| L01 | Dn(LXX)_8_2 | καὶ εἶδον ἐν τῷ ὁράματι τοῦ ἐνυπνίου μου ἐμοῦ ὄντος ἐν Σούσοις τῇ πόλει, ἥτις ἐστὶν ἐν Ἐλυμαίδι χώρᾳ, ἔτι ὄντος μου πρὸς τῇ πύλῃ Αιλαμ | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_8_2 | καὶ (G2532) εἶδον (G3708) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὁράματι (G3705) τοῦ (G3588) ἐνυπνίου (G1798) μου (G3450) ἐμοῦ (G1700) ὄντος (G1510) ἐν (G1722) Σούσοις (L8579) τῇ (G3588) πόλει, (G4172) ἥτις (G3748) ἐστὶν (G1510) ἐν (G1722) Ἐλυμαίδι (L3297) χώρᾳ, (G5561) ἔτι (G2089) ὄντος (G1510) μου (G3450) πρὸς (G4314) τῇ (G3588) πύλῃ (G4439) Αιλαμ (L338) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_8_2 | (World English Bible Daniel 8:2) I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai. | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_8_2 | Gdy patrzałem podczas widzenia, zobaczyłem siebie w Suzie, w warowni, która leży w kraju Elam. Patrzałem w widzeniu i znalazłem się nad rzeką Ulaj. (Daniel 8:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_8_2 | καὶ | εἶδον | ἐν | τῷ | ὁράματι | τοῦ | ἐνυπνίου | μου | ἐμοῦ | ὄντος | ἐν | Σούσοις | τῇ | πόλει, | ἥτις | ἐστὶν | ἐν | Ἐλυμαίδι | χώρᾳ, | ἔτι | ὄντος | μου | πρὸς | τῇ | πύλῃ | Αιλαμ |
| L06 | Dn(LXX)_8_2 | καί | ὁράω | ἐν | ὁ | ὅραμα | ὁ | ἐνύπνιον | μου | ἐμοῦ | εἰμί | ἐν | Σουσά | ὁ | πόλις | ὅστις | εἰμί | ἐν | Ἐλυμαίς | χώρα | ἔτι | εἰμί | μου | πρός | ὁ | πύλη | Αιλαμ |
| L07 | Dn(LXX)_8_2 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | w, wewnątrz | — | wizja; zjawisko nadprzyrodzone | — | sen; wizja nocna | mnie, mojego | mnie, mojego | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | Sousa | — | miasto; mieszkańcy | ktokolwiek; kto, co | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | Elymais | kraj, ziemia, region | jeszcze, ciągle | być, istnieć; żyć, trwać | mnie, mojego | do, ku' dla; przy, obok | — | brama | Elam / Ailam (kraina) |
| L08 | Dn(LXX)_8_2 | (G2532) | (G3708) | (G1722) | (G3588) | (G3705) | (G3588) | (G1798) | (G3450) | (G1700) | (G1510) | (G1722) | (L8579) | (G3588) | (G4172) | (G3748) | (G1510) | (G1722) | (L3297) | (G5561) | (G2089) | (G1510) | (G3450) | (G4314) | (G3588) | (G4439) | (L338) |
| L09 | Dn(LXX)_8_2 | kai\ | ei)=don | e)n | tO=| | o(ra/mati | tou= | e)nupni/ou | mou | e)mou= | o)/ntos | e)n | *sou/sois | tE=| | po/lei, | E(/tis | e)sti\n | e)n | *)elumai/di | CHO/ra|, | e)/ti | o)/ntos | mou | pro\s | tE=| | pu/lE| | *ailam |
| L10 | Dn(LXX)_8_2 | kai | eidon | en | tO | horamati | tu | enypniu | mu | emu | ontos | en | susois | tE | polei, | hEtis | estin | en | elymaidi | CHOra, | eti | ontos | mu | pros | tE | pylE | ailam |
| L11 | Dn(LXX)_8_2 | C | VBI_AAI1S | P | RA_DSN | N3M_DSN | RA_GSN | N2N_GSN | RP_GS | RP_GS | V9_PAPGSM | P | N_DP | RA_DSF | N3I_DSF | RX_NSF | V9_PAI3S | P | N_DS | N1A_DSF | D | V9_PAPGSM | RP_GS | P | RA_DSF | N1_DSF | N_GS |
| L12 | Dn(LXX)_8_2 | and | I-SEE-ed, they-SEE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | vision (dat) | the (gen) | dream (gen) | me (gen) | me (gen); my/mine (gen) | while being (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | city (dat) | who-/whom-/whichever (nom) | he/she/it-is | in/among/by (+dat) | region (dat) | yet/still | while being (gen) | me (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | gate (dat) | |||
| L13 | Dn(LXX)_8_2 | and | view | in | the | vision | the | dream | of me | my | be | in | Sousa | the | city | who | be | in | Elymais | territory | yet | be | of me | to | the | gate | Ailam |
| L14 | Dn(LXX)_8_2 | Dn(LXX)_8_2_1 | Dn(LXX)_8_2_2 | Dn(LXX)_8_2_3 | Dn(LXX)_8_2_4 | Dn(LXX)_8_2_5 | Dn(LXX)_8_2_6 | Dn(LXX)_8_2_7 | Dn(LXX)_8_2_8 | Dn(LXX)_8_2_9 | Dn(LXX)_8_2_10 | Dn(LXX)_8_2_11 | Dn(LXX)_8_2_12 | Dn(LXX)_8_2_13 | Dn(LXX)_8_2_14 | Dn(LXX)_8_2_15 | Dn(LXX)_8_2_16 | Dn(LXX)_8_2_17 | Dn(LXX)_8_2_18 | Dn(LXX)_8_2_19 | Dn(LXX)_8_2_20 | Dn(LXX)_8_2_21 | Dn(LXX)_8_2_22 | Dn(LXX)_8_2_23 | Dn(LXX)_8_2_24 | Dn(LXX)_8_2_25 | Dn(LXX)_8_2_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||