| L01 | Iz_11_11 | καὶ ἔσται τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ προσθήσει κύριος τοῦ δεῖξαι τὴν χεῖρα αὐτοῦ τοῦ ζηλῶσαι τὸ καταλειφθὲν ὑπόλοιπον τοῦ λαοῦ, ὃ ἂν καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν Ἀσσυρίων καὶ ἀπὸ Αἰγύπτου καὶ Βαβυλωνίας καὶ Αἰθιοπίας καὶ ἀπὸ Αιλαμιτῶν καὶ ἀπὸ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ ἐξ Ἀραβίας. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_11_11 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ (G1565) προσθήσει (G4369) κύριος (G2962) τοῦ (G3588) δεῖξαι (G1166) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ (G846) τοῦ (G3588) ζηλῶσαι (G2206) τὸ (G3588) καταλειφθὲν (G2641) ὑπόλοιπον (L9411) τοῦ (G3588) λαοῦ, (G2992) ὃ (G3739) ἂν (G302) καταλειφθῇ (G2641) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) Ἀσσυρίων (L1436) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) Αἰγύπτου (G125) καὶ (G2532) Βαβυλωνίας (L1711) καὶ (G2532) Αἰθιοπίας (L328) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) Αιλαμιτῶν (L339) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) ἡλίου (G2246) ἀνατολῶν (G395) καὶ (G2532) ἐξ (G1537) Ἀραβίας. (G688) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_11_11 | And it shall be in that day, that the Lord shall again shew his hand, to be zealous for the remnant that is left of the people, which shall be left by the Assyrians, and that from Egypt, and from the country of Babylon, and from Ethiopia, and from the Elamites, and from the rising of the sun, and out of Arabia. (Isaiah 11:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_11_11 | Owego dnia to się stanie: Pan podniesie po raz drugi rękę, aby wykupić Resztę swego ludu, która ocaleje, z Asyrii i z Egiptu, z Patros i z Kusz, z Elamu i Szinearu, z Chamat i z wysp na morzu. (Iz 11:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_11_11 | καὶ | ἔσται | τῇ | ἡμέρᾳ | ἐκείνῃ | προσθήσει | κύριος | τοῦ | δεῖξαι | τὴν | χεῖρα | αὐτοῦ | τοῦ | ζηλῶσαι | τὸ | καταλειφθὲν | ὑπόλοιπον | τοῦ | λαοῦ, | ὃ | ἂν | καταλειφθῇ | ἀπὸ | τῶν | Ἀσσυρίων | καὶ | ἀπὸ | Αἰγύπτου | καὶ | Βαβυλωνίας | καὶ | Αἰθιοπίας | καὶ | ἀπὸ | Αιλαμιτῶν | καὶ | ἀπὸ | ἡλίου | ἀνατολῶν | καὶ | ἐξ | Ἀραβίας. |
| L06 | Iz_11_11 | καί | εἰμί | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | προστίθημι | κύριος | ὁ | δεικνύω | ὁ | χείρ | αὐτός | ὁ | ζηλόω | ὁ | καταλείπω | ὑπόλοιπος | ὁ | λαός | ὅς | ἄν | καταλείπω | ἀπό | ὁ | Ἀσσύριος | καί | ἀπό | Αἴγυπτος | καί | Βαβυλωνία | καί | Αἰθιοπία | καί | ἀπό | Αιλαμείτης | καί | ἀπό | ἥλιος | ἀνατολή | καί | ἐκ | Ἀραβία |
| L07 | Iz_11_11 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | dodawać, dołączać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | pokazywać, wskazywać, przedstawiać | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | — | pałać gorliwością | — | opuścić, porzucić | pozostawiony / pozostający | — | lud, naród | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | opuścić, porzucić | z, od, przez | — | Asyryjczyk / asyryjski | i, również | z, od, przez | Egipt | i, również | Babilonia | i, również | Etiopia / Kusz | i, również | z, od, przez | Elamita / Ailameita | i, również | z, od, przez | słońce | wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni | i, również | z, spośród, od | Arabia |
| L08 | Iz_11_11 | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G4369) | (G2962) | (G3588) | (G1166) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G3588) | (G2206) | (G3588) | (G2641) | (L9411) | (G3588) | (G2992) | (G3739) | (G302) | (G2641) | (G575) | (G3588) | (L1436) | (G2532) | (G575) | (G125) | (G2532) | (L1711) | (G2532) | (L328) | (G2532) | (G575) | (L339) | (G2532) | (G575) | (G2246) | (G395) | (G2532) | (G1537) | (G688) |
| L09 | Iz_11_11 | kai\ | e)/stai | tE=| | E(me/ra| | e)kei/nE| | prosTE/sei | ku/rios | tou= | dei=Xai | tE\n | CHei=ra | au)tou= | tou= | DZElO=sai | to\ | kataleifTe\n | u(po/loipon | tou= | laou=, | o(\ | a)/n | kataleifTE=| | a)po\ | tO=n | *)assuri/On | kai\ | a)po\ | *ai)gu/ptou | kai\ | *babulOni/as | kai\ | *ai)Tiopi/as | kai\ | a)po\ | *ailamitO=n | kai\ | a)po\ | E(li/ou | a)natolO=n | kai\ | e)X | *)arabi/as. |
| L10 | Iz_11_11 | kai | estai | tE | hEmera | ekeinE | prosTEsei | kyrios | tu | deiXai | tEn | CHeira | autu | tu | DZElOsai | to | kataleifTen | hypoloipon | tu | lau, | ho | an | kataleifTE | apo | tOn | assyriOn | kai | apo | aigyptu | kai | babylOnias | kai | aiTiopias | kai | apo | ailamitOn | kai | apo | hEliu | anatolOn | kai | eX | arabias. |
| L11 | Iz_11_11 | C | VF_FMI3S | RA_DSF | N1A_DSF | RD_DSF | VF_FAI3S | N2_NSM | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASF | N3_ASF | RD_GSM | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASN | V1_PAPASN | A1B_ASN | RA_GSM | N2_GSM | RR_NSM | x | VV_APS3S | P | RA_GPM | N2_GPM | C | P | N2_GSF | C | N1A_GSF | C | N1_GSF | C | P | N1_GPF | C | P | N2_GSM | N1_GPF | C | P | N1_GSF |
| L12 | Iz_11_11 | and | he/she/it-will-be | the (dat) | day (dat) | that (dat) | he/she/it-will-ADD-TO, you(sg)-will-be-ADD-ed-TO (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (gen) | to-SHOW, be-you(sg)-SHOW-ed!, he/she/it-happens-to-SHOW (opt) | the (acc) | hand (acc) | him/it/same (gen) | the (gen) | to-ZEAL, be-you(sg)-ZEAL-ed!, he/she/it-happens-to-ZEAL (opt) | the (nom|acc) | upon being-LEAVE-ed-BEHIND (nom|acc|voc) | the (gen) | people (gen) | who/whom/which (nom|acc) | ever | he/she/it-should-be-LEAVE-ed-BEHIND | away from (+gen) | the (gen) | and | away from (+gen) | Egypt (gen) | and | and | Ethiopia (gen) | and | away from (+gen) | and | away from (+gen) | Elijah (gen); sun (gen) | risig of the east dawns (gen) | and | out of (+gen) | Arabia (gen) | ||||
| L13 | Iz_11_11 | and | be | the | day | that | add | lord | the | show | the | hand | he | the | zealous | the | leave behind | left behind | the | populace | who | perhaps | leave behind | from | the | Assyrios | and | from | Aigyptos | and | Babylōnia | and | Aithiopia | and | from | Ailameitēs | and | from | sun | springing up | and | from | Arabia |
| L14 | Iz_11_11 | Iz_11_11_1 | Iz_11_11_2 | Iz_11_11_3 | Iz_11_11_4 | Iz_11_11_5 | Iz_11_11_6 | Iz_11_11_7 | Iz_11_11_8 | Iz_11_11_9 | Iz_11_11_10 | Iz_11_11_11 | Iz_11_11_12 | Iz_11_11_13 | Iz_11_11_14 | Iz_11_11_15 | Iz_11_11_16 | Iz_11_11_17 | Iz_11_11_18 | Iz_11_11_19 | Iz_11_11_20 | Iz_11_11_21 | Iz_11_11_22 | Iz_11_11_23 | Iz_11_11_24 | Iz_11_11_25 | Iz_11_11_26 | Iz_11_11_27 | Iz_11_11_28 | Iz_11_11_29 | Iz_11_11_30 | Iz_11_11_31 | Iz_11_11_32 | Iz_11_11_33 | Iz_11_11_34 | Iz_11_11_35 | Iz_11_11_36 | Iz_11_11_37 | Iz_11_11_38 | Iz_11_11_39 | Iz_11_11_40 | Iz_11_11_41 | Iz_11_11_42 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||