Informacja
Bible Left

Ez_8_6

Bible Right
Ez_8_5 Ez_8_7

Filtruj wiersze:

L01 Ez_8_6 καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, ἑώρακας τί οὗτοι ποιοῦσιν; ἀνομίας μεγάλας ποιοῦσιν ὧδε τοῦ ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἁγίων μου· καὶ ἔτι ὄψει ἀνομίας μείζονας.
L02 Ez_8_6 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρός (G4314) με (G3165) Υἱὲ (G5207) ἀνθρώπου, (G444) ἑώρακας (G3708) τί (G5101) οὗτοι (G3778) ποιοῦσιν; (G4160) ἀνομίας (G458) μεγάλας (G3173) ποιοῦσιν (G4160) ὧδε (G5602) τοῦ (G3588) ἀπέχεσθαι (G567) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ἁγίων (G40) μου· (G3450) καὶ (G2532) ἔτι (G2089) ὄψει (G3799) ἀνομίας (G458) μείζονας. (G3173)
L03 Ez_8_6 And he said to me, Son of man, hast thou seen what these do? They commit great abominations here so that I should keep away from my sanctuary: and thou shalt see yet greater iniquities. (Ezekiel 8:6 Brenton)
L04 Ez_8_6 I rzekł do mnie: «Synu człowieczy, czy widzisz, co oni czynią? - Okropne obrzydliwości, którym się tu oddają pokolenia izraelskie, aby Mnie zmusić do oddalenia się z mojej świątyni. Ale gdy się lepiej przypatrzysz, zobaczysz jeszcze większe obrzydliwości». (Ez 8:6 BT_4)
L05 Ez_8_6 καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, ἑώρακας τί οὗτοι ποιοῦσιν; ἀνομίας μεγάλας ποιοῦσιν ὧδε τοῦ ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἁγίων μου· καὶ ἔτι ὄψει ἀνομίας μείζονας.
L06 Ez_8_6 καί ἔπω πρός μέ υἱός ἄνθρωπος ὁράω τίς οὗτος ποιέω ἀνομία μέγας ποιέω ὧδε ἀπέχομαι ἀπό ἅγιος μου καί ἔτι ὁράω ἀνομία μέγας
L07 Ez_8_6 i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna widzieć, ujrzeć; rozumieć kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ten, ta, to; oto, ów czynić, robić, wytwarzać bezprawie; łamanie prawa Bożego wielki, ogromny czynić, robić, wytwarzać tutaj; dotąd wstrzymać się, powstrzymać z, od, przez święty, prawy mnie, mojego i, również jeszcze, ciągle wygląd; wzrok, widzenie bezprawie; łamanie prawa Bożego wielki, ogromny
L08 Ez_8_6 (G2532) (G2036) (G4314) (G3165) (G5207) (G444) (G3708) (G5101) (G3778) (G4160) (G458) (G3173) (G4160) (G5602) (G3588) (G567) (G575) (G3588) (G40) (G3450) (G2532) (G2089) (G3799) (G458) (G3173)
L09 Ez_8_6 kai\ ei)=pen pro/s me *ui(e\ a)nTrO/pou, e(O/rakas ti/ ou(=toi poiou=sin; a)nomi/as mega/las poiou=sin O(=de tou= a)pe/CHesTai a)po\ tO=n a(gi/On mou· kai\ e)/ti o)/PSei a)nomi/as mei/DZonas.
L10 Ez_8_6 kai eipen pros me yie anTrOpu, heOrakas ti hutoi poiusin; anomias megalas poiusin hOde tu apeCHesTai apo tOn hagiOn mu· kai eti oPSei anomias meiDZonas.
L11 Ez_8_6 C VBI_AAI3S P RP_AS N2_VSM N2_GSM VX_XAI2S RI_ASN RD_NPM V2_PAI3P N1A_APF A1_APF V2_PAI3P D RA_GSN V1_PMN P RA_GPM A1A_GPM RP_GS C D VF_FMI2S N1A_APF A3C_APF
L12 Ez_8_6 and he/she/it-SAY/TELL-ed toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) son (voc) human (gen) you(sg)-have-SEE-ed who/what/why (nom|acc) these (nom) they-are-DO/MAKE-ing, while DO/MAKE-ing (dat) lawlessness (gen), lawlessnesss (acc) great ([Adj] acc) they-are-DO/MAKE-ing, while DO/MAKE-ing (dat) here the (gen) to-be-being-ABSTAIN-ed away from (+gen) the (gen) holy ([Adj] gen) me (gen) and yet/still sight (dat); he/she/it-will-SEE, you(sg)-will-be-SEE-ed (classical) lawlessness (gen), lawlessnesss (acc) greater ([Adj] acc)
L13 Ez_8_6 and say to me son person view who? this do lawlessness great do here the abstain from the holy of me and yet view lawlessness great
L14 Ez_8_6 Ez_8_6_1 Ez_8_6_2 Ez_8_6_3 Ez_8_6_4 Ez_8_6_5 Ez_8_6_6 Ez_8_6_7 Ez_8_6_8 Ez_8_6_9 Ez_8_6_10 Ez_8_6_11 Ez_8_6_12 Ez_8_6_13 Ez_8_6_14 Ez_8_6_15 Ez_8_6_16 Ez_8_6_17 Ez_8_6_18 Ez_8_6_19 Ez_8_6_20 Ez_8_6_21 Ez_8_6_22 Ez_8_6_23 Ez_8_6_24 Ez_8_6_25
L15