Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_9_23

Bible Right
Dn(LXX)_9_22 Dn(LXX)_9_24

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_9_23 ἐν ἀρχῇ τῆς δεήσεώς σου ἐξῆλθε πρόσταγμα παρὰ κυρίου, καὶ ἐγὼ ἦλθον ὑποδεῖξαί σοι, ὅτι ἐλεεινὸς εἶ· καὶ διανοήθητι τὸ πρόσταγμα.
L02 Dn(LXX)_9_23 ἐν (G1722) ἀρχῇ (G746) τῆς (G3588) δεήσεώς (G1162) σου (G4675) ἐξῆλθε (G1831) πρόσταγμα (L7790) παρὰ (G3844) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἦλθον (G2064) ὑποδεῖξαί (G5263) σοι, (G4671) ὅτι (G3754) ἐλεεινὸς (G1652) εἶ· (G1510) καὶ (G2532) διανοήθητι (L2602) τὸ (G3588) πρόσταγμα. (L7790)
L03 Dn(LXX)_9_23 (World English Bible Daniel 9:23) At the beginning of your petitions the commandment went forth, and I have come to tell you; for you are greatly beloved: therefore consider the matter, and understand the vision.
L04 Dn(LXX)_9_23 Gdy zacząłeś swe błagalne modlitwy, wypowiedziano słowo, ja zaś przybyłem, by ci je oznajmić. Ty jesteś bowiem mężem umiłowanym. Przeniknij więc słowo i zrozum widzenie: (Daniel 9:23 BT_4)
L05 Dn(LXX)_9_23 ἐν ἀρχῇ τῆς δεήσεώς σου ἐξῆλθε πρόσταγμα παρὰ κυρίου, καὶ ἐγὼ ἦλθον ὑποδεῖξαί σοι, ὅτι ἐλεεινὸς εἶ· καὶ διανοήθητι τὸ πρόσταγμα.
L06 Dn(LXX)_9_23 ἐν ἀρχή δέησις σοῦ ἐξέρχομαι πρόσταγμα παρά κύριος καί ἐγώ ἔρχομαι ὑποδείκνυμι σοί ὅτι ἐλεεινός εἰμί καί διανοέομαι πρόσταγμα
L07 Dn(LXX)_9_23 w, wewnątrz początek, źródło potrzeba, niedostatek; błaganie, prośba; nędza ciebie, twojego iść, wychodzić, opuścić ustanowienie / rozporządzenie przy, obok, wśród pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również ja; mnie, mną, mój przyjść, przybyć pokazywać tobie że; ponieważ pożałowania godny, nędzny; godny współczucia być, istnieć; żyć, trwać i, również zamierzać ustanowienie / rozporządzenie
L08 Dn(LXX)_9_23 (G1722) (G746) (G3588) (G1162) (G4675) (G1831) (L7790) (G3844) (G2962) (G2532) (G1473) (G2064) (G5263) (G4671) (G3754) (G1652) (G1510) (G2532) (L2602) (G3588) (L7790)
L09 Dn(LXX)_9_23 e)n a)rCHE=| tE=s deE/seO/s sou e)XE=lTe pro/stagma para\ kuri/ou, kai\ e)gO\ E)=lTon u(podei=Xai/ soi, o(/ti e)leeino\s ei)=· kai\ dianoE/TEti to\ pro/stagma.
L10 Dn(LXX)_9_23 en arCHE tEs deEseOs su eXElTe prostagma para kyriu, kai egO ElTon hypodeiXai soi, hoti eleeinos ei· kai dianoETEti to prostagma.
L11 Dn(LXX)_9_23 P N1_DSF RA_GSF N3I_GSF RP_GS VBI_AAI3S N3M_ASN P N2_GSM C RP_NS VBI_AAI1S VA_AAN RP_DS C A1_NSM V9_PAI2S C VC_APD2S RA_ASN N3M_ASN
L12 Dn(LXX)_9_23 in/among/by (+dat) beginning (dat); you(sg)-are-being-BEGIN-ed, he/she/it-should-be-BEGIN-ing, you(sg)-should-be-being-BEGIN-ed the (gen) plea (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-COME-ed-OUT frοm beside (+acc,+gen,+dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and I (nom) I-COME-ed, they-COME-ed to-MAKE KNOWN, be-you(sg)-MAKE KNOWN-ed!, he/she/it-happens-to-MAKE KNOWN (opt) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) because/that pitiable ([Adj] nom) you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are and be-you(sg)-PURPOSE-ed! the (nom|acc)
L13 Dn(LXX)_9_23 in origin the petition of you come out ordinance from lord and I come give an example you since pitiful be and intend the ordinance
L14 Dn(LXX)_9_23 Dn(LXX)_9_23_1 Dn(LXX)_9_23_2 Dn(LXX)_9_23_3 Dn(LXX)_9_23_4 Dn(LXX)_9_23_5 Dn(LXX)_9_23_6 Dn(LXX)_9_23_7 Dn(LXX)_9_23_8 Dn(LXX)_9_23_9 Dn(LXX)_9_23_10 Dn(LXX)_9_23_11 Dn(LXX)_9_23_12 Dn(LXX)_9_23_13 Dn(LXX)_9_23_14 Dn(LXX)_9_23_15 Dn(LXX)_9_23_16 Dn(LXX)_9_23_17 Dn(LXX)_9_23_18 Dn(LXX)_9_23_19 Dn(LXX)_9_23_20 Dn(LXX)_9_23_21
L15