Informacja
Bible Left

Iz_1_4

Bible Right
Iz_1_3 Iz_1_5

Filtruj wiersze:

L01 Iz_1_4 οὐαὶ ἔθνος ἁμαρτωλόν, λαὸς πλήρης ἁμαρτιῶν, σπέρμα πονηρόν, υἱοὶ ἄνομοι· ἐγκατελίπατε τὸν κύριον καὶ παρωργίσατε τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ.
L02 Iz_1_4 οὐαὶ (G3759) ἔθνος (G1484) ἁμαρτωλόν, (G268) λαὸς (G2992) πλήρης (G4134) ἁμαρτιῶν, (G266) σπέρμα (G4690) πονηρόν, (G4190) υἱοὶ (G5207) ἄνομοι· (G459) ἐγκατελίπατε (G1459) τὸν (G3588) κύριον (G2962) καὶ (G2532) παρωργίσατε (G3949) τὸν (G3588) ἅγιον (G40) τοῦ (G3588) Ισραηλ. (G2474)
L03 Iz_1_4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel. (Isaiah 1:4 Brenton)
L04 Iz_1_4 Biada ci, narodzie grzeszny, ludu obciążony nieprawością, plemię zbójeckie, dzieci wyrodne! Opuścili Pana, wzgardzili Świętym Izraela, odwrócili się wstecz. (Iz 1:4 BT_4)
L05 Iz_1_4 οὐαὶ ἔθνος ἁμαρτωλόν, λαὸς πλήρης ἁμαρτιῶν, σπέρμα πονηρόν, υἱοὶ ἄνομοι· ἐγκατελίπατε τὸν κύριον καὶ παρωργίσατε τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ.
L06 Iz_1_4 οὐαί ἔθνος ἁμαρτωλός λαός πλήρης ἁμαρτία σπέρμα πονηρός υἱός ἄνομος ἐγκαταλείπω κύριος καί παροργίζω ἅγιος Ἰσραήλ
L07 Iz_1_4 biada! naród, lud; poganie (nie-Żydzi) grzeszny; grzesznik lud, naród pełny, napełniony; całkowity grzech, wina nasienie' potomstwo, dzieci zły, niegodziwy; wrogi syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności bezprawny; działający nikczemnie opuścić kogoś, coś pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również pobudzać do gniewu, rozgniewać święty, prawy Izrael
L08 Iz_1_4 (G3759) (G1484) (G268) (G2992) (G4134) (G266) (G4690) (G4190) (G5207) (G459) (G1459) (G3588) (G2962) (G2532) (G3949) (G3588) (G40) (G3588) (G2474)
L09 Iz_1_4 ou)ai\ e)/Tnos a(martOlo/n, lao\s plE/rEs a(martiO=n, spe/rma ponEro/n, ui(oi\ a)/nomoi· e)gkateli/pate to\n ku/rion kai\ parOrgi/sate to\n a(/gion tou= *israEl.
L10 Iz_1_4 uai eTnos hamartOlon, laos plErEs hamartiOn, sperma ponEron, hyioi anomoi· enkatelipate ton kyrion kai parOrgisate ton hagion tu israEl.
L11 Iz_1_4 I N3E_NSN A1B_NSN N2_NSM A3H_NSM N1A_GPF N3M_NSN A1A_NSN N2_NPM A1B_NPM VBI_AAI2P RA_ASM N2_ASM C VAI_AAI2P RA_ASM A1A_ASM RA_GSM N_GSM
L12 Iz_1_4 woe nation (nom|acc|voc) sinful ([Adj] acc, nom|acc|voc) people (nom) full ([Adj] nom) sins (gen) seed (nom|acc|voc) wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) sons (nom|voc) outside the law ([Adj] nom|voc) you(pl)-GIVE UP-ed the (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) and you(pl)-???-ed the (acc) holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) Israel (indecl)
L13 Iz_1_4 woe nation sinful populace full sin seed harmful son lawless abandon the lord and enrage the holy the Israel
L14 Iz_1_4 Iz_1_4_1 Iz_1_4_2 Iz_1_4_3 Iz_1_4_4 Iz_1_4_5 Iz_1_4_6 Iz_1_4_7 Iz_1_4_8 Iz_1_4_9 Iz_1_4_10 Iz_1_4_11 Iz_1_4_12 Iz_1_4_13 Iz_1_4_14 Iz_1_4_15 Iz_1_4_16 Iz_1_4_17 Iz_1_4_18 Iz_1_4_19
L15