| L01 | Ez_9_8 | καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κόπτειν αὐτοὺς καὶ πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου καὶ ἀνεβόησα καὶ εἶπα Οἴμμοι, κύριε, ἐξαλείφεις σὺ τοὺς καταλοίπους τοῦ Ισραηλ ἐν τῷ ἐκχέαι σε τὸν θυμόν σου ἐπὶ Ιερουσαλημ; | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_9_8 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) κόπτειν (G2875) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) πίπτω (G4098) ἐπὶ (G1909) πρόσωπόν (G4383) μου (G3450) καὶ (G2532) ἀνεβόησα (G310) καὶ (G2532) εἶπα (G2036) Οἴμμοι, (L6902) κύριε, (G2962) ἐξαλείφεις (G1813) σὺ (G4771) τοὺς (G3588) καταλοίπους (G2645) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐκχέαι (G1632) σε (G4571) τὸν (G3588) θυμόν (G2372) σου (G4675) ἐπὶ (G1909) Ιερουσαλημ; (G2419) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_9_8 | And it came to pass as they were smiting, that I fell upon my face, and cried out, and said, Alas, O Lord! wilt thou destroy the remnant of Israel, in pouring out thy wrath upon Jerusalem? (Ezekiel 9:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_9_8 | A podczas gdy oni zabijali, ja pozostałem sam, upadłem na twarz i tak wołałem: «Ach, Panie, Boże! Czy chcesz wyniszczyć całą Resztę Izraela, dając upust swemu gniewowi przeciw Jerozolimie?» (Ez 9:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_9_8 | καὶ | ἐγένετο | ἐν | τῷ | κόπτειν | αὐτοὺς | καὶ | πίπτω | ἐπὶ | πρόσωπόν | μου | καὶ | ἀνεβόησα | καὶ | εἶπα | Οἴμμοι, | κύριε, | ἐξαλείφεις | σὺ | τοὺς | καταλοίπους | τοῦ | Ισραηλ | ἐν | τῷ | ἐκχέαι | σε | τὸν | θυμόν | σου | ἐπὶ | Ιερουσαλημ; |
| L06 | Ez_9_8 | καί | γίνομαι | ἐν | ὁ | κόπτω | αὐτός | καί | πίπτω | ἐπί | πρόσωπον | μου | καί | ἀναβοάω | καί | ἔπω | οἴμμοι | κύριος | ἐξαλείφω | σύ | ὁ | κατάλοιπος | ὁ | Ἰσραήλ | ἐν | ὁ | ἐκχέω | σέ | ὁ | θυμός | σοῦ | ἐπί | Ἱερουσαλήμ |
| L07 | Ez_9_8 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | w, wewnątrz | — | ciąć, rąbać, ścinać | on, ona, ono | i, również | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | na, nad, w czasie, za | twarz, oblicze; osoba, postać | mnie, mojego | i, również | wykrzyknąć głośno, krzyczeć | i, również | powiedzieć, zapytać | ach ja! | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | namaścić lub obmyć | ty | — | pozostały, zalegający | — | Izrael | w, wewnątrz | — | wylać, rozlać; rozsiewać | ciebie | — | gniew zapalczywy; zapał | ciebie, twojego | na, nad, w czasie, za | Jeruzalem |
| L08 | Ez_9_8 | (G2532) | (G1096) | (G1722) | (G3588) | (G2875) | (G846) | (G2532) | (G4098) | (G1909) | (G4383) | (G3450) | (G2532) | (G310) | (G2532) | (G2036) | (L6902) | (G2962) | (G1813) | (G4771) | (G3588) | (G2645) | (G3588) | (G2474) | (G1722) | (G3588) | (G1632) | (G4571) | (G3588) | (G2372) | (G4675) | (G1909) | (G2419) |
| L09 | Ez_9_8 | kai\ | e)ge/neto | e)n | tO=| | ko/ptein | au)tou\s | kai\ | pi/ptO | e)pi\ | pro/sOpo/n | mou | kai\ | a)nebo/Esa | kai\ | ei)=pa | *oi)/mmoi, | ku/rie, | e)Xalei/feis | su\ | tou\s | kataloi/pous | tou= | *israEl | e)n | tO=| | e)kCHe/ai | se | to\n | Tumo/n | sou | e)pi\ | *ierousalEm; |
| L10 | Ez_9_8 | kai | egeneto | en | tO | koptein | autus | kai | piptO | epi | prosOpon | mu | kai | aneboEsa | kai | eipa | oimmoi, | kyrie, | eXaleifeis | sy | tus | kataloipus | tu | israEl | en | tO | ekCHeai | se | ton | Tymon | su | epi | ierusalEm; |
| L11 | Ez_9_8 | C | VBI_AMI3S | P | RA_DSN | V1_PAN | RD_APM | C | V1_PAI1S | P | N2N_ASN | RP_GS | C | VAI_AAI1S | C | VAI_AAI1S | I | N2_VSM | V1_PAI2S | RP_NS | RA_APM | A1B_APM | RA_GSM | N_GSM | P | RA_DSN | VA_AAN | RP_AS | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | P | N_ASF |
| L12 | Ez_9_8 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-CUT OFF-ing | them/same (acc) | and | I-am-FALL-ing, I-should-be-FALL-ing | upon/over (+acc,+gen,+dat) | face (nom|acc|voc) | me (gen) | and | I-CRY-ed-OUT | and | I-SAY/TELL-ed | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | you(sg)-are-OBLITERATION-ing | you(sg) (nom) | the (acc) | remaining ([Adj] acc) | the (gen) | Israel (indecl) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-POUR-OUT, be-you(sg)-POUR-ed-OUT!, he/she/it-happens-to-POUR-OUT (opt) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | the (acc) | wrath (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Jerusalem (indecl) | |
| L13 | Ez_9_8 | and | happen | in | the | cut | he | and | fall | in | face | of me | and | scream out | and | say | ah me! | lord | erase | you | the | left behind | the | Israel | in | the | pour out | you | the | provocation | of you | in | Jerusalem |
| L14 | Ez_9_8 | Ez_9_8_1 | Ez_9_8_2 | Ez_9_8_3 | Ez_9_8_4 | Ez_9_8_5 | Ez_9_8_6 | Ez_9_8_7 | Ez_9_8_8 | Ez_9_8_9 | Ez_9_8_10 | Ez_9_8_11 | Ez_9_8_12 | Ez_9_8_13 | Ez_9_8_14 | Ez_9_8_15 | Ez_9_8_16 | Ez_9_8_17 | Ez_9_8_18 | Ez_9_8_19 | Ez_9_8_20 | Ez_9_8_21 | Ez_9_8_22 | Ez_9_8_23 | Ez_9_8_24 | Ez_9_8_25 | Ez_9_8_26 | Ez_9_8_27 | Ez_9_8_28 | Ez_9_8_29 | Ez_9_8_30 | Ez_9_8_31 | Ez_9_8_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||