| L01 | Ez_3_20 | καὶ ἐν τῷ ἀποστρέφειν δίκαιον ἀπὸ τῶν δικαιοσυνῶν αὐτοῦ καὶ ποιήσῃ παράπτωμα καὶ δώσω τὴν βάσανον εἰς πρόσωπον αὐτοῦ, αὐτὸς ἀποθανεῖται, ὅτι οὐ διεστείλω αὐτῷ, καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ ἀποθανεῖται, διότι οὐ μὴ μνησθῶσιν αἱ δικαιοσύναι αὐτοῦ, ἃς ἐποίησεν, καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκ τῆς χειρός σου ἐκζητήσω. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_3_20 | καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἀποστρέφειν (G654) δίκαιον (G1342) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) δικαιοσυνῶν (G1343) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ποιήσῃ (G4160) παράπτωμα (G3900) καὶ (G2532) δώσω (G1325) τὴν (G3588) βάσανον (G931) εἰς (G1519) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ, (G846) αὐτὸς (G846) ἀποθανεῖται, (G599) ὅτι (G3754) οὐ (G3756) διεστείλω (G1291) αὐτῷ, (G846) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἁμαρτίαις (G266) αὐτοῦ (G846) ἀποθανεῖται, (G599) διότι (G1360) οὐ (G3756) μὴ (G3361) μνησθῶσιν (G3403) αἱ (G3588) δικαιοσύναι (G1343) αὐτοῦ, (G846) ἃς (G3739) ἐποίησεν, (G4160) καὶ (G2532) τὸ (G3588) αἷμα (G129) αὐτοῦ (G846) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) χειρός (G5495) σου (G4675) ἐκζητήσω. (G1567) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_3_20 | And when the righteous turns away from his righteousness, and commits a trespass, and I shall bring punishment before him, he shall die, because thou didst not warn him: he shall even die in his sins, because his righteousness shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand. (Ezekiel 3:20 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_3_20 | Gdyby zaś sprawiedliwy odstąpił od swej prawości i dopuścił się grzechu, i gdybym zesłał na niego jakieś doświadczenie, to on umrze, bo go nie upomniałeś z powodu jego grzechu; sprawiedliwości, którą czynił, nie będzie mu się pamiętać, ciebie jednak uczynię odpowiedzialnym za jego krew. (Ez 3:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_3_20 | καὶ | ἐν | τῷ | ἀποστρέφειν | δίκαιον | ἀπὸ | τῶν | δικαιοσυνῶν | αὐτοῦ | καὶ | ποιήσῃ | παράπτωμα | καὶ | δώσω | τὴν | βάσανον | εἰς | πρόσωπον | αὐτοῦ, | αὐτὸς | ἀποθανεῖται, | ὅτι | οὐ | διεστείλω | αὐτῷ, | καὶ | ἐν | ταῖς | ἁμαρτίαις | αὐτοῦ | ἀποθανεῖται, | διότι | οὐ | μὴ | μνησθῶσιν | αἱ | δικαιοσύναι | αὐτοῦ, | ἃς | ἐποίησεν, | καὶ | τὸ | αἷμα | αὐτοῦ | ἐκ | τῆς | χειρός | σου | ἐκζητήσω. |
| L06 | Ez_3_20 | καί | ἐν | ὁ | ἀποστρέφω | δίκαιος | ἀπό | ὁ | δικαιοσύνη | αὐτός | καί | ποιέω | παράπτωμα | καί | δίδωμι | ὁ | βάσανος | εἰς | πρόσωπον | αὐτός | αὐτός | ἀποθνήσκω | ὅτι | οὐ | διαστέλλω | αὐτός | καί | ἐν | ὁ | ἁμαρτία | αὐτός | ἀποθνήσκω | διότι | οὐ | μή | μιμνήσκω | ὁ | δικαιοσύνη | αὐτός | ὅς | ποιέω | καί | ὁ | αἷμα | αὐτός | ἐκ | ὁ | χείρ | σοῦ | ἐκζητέω |
| L07 | Ez_3_20 | i, również | w, wewnątrz | — | odwrócić się, zawrócić | sprawiedliwy, prawy | z, od, przez | — | sprawiedliwość jako stan prawości | on, ona, ono | i, również | czynić, robić, wytwarzać | upadek; grzech | i, również | dać, dawać, przekazać | — | kamień probierczy; przyrząd tortur | do, ku; w, na | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono | on, ona, ono | umrzeć | że; ponieważ | nie, czyż nie | nakazać wyraźnie, stanowczo; wyjaśnić | on, ona, ono | i, również | w, wewnątrz | — | grzech, wina | on, ona, ono | umrzeć | ponieważ; z tego powodu | nie, czyż nie | nie; aby nie | przypominać (sobie lub innym), pamiętać; wspominać | — | sprawiedliwość jako stan prawości | on, ona, ono | który, która, które | czynić, robić, wytwarzać | i, również | — | krew | on, ona, ono | z, spośród, od | — | ręka; (przen.) moc, działanie | ciebie, twojego | szukać usilnie, żądać; badać |
| L08 | Ez_3_20 | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G654) | (G1342) | (G575) | (G3588) | (G1343) | (G846) | (G2532) | (G4160) | (G3900) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G931) | (G1519) | (G4383) | (G846) | (G846) | (G599) | (G3754) | (G3756) | (G1291) | (G846) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G266) | (G846) | (G599) | (G1360) | (G3756) | (G3361) | (G3403) | (G3588) | (G1343) | (G846) | (G3739) | (G4160) | (G2532) | (G3588) | (G129) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G5495) | (G4675) | (G1567) |
| L09 | Ez_3_20 | kai\ | e)n | tO=| | a)postre/fein | di/kaion | a)po\ | tO=n | dikaiosunO=n | au)tou= | kai\ | poiE/sE| | para/ptOma | kai\ | dO/sO | tE\n | ba/sanon | ei)s | pro/sOpon | au)tou=, | au)to\s | a)poTanei=tai, | o(/ti | ou) | diestei/lO | au)tO=|, | kai\ | e)n | tai=s | a(marti/ais | au)tou= | a)poTanei=tai, | dio/ti | ou) | mE\ | mnEsTO=sin | ai( | dikaiosu/nai | au)tou=, | a(/s | e)poi/Esen, | kai\ | to\ | ai(=ma | au)tou= | e)k | tE=s | CHeiro/s | sou | e)kDZEtE/sO. |
| L10 | Ez_3_20 | kai | en | tO | apostrefein | dikaion | apo | tOn | dikaiosynOn | autu | kai | poiEsE | paraptOma | kai | dOsO | tEn | basanon | eis | prosOpon | autu, | autos | apoTaneitai, | hoti | u | diesteilO | autO, | kai | en | tais | hamartiais | autu | apoTaneitai, | dioti | u | mE | mnEsTOsin | hai | dikaiosynai | autu, | has | epoiEsen, | kai | to | haima | autu | ek | tEs | CHeiros | su | ekDZEtEsO. |
| L11 | Ez_3_20 | C | P | RA_DSN | V1_PAN | A1A_ASM | P | RA_GPF | N1_GPF | RD_GSM | C | VA_AAS3S | N3M_ASN | C | VF_FAI1S | RA_ASF | N2_ASF | P | N2N_ASN | RD_GSM | RD_NSM | VF2_FMI3S | C | D | VAI_AMI2S | RD_DSM | C | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_GSM | VF2_FMI3S | C | D | D | VS_APS3P | RA_NPF | N1_NPF | RD_GSM | RR_APF | VAI_AAI3S | C | RA_ASN | N3M_ASN | RD_GSM | P | RA_GSF | N3_GSF | RP_GS | VF_FAI1S |
| L12 | Ez_3_20 | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-TURN-ing-AWAY-FROM | just ([Adj] acc, nom|acc|voc) | away from (+gen) | the (gen) | righteousnesss (gen) | him/it/same (gen) | and | you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed, he/she/it-should-DO/MAKE, you(sg)-should-be-DO/MAKE-ed | false step (nom|acc|voc) | and | I-will-GIVE, I-should-GIVE | the (acc) | torment (acc) | into (+acc) | face (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | he/it/same (nom) | he/she/it-will-be-DIE-ed | because/that | not | you(sg)-were-???-ed | him/it/same (dat) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | sins (dat) | him/it/same (gen) | he/she/it-will-be-DIE-ed | because of this: that | not | not | they-should-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF | the (nom) | righteousnesss (nom|voc) | him/it/same (gen) | who/whom/which (acc) | he/she/it-DO/MAKE-ed | and | the (nom|acc) | blood (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | out of (+gen) | the (gen) | hand (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | I-will-SEEK-OUT, I-should-SEEK-OUT |
| L13 | Ez_3_20 | and | in | the | turn away | right | from | the | rightness | he | and | do | lapse | and | give | the | torment | into | face | he | he | die | since | not | enjoin | he | and | in | the | sin | he | die | because | not | not | remind | the | rightness | he | who | do | and | the | blood | he | from | the | hand | of you | seek out/thoroughly |
| L14 | Ez_3_20 | Ez_3_20_1 | Ez_3_20_2 | Ez_3_20_3 | Ez_3_20_4 | Ez_3_20_5 | Ez_3_20_6 | Ez_3_20_7 | Ez_3_20_8 | Ez_3_20_9 | Ez_3_20_10 | Ez_3_20_11 | Ez_3_20_12 | Ez_3_20_13 | Ez_3_20_14 | Ez_3_20_15 | Ez_3_20_16 | Ez_3_20_17 | Ez_3_20_18 | Ez_3_20_19 | Ez_3_20_20 | Ez_3_20_21 | Ez_3_20_22 | Ez_3_20_23 | Ez_3_20_24 | Ez_3_20_25 | Ez_3_20_26 | Ez_3_20_27 | Ez_3_20_28 | Ez_3_20_29 | Ez_3_20_30 | Ez_3_20_31 | Ez_3_20_32 | Ez_3_20_33 | Ez_3_20_34 | Ez_3_20_35 | Ez_3_20_36 | Ez_3_20_37 | Ez_3_20_38 | Ez_3_20_39 | Ez_3_20_40 | Ez_3_20_41 | Ez_3_20_42 | Ez_3_20_43 | Ez_3_20_44 | Ez_3_20_45 | Ez_3_20_46 | Ez_3_20_47 | Ez_3_20_48 | Ez_3_20_49 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||