴν (G3588) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) ἔσχεν (G2192) φιλοστοργίαν. (L9615) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Mch_15_9 | Not but that, on account of the excellent disposition to the law, her maternal affection toward them was increased. (4 Maccabees 15:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Mch_15_9 | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Mch_15_9 | οὐ | μὴν | δὲ | ἀλλὰ | καὶ | διὰ | τὴν | καλοκἀγαθίαν | τῶν | υἱῶν | καὶ | τὴν | πρὸς | τὸν | νόμον | αὐτῶν | εὐπείθειαν | μείζω | τὴν | ἐν | αὐτοῖς | ἔσχεν | φιλοστοργίαν. |
| L06 | 4Mch_15_9 | οὐ | μήν | δέ | ἀλλά | καί | διά | ὁ | καλοκἀγαθία | ὁ | υἱός | καί | ὁ | πρός | ὁ | νόμος | αὐτός | εὐπείθεια | μέγας | ὁ | ἐν | αὐτός | ἔχω | φιλοστοργία |
| L07 | 4Mch_15_9 | nie, czyż nie | zaprawdę, rzeczywiście | lecz; zaś, natomiast | ale, jednak; niemniej, pomimo | i, również | przez; z powodu, ponieważ | — | charakter i postępowanie A | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | — | do, ku' dla; przy, obok | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | on, ona, ono | gotowe posłuszeństwo | wielki, ogromny | — | w, wewnątrz | on, ona, ono | mieć, posiadać, dzierżyć | czuła miłość |
| L08 | 4Mch_15_9 | (G3756) | (G3375) | (G1161) | (G235) | (G2532) | (G1223) | (G3588) | (L5187) | (G3588) | (G5207) | (G2532) | (G3588) | (G4314) | (G3588) | (G3551) | (G846) | (L4071) | (G3173) | (G3588) | (G1722) | (G846) | (G2192) | (L9615) |
| L09 | 4Mch_15_9 | ou) | mE\n | de\ | a)lla\ | kai\ | dia\ | tE\n | kaloka)gaTi/an | tO=n | ui(O=n | kai\ | tE\n | pro\s | to\n | no/mon | au)tO=n | eu)pei/Teian | mei/DZO | tE\n | e)n | au)toi=s | e)/sCHen | filostorgi/an. |
| L10 | 4Mch_15_9 | u | mEn | de | alla | kai | dia | tEn | kalokagaTian | tOn | hyiOn | kai | tEn | pros | ton | nomon | autOn | eupeiTeian | meiDZO | tEn | en | autois | esCHen | filostorgian. |
| L11 | 4Mch_15_9 | D | x | x | C | D | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GPM | N2_GPM | C | RA_ASF | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GPM | N1A_ASF | A3C_ASF | RA_ASF | P | RD_DPM | VBI_AAI3S | N1A_ASF |
| L12 | 4Mch_15_9 | not | ???; month (nom|voc) | Yet | but | and | because of (+acc), through (+gen) | the (acc) | the (gen) | sons (gen) | and | the (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | law (acc) | them/same (gen) | greater ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (acc) | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | he/she/it-HAVE-ed | |||
| L13 | 4Mch_15_9 | not | surely | though | but | and | through | the | character and conduct of a | the | son | and | the | to | the | law | he | ready obedience | great | the | in | he | have | tender love |
| L14 | 4Mch_15_9 | 4Mch_15_9_1 | 4Mch_15_9_2 | 4Mch_15_9_3 | 4Mch_15_9_4 | 4Mch_15_9_5 | 4Mch_15_9_6 | 4Mch_15_9_7 | 4Mch_15_9_8 | 4Mch_15_9_9 | 4Mch_15_9_10 | 4Mch_15_9_11 | 4Mch_15_9_12 | 4Mch_15_9_13 | 4Mch_15_9_14 | 4Mch_15_9_15 | 4Mch_15_9_16 | 4Mch_15_9_17 | 4Mch_15_9_18 | 4Mch_15_9_19 | 4Mch_15_9_20 | 4Mch_15_9_21 | 4Mch_15_9_22 | 4Mch_15_9_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||