| L01 | Iz_10_7 | αὐτὸς δὲ οὐχ οὕτως ἐνεθυμήθη καὶ τῇ ψυχῇ οὐχ οὕτως λελόγισται, ἀλλὰ ἀπαλλάξει ὁ νοῦς αὐτοῦ καὶ τοῦ ἔθνη ἐξολεθρεῦσαι οὐκ ὀλίγα. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_10_7 | αὐτὸς (G846) δὲ (G1161) οὐχ (G3756) οὕτως (G3779) ἐνεθυμήθη (G1760) καὶ (G2532) τῇ (G3588) ψυχῇ (G5590) οὐχ (G3756) οὕτως (G3779) λελόγισται, (G3049) ἀλλὰ (G235) ἀπαλλάξει (G525) ὁ (G3588) νοῦς (G3563) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) ἔθνη (G1484) ἐξολεθρεῦσαι (G1842) οὐκ (G3756) ὀλίγα. (G3641) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_10_7 | But he meant not thus, neither did he devise thus in his soul: but his mind shall change, and that to destroy nations not a few. (Isaiah 10:7 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_10_7 | Lecz on nie tak będzie mniemał i serce jego nie tak będzie rozumiało: bo w jego umyśle plan zniszczenia i wycięcia w pień narodów bez liku. (Iz 10:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_10_7 | αὐτὸς | δὲ | οὐχ | οὕτως | ἐνεθυμήθη | καὶ | τῇ | ψυχῇ | οὐχ | οὕτως | λελόγισται, | ἀλλὰ | ἀπαλλάξει | ὁ | νοῦς | αὐτοῦ | καὶ | τοῦ | ἔθνη | ἐξολεθρεῦσαι | οὐκ | ὀλίγα. |
| L06 | Iz_10_7 | αὐτός | δέ | οὐ | οὕτως | ἐνθυμέομαι | καί | ὁ | ψυχή | οὐ | οὕτως | λογίζομαι | ἀλλά | ἀπαλλάσσω | ὁ | νοῦς | αὐτός | καί | ὁ | ἔθνος | ἐξολοθρεύω | οὐ | ὀλίγος |
| L07 | Iz_10_7 | on, ona, ono | lecz; zaś, natomiast | nie, czyż nie | tak, w ten sposób | rozważać | i, również | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | nie, czyż nie | tak, w ten sposób | liczyć, kalkulować | ale, jednak; niemniej, pomimo | usunąć się, odejść | — | umysł, rozum | on, ona, ono | i, również | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | wygubić, zniszczyć, wytępić | nie, czyż nie | mały, niewielki |
| L08 | Iz_10_7 | (G846) | (G1161) | (G3756) | (G3779) | (G1760) | (G2532) | (G3588) | (G5590) | (G3756) | (G3779) | (G3049) | (G235) | (G525) | (G3588) | (G3563) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1484) | (G1842) | (G3756) | (G3641) |
| L09 | Iz_10_7 | au)to\s | de\ | ou)CH | ou(/tOs | e)neTumE/TE | kai\ | tE=| | PSuCHE=| | ou)CH | ou(/tOs | lelo/gistai, | a)lla\ | a)palla/Xei | o( | nou=s | au)tou= | kai\ | tou= | e)/TnE | e)XoleTreu=sai | ou)k | o)li/ga. |
| L10 | Iz_10_7 | autos | de | uCH | hutOs | eneTymETE | kai | tE | PSyCHE | uCH | hutOs | lelogistai, | alla | apallaXei | ho | nus | autu | kai | tu | eTnE | eXoleTreusai | uk | oliga. |
| L11 | Iz_10_7 | RD_NSM | x | D | D | VCI_API3S | C | RA_DSF | N1_DSF | D | D | VX_XMN | C | VF_FAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RD_GSM | C | RA_GSN | N3E_APN | VA_AAN | D | A1_APN |
| L12 | Iz_10_7 | he/it/same (nom) | Yet | not | thusly/like this | he/she/it-was-PONDER-ed | and | the (dat) | life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed | not | thusly/like this | he/she/it-has-been-LOGICALLY SPEAK-ed | but | he/she/it-will-RELIEVE, you(sg)-will-be-RELIEVE-ed (classical) | the (nom) | mind (nom) | him/it/same (gen) | and | the (gen) | nations (nom|acc|voc) | to-DESTROY UTTERLY, be-you(sg)-DESTROY UTTERLY-ed!, he/she/it-happens-to-DESTROY UTTERLY (opt) | not | few (nom|acc|voc) |
| L13 | Iz_10_7 | he | though | not | so | devise | and | the | soul | not | so | account | but | discharge | the | intellect | he | and | the | nation | utterly ruin | not | few |
| L14 | Iz_10_7 | Iz_10_7_1 | Iz_10_7_2 | Iz_10_7_3 | Iz_10_7_4 | Iz_10_7_5 | Iz_10_7_6 | Iz_10_7_7 | Iz_10_7_8 | Iz_10_7_9 | Iz_10_7_10 | Iz_10_7_11 | Iz_10_7_12 | Iz_10_7_13 | Iz_10_7_14 | Iz_10_7_15 | Iz_10_7_16 | Iz_10_7_17 | Iz_10_7_18 | Iz_10_7_19 | Iz_10_7_20 | Iz_10_7_21 | Iz_10_7_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||