| L01 | Ba_1_10 | καὶ εἶπαν Ἰδοὺ ἀπεστείλαμεν πρὸς ὑμᾶς ἀργύριον, καὶ ἀγοράσατε τοῦ ἀργυρίου ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας καὶ λίβανον καὶ ποιήσατε μαννα καὶ ἀνοίσατε ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κυρίου θεοῦ ἡμῶν | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ba_1_10 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) Ἰδοὺ (G2400) ἀπεστείλαμεν (G649) πρὸς (G4314) ὑμᾶς (G5209) ἀργύριον, (G694) καὶ (G2532) ἀγοράσατε (G59) τοῦ (G3588) ἀργυρίου (G694) ὁλοκαυτώματα (G3646) καὶ (G2532) περὶ (G4012) ἁμαρτίας (G266) καὶ (G2532) λίβανον (G3030) καὶ (G2532) ποιήσατε (G4160) μαννα (G3131) καὶ (G2532) ἀνοίσατε (G399) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριον (G2379) κυρίου (G2962) θεοῦ (G2316) ἡμῶν (G2257) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ba_1_10 | And they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare ye manna, and offer upon the altar of the Lord our God; (Baruch 1:10 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ba_1_10 | Rzekli: Posyłamy wam srebro, kupcie za nie, czego potrzeba na całopalenie, ofiarę zadośćczynną i kadzielną, uczyńcie też mannę i ofiarujcie na ołtarzu Pana, Boga naszego. (Baruch 1:10 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ba_1_10 | καὶ | εἶπαν | Ἰδοὺ | ἀπεστείλαμεν | πρὸς | ὑμᾶς | ἀργύριον, | καὶ | ἀγοράσατε | τοῦ | ἀργυρίου | ὁλοκαυτώματα | καὶ | περὶ | ἁμαρτίας | καὶ | λίβανον | καὶ | ποιήσατε | μαννα | καὶ | ἀνοίσατε | ἐπὶ | τὸ | θυσιαστήριον | κυρίου | θεοῦ | ἡμῶν |
| L06 | Ba_1_10 | καί | ἔπω | ἰδού | ἀποστέλλω | πρός | ὑμᾶς | ἀργύριον | καί | ἀγοράζω | ὁ | ἀργύριον | ὁλοκαύτωμα | καί | περί | ἁμαρτία | καί | λίβανος | καί | ποιέω | μάννα | καί | ἀναφέρω | ἐπί | ὁ | θυσιαστήριον | κύριος | θεός | ἡμῶν |
| L07 | Ba_1_10 | i, również | powiedzieć, zapytać | oto, spójrz | posłać, wysłać/odesłać | do, ku' dla; przy, obok | was (biernik) | srebro, pieniądze, moneta | i, również | bywać na rynku, kupić i sprzedać | — | srebro, pieniądze, moneta | całopalenie | i, również | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | grzech, wina | i, również | kadzidło | i, również | czynić, robić, wytwarzać | manna | i, również | zabierać w górę, unieść; składać ofiarę na ołtarzu | na, nad, w czasie, za | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | Ba_1_10 | (G2532) | (G2036) | (G2400) | (G649) | (G4314) | (G5209) | (G694) | (G2532) | (G59) | (G3588) | (G694) | (G3646) | (G2532) | (G4012) | (G266) | (G2532) | (G3030) | (G2532) | (G4160) | (G3131) | (G2532) | (G399) | (G1909) | (G3588) | (G2379) | (G2962) | (G2316) | (G2257) |
| L09 | Ba_1_10 | kai\ | ei)=pan | *)idou\ | a)pestei/lamen | pro\s | u(ma=s | a)rgu/rion, | kai\ | a)gora/sate | tou= | a)rguri/ou | o(lokautO/mata | kai\ | peri\ | a(marti/as | kai\ | li/banon | kai\ | poiE/sate | manna | kai\ | a)noi/sate | e)pi\ | to\ | TusiastE/rion | kuri/ou | Teou= | E(mO=n |
| L10 | Ba_1_10 | kai | eipan | idu | apesteilamen | pros | hymas | argyrion, | kai | agorasate | tu | argyriu | holokautOmata | kai | peri | hamartias | kai | libanon | kai | poiEsate | manna | kai | anoisate | epi | to | TysiastErion | kyriu | Teu | hEmOn |
| L11 | Ba_1_10 | C | VAI_AAI3P | I | VAI_AAI1P | P | RP_AP | N2N_ASN | C | VA_AAD2P | RA_GSN | N2N_GSN | N3M_APN | C | P | N1A_GSF | C | N2_ASM | C | VA_AAD2P | N_ASN | C | VA_AAD2P | P | RA_ASN | N2N_ASN | N2_GSM | N2_GSM | RP_GP |
| L12 | Ba_1_10 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | be-you(sg)-SEE-ed! | we-ORDER FORTH-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | piece of silver (nom|acc|voc) | and | do-BUY-you(pl)! | the (gen) | piece of silver (gen) | burnt offerings (nom|acc|voc) | and | about (+acc,+gen) | sin (gen), sins (acc) | and | frankincense (acc); incense (acc) | and | do-DO/MAKE-you(pl)! | manna (indecl) | and | do-BRING UP-you(pl)! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | god (gen) | us (gen) |
| L13 | Ba_1_10 | and | say | see! | send off/away | to | you | silver piece | and | buy | the | silver piece | whole offering | and | about | sin | and | frankincense | and | do | manna | and | bring up | in | the | altar | lord | God | our |
| L14 | Ba_1_10 | Ba_1_10_1 | Ba_1_10_2 | Ba_1_10_3 | Ba_1_10_4 | Ba_1_10_5 | Ba_1_10_6 | Ba_1_10_7 | Ba_1_10_8 | Ba_1_10_9 | Ba_1_10_10 | Ba_1_10_11 | Ba_1_10_12 | Ba_1_10_13 | Ba_1_10_14 | Ba_1_10_15 | Ba_1_10_16 | Ba_1_10_17 | Ba_1_10_18 | Ba_1_10_19 | Ba_1_10_20 | Ba_1_10_21 | Ba_1_10_22 | Ba_1_10_23 | Ba_1_10_24 | Ba_1_10_25 | Ba_1_10_26 | Ba_1_10_27 | Ba_1_10_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||