| L01 | Est_2_20 | ἡ δὲ Εσθηρ οὐχ ὑπέδειξεν τὴν πατρίδα αὐτῆς· οὕτως γὰρ ἐνετείλατο αὐτῇ Μαρδοχαῖος φοβεῖσθαι τὸν θεὸν καὶ ποιεῖν τὰ προστάγματα αὐτοῦ, καθὼς ἦν μετ’ αὐτοῦ, καὶ Εσθηρ οὐ μετήλλαξεν τὴν ἀγωγὴν αὐτῆς. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Est_2_20 | ἡ (G3588) δὲ (G1161) Εσθηρ (L3954) οὐχ (G3756) ὑπέδειξεν (G5263) τὴν (G3588) πατρίδα (G3968) αὐτῆς· (G846) οὕτως (G3779) γὰρ (G1063) ἐνετείλατο (G1781) αὐτῇ (G846) Μαρδοχαῖος (L6167) φοβεῖσθαι (G5399) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) καὶ (G2532) ποιεῖν (G4160) τὰ (G3588) προστάγματα (L7790) αὐτοῦ, (G846) καθὼς (G2531) ἦν (G1510) μετ’ (G3326) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) Εσθηρ (L3954) οὐ (G3756) μετήλλαξεν (G3337) τὴν (G3588) ἀγωγὴν (G72) αὐτῆς. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Est_2_20 | Now Esther had not discovered her kindred; for so Mardochaeus commanded her, to fear God, and perform his commandments, as when she was with him: and Esther changed not her manner of life. (Esther 2:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Est_2_20 | Estera nie powiedziała o swoim pochodzeniu i o narodzie, tak jak to polecił jej Mardocheusz. Estera uczyniła zgodnie z poleceniem Mardocheusza, tak jakby była jeszcze pod jego opieką. (Est 2:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Est_2_20 | ἡ | δὲ | Εσθηρ | οὐχ | ὑπέδειξεν | τὴν | πατρίδα | αὐτῆς· | οὕτως | γὰρ | ἐνετείλατο | αὐτῇ | Μαρδοχαῖος | φοβεῖσθαι | τὸν | θεὸν | καὶ | ποιεῖν | τὰ | προστάγματα | αὐτοῦ, | καθὼς | ἦν | μετ’ | αὐτοῦ, | καὶ | Εσθηρ | οὐ | μετήλλαξεν | τὴν | ἀγωγὴν | αὐτῆς. |
| L06 | Est_2_20 | ὁ | δέ | Εσθηρ | οὐ | ὑποδείκνυμι | ὁ | πατρίς | αὐτός | οὕτως | γάρ | ἐντέλλομαι | αὐτός | Μαρδοχαῖος | φοβέω | ὁ | θεός | καί | ποιέω | ὁ | πρόσταγμα | αὐτός | καθώς | εἰμί | μετά | αὐτός | καί | Εσθηρ | οὐ | μεταλλάσσω | ὁ | ἀγωγή | αὐτός |
| L07 | Est_2_20 | — | lecz; zaś, natomiast | Esther | nie, czyż nie | pokazywać | — | ojczyzna; miejsce rodzinne | on, ona, ono | tak, w ten sposób | gdyż, bowiem | rozkazać; wydać polecenie | on, ona, ono | Mardochaios | bać się, lękać | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | ustanowienie / rozporządzenie | on, ona, ono | tak jak, zgodnie z tym | być, istnieć; żyć, trwać | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | i, również | Esther | nie, czyż nie | zmieniać, przekształcać | — | prowadzenie, kierowanie, karność | on, ona, ono |
| L08 | Est_2_20 | (G3588) | (G1161) | (L3954) | (G3756) | (G5263) | (G3588) | (G3968) | (G846) | (G3779) | (G1063) | (G1781) | (G846) | (L6167) | (G5399) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (L7790) | (G846) | (G2531) | (G1510) | (G3326) | (G846) | (G2532) | (L3954) | (G3756) | (G3337) | (G3588) | (G72) | (G846) |
| L09 | Est_2_20 | E( | de\ | *esTEr | ou)CH | u(pe/deiXen | tE\n | patri/da | au)tE=s· | ou(/tOs | ga\r | e)netei/lato | au)tE=| | *mardoCHai=os | fobei=sTai | to\n | Teo\n | kai\ | poiei=n | ta\ | prosta/gmata | au)tou=, | kaTO\s | E)=n | met’ | au)tou=, | kai\ | *esTEr | ou) | metE/llaXen | tE\n | a)gOgE\n | au)tE=s. |
| L10 | Est_2_20 | hE | de | esTEr | uCH | hypedeiXen | tEn | patrida | autEs· | hutOs | gar | eneteilato | autE | mardoCHaios | fobeisTai | ton | Teon | kai | poiein | ta | prostagmata | autu, | kaTOs | En | met’ | autu, | kai | esTEr | u | metEllaXen | tEn | agOgEn | autEs. |
| L11 | Est_2_20 | RA_NSF | x | N_NSF | D | VAI_AAI3S | RA_ASF | N3D_ASF | RD_GSF | D | x | VAI_AMI3S | RD_DSF | N2_NSM | V2_PMN | RA_ASM | N2_ASM | C | V2_PAN | RA_APN | N3M_APN | RD_GSM | D | V9_IAI3S | P | RD_GSM | C | N_NSF | D | VAI_AAI3S | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSF |
| L12 | Est_2_20 | the (nom) | Yet | not | he/she/it-MAKE KNOWN-ed | the (acc) | fatherland (acc) | her/it/same (gen) | thusly/like this | for | he/she/it-was-ENJOIN-ed | her/it/same (dat) | to-be-being-FEAR-ed | the (acc) | god (acc) | and | to-be-DO/MAKE-ing | the (nom|acc) | him/it/same (gen) | as accordingly | he/she/it-was | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | and | not | he/she/it-EXCHANGE/SUBSTITUTE-ed | the (acc) | way of life (acc) | her/it/same (gen) | ||||
| L13 | Est_2_20 | the | though | Esthēr | not | give an example | the | own country | he | so | for | direct | he | Mardochaios | afraid | the | God | and | do | the | ordinance | he | just as/like | be | with | he | and | Esthēr | not | interchange | the | leading | he |
| L14 | Est_2_20 | Est_2_20_1 | Est_2_20_2 | Est_2_20_3 | Est_2_20_4 | Est_2_20_5 | Est_2_20_6 | Est_2_20_7 | Est_2_20_8 | Est_2_20_9 | Est_2_20_10 | Est_2_20_11 | Est_2_20_12 | Est_2_20_13 | Est_2_20_14 | Est_2_20_15 | Est_2_20_16 | Est_2_20_17 | Est_2_20_18 | Est_2_20_19 | Est_2_20_20 | Est_2_20_21 | Est_2_20_22 | Est_2_20_23 | Est_2_20_24 | Est_2_20_25 | Est_2_20_26 | Est_2_20_27 | Est_2_20_28 | Est_2_20_29 | Est_2_20_30 | Est_2_20_31 | Est_2_20_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||