Informacja
Bible Left

Iz_37_23

Bible Right
Iz_37_22 Iz_37_24

Filtruj wiersze:

L01 Iz_37_23 τίνα ὠνείδισας καὶ παρώξυνας; ἢ πρὸς τίνα ὕψωσας τὴν φωνήν σου; καὶ οὐκ ἦρας εἰς ὕψος τοὺς ὀφθαλμούς σου εἰς τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ.
L02 Iz_37_23 τίνα (G5101) ὠνείδισας (G3679) καὶ (G2532) παρώξυνας; (G3947)(G2228) πρὸς (G4314) τίνα (G5101) ὕψωσας (G5312) τὴν (G3588) φωνήν (G5456) σου; (G4675) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἦρας (G142) εἰς (G1519) ὕψος (G5311) τοὺς (G3588) ὀφθαλμούς (G3788) σου (G4675) εἰς (G1519) τὸν (G3588) ἅγιον (G40) τοῦ (G3588) Ισραηλ. (G2474)
L03 Iz_37_23 Whom hast thou reproached and provoked? and against whom hast thou lifted up thy voice? and hast thou not lifted up thine eyes on high against the Holy One of Israel? (Isaiah 37:23 Brenton)
L04 Iz_37_23 Komuś ubliżył i komu bluźnił? Przeciw komu twój głos podniosłeś i w górę wzbiłeś twe oczy? Przeciw Świętemu Izraela! (Iz 37:23 BT_4)
L05 Iz_37_23 τίνα ὠνείδισας καὶ παρώξυνας; πρὸς τίνα ὕψωσας τὴν φωνήν σου; καὶ οὐκ ἦρας εἰς ὕψος τοὺς ὀφθαλμούς σου εἰς τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ.
L06 Iz_37_23 τίς ὀνειδίζω καί παροξύνω πρός τίς ὑψόω φωνή σοῦ καί οὐ αἴρω εἰς ὕψος ὀφθαλμός σοῦ εἰς ἅγιος Ἰσραήλ
L07 Iz_37_23 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ganić, ubliżać i, również drażnić albo, lub, czy; ani ...ani do, ku' dla; przy, obok kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? podnieść, wywyższyć głos, dźwięk; mowa ciebie, twojego i, również nie, czyż nie podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać do, ku; w, na wysokość, wzniosłość oko ciebie, twojego do, ku; w, na święty, prawy Izrael
L08 Iz_37_23 (G5101) (G3679) (G2532) (G3947) (G2228) (G4314) (G5101) (G5312) (G3588) (G5456) (G4675) (G2532) (G3756) (G142) (G1519) (G5311) (G3588) (G3788) (G4675) (G1519) (G3588) (G40) (G3588) (G2474)
L09 Iz_37_23 ti/na O)nei/disas kai\ parO/Xunas; E)\ pro\s ti/na u(/PSOsas tE\n fOnE/n sou; kai\ ou)k E)=ras ei)s u(/PSos tou\s o)fTalmou/s sou ei)s to\n a(/gion tou= *israEl.
L10 Iz_37_23 tina Oneidisas kai parOXynas; E pros tina hyPSOsas tEn fOnEn su; kai uk Eras eis hyPSos tus ofTalmus su eis ton hagion tu israEl.
L11 Iz_37_23 RI_ASM VAI_AAI2S C VAI_AAI2S C P RI_ASM VA_AAI2S RA_ASF N1_ASF RP_GS C D VAI_AAI2S P N3E_ASN RA_APM N2_APM RP_GS P RA_ASM A1A_ASM RA_GSM N_GSM
L12 Iz_37_23 who/what/why (nom|acc), who/what/why (acc) you(sg)-DISPARAGE-ed and you(sg)-PROVOKE-ed or toward (+acc,+gen,+dat) who/what/why (nom|acc), who/what/why (acc) you(sg)-ELEVATE/SET-ed-HIGH, upon ELEVATE/SET-ing-HIGH (nom|voc) the (acc) sound/voice (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and not you(sg)-were-LOVE-ing; you(sg)-LIFT/PICK-ed-UP into (+acc) height (nom|acc|voc) the (acc) eyes (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) into (+acc) the (acc) holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) Israel (indecl)
L13 Iz_37_23 who? disparage and goad or to who? elevate the voice of you and not lift into height the eye of you into the holy the Israel
L14 Iz_37_23 Iz_37_23_1 Iz_37_23_2 Iz_37_23_3 Iz_37_23_4 Iz_37_23_5 Iz_37_23_6 Iz_37_23_7 Iz_37_23_8 Iz_37_23_9 Iz_37_23_10 Iz_37_23_11 Iz_37_23_12 Iz_37_23_13 Iz_37_23_14 Iz_37_23_15 Iz_37_23_16 Iz_37_23_17 Iz_37_23_18 Iz_37_23_19 Iz_37_23_20 Iz_37_23_21 Iz_37_23_22 Iz_37_23_23 Iz_37_23_24
L15