| L01 | Hi_26_8 | δεσμεύων ὕδωρ ἐν νεφέλαις αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐρράγη νέφος ὑποκάτω αὐτοῦ· | ||||||||||
| L02 | Hi_26_8 | δεσμεύων (G1195) ὕδωρ (G5204) ἐν (G1722) νεφέλαις (G3507) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐρράγη (G4486) νέφος (G3509) ὑποκάτω (G5270) αὐτοῦ· (G846) | ||||||||||
| L03 | Hi_26_8 | binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it. (Job 26:8 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Hi_26_8 | wody chmurami krępuje, nie pękną pod nimi obłoki. (Job 26:8 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Hi_26_8 | δεσμεύων | ὕδωρ | ἐν | νεφέλαις | αὐτοῦ, | καὶ | οὐκ | ἐρράγη | νέφος | ὑποκάτω | αὐτοῦ· |
| L06 | Hi_26_8 | δεσμεύω | ὕδωρ | ἐν | νεφέλη | αὐτός | καί | οὐ | ῥήγνυμι | νέφος | ὑποκάτω | αὐτός |
| L07 | Hi_26_8 | zakuć w łańcuchy, skrępować | woda; (przen.) liczne ludy | w, wewnątrz | obłok, chmura | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | rozerwać, roztrzaskać | chmura, mgła; wielka grupa, tłum (przen.) | pod, poniżej | on, ona, ono |
| L08 | Hi_26_8 | (G1195) | (G5204) | (G1722) | (G3507) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G4486) | (G3509) | (G5270) | (G846) |
| L09 | Hi_26_8 | desmeu/On | u(/dOr | e)n | nefe/lais | au)tou=, | kai\ | ou)k | e)rra/gE | ne/fos | u(poka/tO | au)tou=· |
| L10 | Hi_26_8 | desmeuOn | hydOr | en | nefelais | autu, | kai | uk | erragE | nefos | hypokatO | autu· |
| L11 | Hi_26_8 | V1_PAPNSM | N3_ASN | P | N1_DPF | RD_GSM | C | D | VDI_API3S | N3E_ASN | D | RD_GSM |
| L12 | Hi_26_8 | while BIND-ing (nom) | water (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | clouds (dat) | him/it/same (gen) | and | not | he/she/it-was-REND-ed | cloud (nom|acc|voc) | below | him/it/same (gen) |
| L13 | Hi_26_8 | bundle up | water | in | cloud | he | and | not | gore | cloud mass | underneath | he |
| L14 | Hi_26_8 | Hi_26_8_1 | Hi_26_8_2 | Hi_26_8_3 | Hi_26_8_4 | Hi_26_8_5 | Hi_26_8_6 | Hi_26_8_7 | Hi_26_8_8 | Hi_26_8_9 | Hi_26_8_10 | Hi_26_8_11 |
| L15 | ||||||||||||