| L01 | Hi_28_13 | οὐκ οἶδεν βροτὸς ὁδὸν αὐτῆς, οὐδὲ μὴ εὑρεθῇ ἐν ἀνθρώποις. | |||||||||
| L02 | Hi_28_13 | οὐκ (G3756) οἶδεν (L6885) βροτὸς (L2079) ὁδὸν (G3598) αὐτῆς, (G846) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) εὑρεθῇ (G2147) ἐν (G1722) ἀνθρώποις. (G444) | |||||||||
| L03 | Hi_28_13 | A mortal has not known its way, neither indeed has it been discovered among men. (Job 28:13 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_28_13 | Człowiek nie zna tam drogi, nie ma jej w ziemi żyjących. (Job 28:13 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_28_13 | οὐκ | οἶδεν | βροτὸς | ὁδὸν | αὐτῆς, | οὐδὲ | μὴ | εὑρεθῇ | ἐν | ἀνθρώποις. |
| L06 | Hi_28_13 | οὐ | οἶδα | βροτός | ὁδός | αὐτός | οὐδέ | μή | εὑρίσκω | ἐν | ἄνθρωπος |
| L07 | Hi_28_13 | nie, czyż nie | świadomy | śmiertelny człowiek | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono | ani, również nie | nie; aby nie | znaleźć | w, wewnątrz | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna |
| L08 | Hi_28_13 | (G3756) | (L6885) | (L2079) | (G3598) | (G846) | (G3761) | (G3361) | (G2147) | (G1722) | (G444) |
| L09 | Hi_28_13 | ou)k | oi)=den | broto\s | o(do\n | au)tE=s, | ou)de\ | mE\ | eu(reTE=| | e)n | a)nTrO/pois. |
| L10 | Hi_28_13 | uk | oiden | brotos | hodon | autEs, | ude | mE | heureTE | en | anTrOpois. |
| L11 | Hi_28_13 | D | VX_XAI3S | N2_NSM | N2_ASF | RD_GSF | C | D | VC_APS3S | P | N2_DPM |
| L12 | Hi_28_13 | not | he/she/it-has-PERCEIVE-ed | way/road (acc) | her/it/same (gen) | neither/nor | not | he/she/it-should-be-FIND-ed | in/among/by (+dat) | humans (dat) | |
| L13 | Hi_28_13 | not | aware | mortal man | way | he | not even | not | find | in | person |
| L14 | Hi_28_13 | Hi_28_13_1 | Hi_28_13_2 | Hi_28_13_3 | Hi_28_13_4 | Hi_28_13_5 | Hi_28_13_6 | Hi_28_13_7 | Hi_28_13_8 | Hi_28_13_9 | Hi_28_13_10 |
| L15 | |||||||||||