Informacja
Bible Left

Iz_37_34

Bible Right
Iz_37_33 Iz_37_35

Filtruj wiersze:

L01 Iz_37_34 ἀλλὰ τῇ ὁδῷ, ᾗ ἦλθεν, ἐν αὐτῇ ἀποστραφήσεται· τάδε λέγει κύριος.
L02 Iz_37_34 ἀλλὰ (G235) τῇ (G3588) ὁδῷ, (G3598)(G3739) ἦλθεν, (G2064) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) ἀποστραφήσεται· (G654) τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος. (G2962)
L03 Iz_37_34 But by the way by which he came, by it shall he return, and shall not enter into this city: thus saith the Lord. (Isaiah 37:34 Brenton)
L04 Iz_37_34 Drogą tą samą, którą przybył, powróci, a do miasta tego nie wejdzie. - Wyrocznia Pana. (Iz 37:34 BT_4)
L05 Iz_37_34 ἀλλὰ τῇ ὁδῷ, ἦλθεν, ἐν αὐτῇ ἀποστραφήσεται· τάδε λέγει κύριος.
L06 Iz_37_34 ἀλλά ὁδός ὅς ἔρχομαι ἐν αὐτός ἀποστρέφω ὅδε λέγω κύριος
L07 Iz_37_34 ale, jednak; niemniej, pomimo droga, ścieżka, trasa który, która, które przyjść, przybyć w, wewnątrz on, ona, ono odwrócić się, zawrócić (ten, ta, to) oto mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Iz_37_34 (G235) (G3588) (G3598) (G3739) (G2064) (G1722) (G846) (G654) (G3592) (G3004) (G2962)
L09 Iz_37_34 a)lla\ tE=| o(dO=|, E(=| E)=lTen, e)n au)tE=| a)postrafE/setai· ta/de le/gei ku/rios.
L10 Iz_37_34 alla tE hodO, hE ElTen, en autE apostrafEsetai· tade legei kyrios.
L11 Iz_37_34 C RA_DSF N2_DSF RR_DSF VBI_AAI3S P RD_DSF VD_FPI3S RD_APN V1_PAI3S N2_NSM
L12 Iz_37_34 but the (dat) way/road (dat) who/whom/which (dat) he/she/it-COME-ed in/among/by (+dat) her/it/same (dat) he/she/it-will-be-TURN-ed-AWAY-FROM these (nom|acc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Iz_37_34 but the way who come in he turn away further tell lord
L14 Iz_37_34 Iz_37_34_1 Iz_37_34_2 Iz_37_34_3 Iz_37_34_4 Iz_37_34_5 Iz_37_34_6 Iz_37_34_7 Iz_37_34_8 Iz_37_34_9 Iz_37_34_10 Iz_37_34_11
L15