| L01 | Ez_16_15 | καὶ ἐπεποίθεις ἐν τῷ κάλλει σου καὶ ἐπόρνευσας ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου καὶ ἐξέχεας τὴν πορνείαν σου ἐπὶ πάντα πάροδον, ὃ οὐκ ἔσται. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_16_15 | καὶ (G2532) ἐπεποίθεις (G3982) ἐν (G1722) τῷ (G3588) κάλλει (L5184) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐπόρνευσας (G4203) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) ὀνόματί (G3686) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐξέχεας (G1632) τὴν (G3588) πορνείαν (G4202) σου (G4675) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) πάροδον, (G3938) ὃ (G3739) οὐκ (G3756) ἔσται. (G1510) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_16_15 | Thou didst trust in thy beauty, and didst go a-whoring because of thy renown, and didst pour out thy fornication on every passer by. (Ezekiel 16:15 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_16_15 | Ale zaufałaś swojej piękności i wyzyskałaś swoją sławę na to, by uprawiać nierząd. Oddawałaś się każdemu, kto obok ciebie przechodził. (Ez 16:15 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_16_15 | καὶ | ἐπεποίθεις | ἐν | τῷ | κάλλει | σου | καὶ | ἐπόρνευσας | ἐπὶ | τῷ | ὀνόματί | σου | καὶ | ἐξέχεας | τὴν | πορνείαν | σου | ἐπὶ | πάντα | πάροδον, | ὃ | οὐκ | ἔσται. |
| L06 | Ez_16_15 | καί | πείθω | ἐν | ὁ | κάλλος | σοῦ | καί | πορνεύω | ἐπί | ὁ | ὄνομα | σοῦ | καί | ἐκχέω | ὁ | πορνεία | σοῦ | ἐπί | πᾶς | πάροδος | ὅς | οὐ | εἰμί |
| L07 | Ez_16_15 | i, również | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | w, wewnątrz | — | piękno | ciebie, twojego | i, również | dopuszczać się nierządu | na, nad, w czasie, za | — | imię, nazwa | ciebie, twojego | i, również | wylać, rozlać; rozsiewać | — | nierząd; wyuzdanie | ciebie, twojego | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | przejście; przepłynięcie | który, która, które | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Ez_16_15 | (G2532) | (G3982) | (G1722) | (G3588) | (L5184) | (G4675) | (G2532) | (G4203) | (G1909) | (G3588) | (G3686) | (G4675) | (G2532) | (G1632) | (G3588) | (G4202) | (G4675) | (G1909) | (G3956) | (G3938) | (G3739) | (G3756) | (G1510) |
| L09 | Ez_16_15 | kai\ | e)pepoi/Teis | e)n | tO=| | ka/llei | sou | kai\ | e)po/rneusas | e)pi\ | tO=| | o)no/mati/ | sou | kai\ | e)Xe/CHeas | tE\n | pornei/an | sou | e)pi\ | pa/nta | pa/rodon, | o(\ | ou)k | e)/stai. |
| L10 | Ez_16_15 | kai | epepoiTeis | en | tO | kallei | su | kai | eporneusas | epi | tO | onomati | su | kai | eXeCHeas | tEn | porneian | su | epi | panta | parodon, | ho | uk | estai. |
| L11 | Ez_16_15 | C | VXI_YAI2S | P | RA_DSN | N3E_DSN | RP_GS | C | VAI_AAI2S | P | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | C | VAI_AAI2S | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GS | P | A3_ASM | N2_ASM | RR_ASN | D | VF_FMI3S |
| L12 | Ez_16_15 | and | you(sg)-had-PERSUADE/CONVINCE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-FORNICATE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | name (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-POUR-ed-OUT | the (acc) | promiscuity (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | all (nom|acc|voc), every (acc) | ??? (acc) | who/whom/which (nom|acc) | not | he/she/it-will-be | |
| L13 | Ez_16_15 | and | persuade | in | the | beauty | of you | and | prostitute | in | the | name | of you | and | pour out | the | prostitution | of you | in | all | passing | who | not | be |
| L14 | Ez_16_15 | Ez_16_15_1 | Ez_16_15_2 | Ez_16_15_3 | Ez_16_15_4 | Ez_16_15_5 | Ez_16_15_6 | Ez_16_15_7 | Ez_16_15_8 | Ez_16_15_9 | Ez_16_15_10 | Ez_16_15_11 | Ez_16_15_12 | Ez_16_15_13 | Ez_16_15_14 | Ez_16_15_15 | Ez_16_15_16 | Ez_16_15_17 | Ez_16_15_18 | Ez_16_15_19 | Ez_16_15_20 | Ez_16_15_21 | Ez_16_15_22 | Ez_16_15_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||