| L01 | Ez_36_30 | καὶ πληθυνῶ τὸν καρπὸν τοῦ ξύλου καὶ τὰ γενήματα τοῦ ἀγροῦ, ὅπως μὴ λάβητε ὀνειδισμὸν λιμοῦ ἐν τοῖς ἔθνεσιν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Ez_36_30 | καὶ (G2532) πληθυνῶ (G4129) τὸν (G3588) καρπὸν (G2590) τοῦ (G3588) ξύλου (G3586) καὶ (G2532) τὰ (G3588) γενήματα (G1081) τοῦ (G3588) ἀγροῦ, (G68) ὅπως (G3704) μὴ (G3361) λάβητε (G2983) ὀνειδισμὸν (G3680) λιμοῦ (G3042) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἔθνεσιν. (G1484) | ||||||||||||||||||
| L03 | Ez_36_30 | And I will multiply the fruit of the trees, and the produce of the field, that ye may not bear the reproach of famine among the nations. (Ezekiel 36:30 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Ez_36_30 | Chcę pomnożyć owoce drzew i plony pól po to, byście nie musieli już znosić hańby klęski głodu wśród ludów. (Ez 36:30 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Ez_36_30 | καὶ | πληθυνῶ | τὸν | καρπὸν | τοῦ | ξύλου | καὶ | τὰ | γενήματα | τοῦ | ἀγροῦ, | ὅπως | μὴ | λάβητε | ὀνειδισμὸν | λιμοῦ | ἐν | τοῖς | ἔθνεσιν. |
| L06 | Ez_36_30 | καί | πληθύνω | ὁ | καρπός | ὁ | ξύλον | καί | ὁ | γέννημα | ὁ | ἀγρός | ὅπως | μή | λαμβάνω | ὀνειδισμός | λιμός | ἐν | ὁ | ἔθνος |
| L07 | Ez_36_30 | i, również | mnożyć, pomnażać; wzrastać | — | owoc roślin, plon; skutek, wynik | — | drewno, kij, belka; drzewo | i, również | — | potomstwo; owoce ziemi, płody rolne | — | pole, rola, wieś | aby, żeby; jak, w jaki sposób | nie; aby nie | brać, przyjmować | zniewaga, obelga | głód | w, wewnątrz | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) |
| L08 | Ez_36_30 | (G2532) | (G4129) | (G3588) | (G2590) | (G3588) | (G3586) | (G2532) | (G3588) | (G1081) | (G3588) | (G68) | (G3704) | (G3361) | (G2983) | (G3680) | (G3042) | (G1722) | (G3588) | (G1484) |
| L09 | Ez_36_30 | kai\ | plETunO= | to\n | karpo\n | tou= | Xu/lou | kai\ | ta\ | genE/mata | tou= | a)grou=, | o(/pOs | mE\ | la/bEte | o)neidismo\n | limou= | e)n | toi=s | e)/Tnesin. |
| L10 | Ez_36_30 | kai | plETynO | ton | karpon | tu | Xylu | kai | ta | genEmata | tu | agru, | hopOs | mE | labEte | oneidismon | limu | en | tois | eTnesin. |
| L11 | Ez_36_30 | C | VF2_FAI1S | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSN | N2N_GSN | C | RA_APN | N3M_APN | RA_GSM | N2_GSM | C | D | VB_AAS2P | N2_ASM | N2_GSM | P | RA_DPN | N3E_DPN |
| L12 | Ez_36_30 | and | I-am-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-should-be-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-will-INCREASE/MULTIPLY, I-should-INCREASE/MULTIPLY | the (acc) | fruit (acc); Carpus (acc) | the (gen) | tree/wooden thing (gen) | and | the (nom|acc) | fruits (nom|acc|voc) | the (gen) | field (gen) | this is how | not | you(pl)-should-TAKE HOLD OF | insult (acc) | famine (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | nations (dat) |
| L13 | Ez_36_30 | and | multiply | the | fruit | the | wood | and | the | spawn | the | field | that way | not | take | disparaging | famine | in | the | nation |
| L14 | Ez_36_30 | Ez_36_30_1 | Ez_36_30_2 | Ez_36_30_3 | Ez_36_30_4 | Ez_36_30_5 | Ez_36_30_6 | Ez_36_30_7 | Ez_36_30_8 | Ez_36_30_9 | Ez_36_30_10 | Ez_36_30_11 | Ez_36_30_12 | Ez_36_30_13 | Ez_36_30_14 | Ez_36_30_15 | Ez_36_30_16 | Ez_36_30_17 | Ez_36_30_18 | Ez_36_30_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||