| L01 | Ez_12_25 | διότι ἐγὼ κύριος λαλήσω τοὺς λόγους μου, λαλήσω καὶ ποιήσω καὶ οὐ μὴ μηκύνω ἔτι, ὅτι ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν, οἶκος ὁ παραπικραίνων, λαλήσω λόγον καὶ ποιήσω, λέγει κύριος. – | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_12_25 | διότι (G1360) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) λαλήσω (G2980) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) μου, (G3450) λαλήσω (G2980) καὶ (G2532) ποιήσω (G4160) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) μηκύνω (G3373) ἔτι, (G2089) ὅτι (G3754) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) ὑμῶν, (G5216) οἶκος (G3624) ὁ (G3588) παραπικραίνων, (G3893) λαλήσω (G2980) λόγον (G3056) καὶ (G2532) ποιήσω, (G4160) λέγει (G3004) κύριος. (G2962) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_12_25 | For I the Lord will speak my words; I will speak and perform them, and will no more delay, for in your days, O provoking house, I will speak the word, and will perform it, saith the Lord. (Ezekiel 12:25 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_12_25 | gdyż Ja, Pan, przemawiam, a to, co mówię, to stanie się niechybnie; już za dni waszych, ludu zbuntowany, ogłoszę wyrok i wykonam go» - wyrocznia Pana Boga. (Ez 12:25 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_12_25 | διότι | ἐγὼ | κύριος | λαλήσω | τοὺς | λόγους | μου, | λαλήσω | καὶ | ποιήσω | καὶ | οὐ | μὴ | μηκύνω | ἔτι, | ὅτι | ἐν | ταῖς | ἡμέραις | ὑμῶν, | οἶκος | ὁ | παραπικραίνων, | λαλήσω | λόγον | καὶ | ποιήσω, | λέγει | κύριος. | – |
| L06 | Ez_12_25 | διότι | ἐγώ | κύριος | λαλέω | ὁ | λόγος | μου | λαλέω | καί | ποιέω | καί | οὐ | μή | μηκύνω | ἔτι | ὅτι | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ὑμῶν | οἶκος | ὁ | παραπικραίνω | λαλέω | λόγος | καί | ποιέω | λέγω | κύριος | – |
| L07 | Ez_12_25 | ponieważ; z tego powodu | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mówić, rozmawiać | — | słowo, wypowiedź, mowa | mnie, mojego | mówić, rozmawiać | i, również | czynić, robić, wytwarzać | i, również | nie, czyż nie | nie; aby nie | przedłużać, wydłużać | jeszcze, ciągle | że; ponieważ | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | was (dopełniacz) | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | drażnić, prowokować | mówić, rozmawiać | słowo, wypowiedź, mowa | i, również | czynić, robić, wytwarzać | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | – |
| L08 | Ez_12_25 | (G1360) | (G1473) | (G2962) | (G2980) | (G3588) | (G3056) | (G3450) | (G2980) | (G2532) | (G4160) | (G2532) | (G3756) | (G3361) | (G3373) | (G2089) | (G3754) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G5216) | (G3624) | (G3588) | (G3893) | (G2980) | (G3056) | (G2532) | (G4160) | (G3004) | (G2962) | (L0) |
| L09 | Ez_12_25 | dio/ti | e)gO\ | ku/rios | lalE/sO | tou\s | lo/gous | mou, | lalE/sO | kai\ | poiE/sO | kai\ | ou) | mE\ | mEku/nO | e)/ti, | o(/ti | e)n | tai=s | E(me/rais | u(mO=n, | oi)=kos | o( | parapikrai/nOn, | lalE/sO | lo/gon | kai\ | poiE/sO, | le/gei | ku/rios. | – |
| L10 | Ez_12_25 | dioti | egO | kyrios | lalEsO | tus | logus | mu, | lalEsO | kai | poiEsO | kai | u | mE | mEkynO | eti, | hoti | en | tais | hEmerais | hymOn, | oikos | ho | parapikrainOn, | lalEsO | logon | kai | poiEsO, | legei | kyrios. | – |
| L11 | Ez_12_25 | C | RP_NS | N2_NSM | VF_FAI1S | RA_APM | N2_APM | RP_GS | VF_FAI1S | C | VF_FAI1S | C | D | D | V1_PAI1S | D | C | P | RA_DPF | N1A_DPF | RP_GP | N2_NSM | RA_NSM | V1_PAPNSM | VF_FAI1S | N2_ASM | C | VF_FAI1S | V1_PAI3S | N2_NSM | – |
| L12 | Ez_12_25 | because of this: that | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | I-will-SPEAK, I-should-SPEAK | the (acc) | words (acc) | me (gen) | I-will-SPEAK, I-should-SPEAK | and | I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE | and | not | not | I-am-MAKE-ing-LONG, I-should-be-MAKE-ing-LONG | yet/still | because/that | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | you(pl) (gen) | house (nom) | the (nom) | while EMBITTER-ing (nom) | I-will-SPEAK, I-should-SPEAK | word (acc) | and | I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | Ez_12_25 | because | I | lord | talk | the | word | of me | talk | and | do | and | not | not | lengthen | yet | since | in | the | day | your | home | the | exasperate | talk | word | and | do | tell | lord | – |
| L14 | Ez_12_25 | Ez_12_25_1 | Ez_12_25_2 | Ez_12_25_3 | Ez_12_25_4 | Ez_12_25_5 | Ez_12_25_6 | Ez_12_25_7 | Ez_12_25_8 | Ez_12_25_9 | Ez_12_25_10 | Ez_12_25_11 | Ez_12_25_12 | Ez_12_25_13 | Ez_12_25_14 | Ez_12_25_15 | Ez_12_25_16 | Ez_12_25_17 | Ez_12_25_18 | Ez_12_25_19 | Ez_12_25_20 | Ez_12_25_21 | Ez_12_25_22 | Ez_12_25_23 | Ez_12_25_24 | Ez_12_25_25 | Ez_12_25_26 | Ez_12_25_27 | Ez_12_25_28 | Ez_12_25_29 | Ez_12_25_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||