| L01 | Iz_42_22 | καὶ ἐγένετο ὁ λαὸς πεπρονομευμένος καὶ διηρπασμένος· ἡ γὰρ παγὶς ἐν τοῖς ταμιείοις πανταχοῦ, καὶ ἐν οἴκοις ἅμα, ὅπου ἔκρυψαν αὐτούς, ἐγένοντο εἰς προνομήν, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἐξαιρούμενος ἅρπαγμα, καὶ οὐκ ἦν ὁ λέγων Ἀπόδος. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_42_22 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) πεπρονομευμένος (L7696) καὶ (G2532) διηρπασμένος· (G1283) ἡ (G3588) γὰρ (G1063) παγὶς (G3803) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ταμιείοις (G5009) πανταχοῦ, (G3837) καὶ (G2532) ἐν (G1722) οἴκοις (G3624) ἅμα, (G260) ὅπου (G3699) ἔκρυψαν (G2928) αὐτούς, (G846) ἐγένοντο (G1096) εἰς (G1519) προνομήν, (L7697) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) ὁ (G3588) ἐξαιρούμενος (G1807) ἅρπαγμα, (L1269) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) ὁ (G3588) λέγων (G3004) Ἀπόδος. (G591) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_42_22 | And I beheld, and the people were spoiled and plundered: for there is a snare in the secret chambers everywhere, and in the houses also, where they have hidden them: they became a spoil, and there was no one that delivered the prey, and there was none who said, Restore. (Isaiah 42:22 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_42_22 | A jednak jest to naród złupiony i ograbiony: wszystkich spętano po jaskiniach oraz zamknięto w więzieniach; na łup zostali wydani i nikt ich nie ratuje; na rabunek, i nikt nie powie: «Oddaj!» (Iz 42:22 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_42_22 | καὶ | ἐγένετο | ὁ | λαὸς | πεπρονομευμένος | καὶ | διηρπασμένος· | ἡ | γὰρ | παγὶς | ἐν | τοῖς | ταμιείοις | πανταχοῦ, | καὶ | ἐν | οἴκοις | ἅμα, | ὅπου | ἔκρυψαν | αὐτούς, | ἐγένοντο | εἰς | προνομήν, | καὶ | οὐκ | ἦν | ὁ | ἐξαιρούμενος | ἅρπαγμα, | καὶ | οὐκ | ἦν | ὁ | λέγων | Ἀπόδος. |
| L06 | Iz_42_22 | καί | γίνομαι | ὁ | λαός | προνομεύω | καί | διαρπάζω | ὁ | γάρ | παγίς | ἐν | ὁ | ταμεῖον | πανταχοῦ | καί | ἐν | οἶκος | ἅμα | ὅπου | κρύπτω | αὐτός | γίνομαι | εἰς | προνομή | καί | οὐ | εἰμί | ὁ | ἐξαιρέω | ἅρπαγμα | καί | οὐ | εἰμί | ὁ | λέγω | ἀποδίδωμι |
| L07 | Iz_42_22 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | — | lud, naród | wyjść na żer / na wyprawę | i, również | rozgrabić, łupić | — | gdyż, bowiem | sidła, pułapka; zasadzka | w, wewnątrz | — | wewnętrzna komnata, pokój; magazyn, spiżarnia | wszędzie | i, również | w, wewnątrz | dom, rodzina; ród, potomstwo | równocześnie, jednocześnie; od razu | gdzie; podczas gdy | ukryć, schować | on, ona, ono | stać się, zaistnieć, powstać | do, ku; w, na | plądrowanie | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | — | wyrywać z korzeniami | łup | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | — | mówić, powiedzieć | oddać, sprzedać, wydać |
| L08 | Iz_42_22 | (G2532) | (G1096) | (G3588) | (G2992) | (L7696) | (G2532) | (G1283) | (G3588) | (G1063) | (G3803) | (G1722) | (G3588) | (G5009) | (G3837) | (G2532) | (G1722) | (G3624) | (G260) | (G3699) | (G2928) | (G846) | (G1096) | (G1519) | (L7697) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G3588) | (G1807) | (L1269) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G3588) | (G3004) | (G591) |
| L09 | Iz_42_22 | kai\ | e)ge/neto | o( | lao\s | pepronomeume/nos | kai\ | diErpasme/nos· | E( | ga\r | pagi\s | e)n | toi=s | tamiei/ois | pantaCHou=, | kai\ | e)n | oi)/kois | a(/ma, | o(/pou | e)/kruPSan | au)tou/s, | e)ge/nonto | ei)s | pronomE/n, | kai\ | ou)k | E)=n | o( | e)Xairou/menos | a(/rpagma, | kai\ | ou)k | E)=n | o( | le/gOn | *)apo/dos. |
| L10 | Iz_42_22 | kai | egeneto | ho | laos | pepronomeumenos | kai | diErpasmenos· | hE | gar | pagis | en | tois | tamieiois | pantaCHu, | kai | en | oikois | hama, | hopu | ekryPSan | autus, | egenonto | eis | pronomEn, | kai | uk | En | ho | eXairumenos | harpagma, | kai | uk | En | ho | legOn | apodos. |
| L11 | Iz_42_22 | C | VBI_AMI3S | RA_NSM | N2_NSM | VM_XPPNSM | C | VT_XPPNSM | RA_NSF | x | N3D_NSF | P | RA_DPN | N2N_DPN | D | C | P | N2_DPM | D | D | VAI_AAI3P | RD_APM | VBI_AMI3P | P | N1_ASF | C | D | V9_IAI3S | RA_NSM | V2_PMPNSM | N3M_ASN | C | D | V9_IAI3S | RA_NSM | V1_PAPNSM | VO_AAD2S |
| L12 | Iz_42_22 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | the (nom) | people (nom) | and | having-been-SPOLIATE-ed (nom) | the (nom) | for | trap (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | storerooms (dat) | everywhere | and | in/among/by (+dat) | houses (dat); you(sg)-happen-to-be-DWELL-ing (opt) | at the same time | where | they-HIDE-ed | them/same (acc) | they-were-BECOME-ed | into (+acc) | and | not | he/she/it-was | the (nom) | while being-TAKE OUT-ed (nom) | and | not | he/she/it-was | the (nom) | while SAY/TELL-ing (nom) | do-GIVE BACK-you(sg)! | |||
| L13 | Iz_42_22 | and | happen | the | populace | go out for foraging | and | ransack | the | for | trap | in | the | chamber | everywhere | and | in | home | at once | where | hide | he | happen | into | foraging | and | not | be | the | extract | booty | and | not | be | the | tell | render |
| L14 | Iz_42_22 | Iz_42_22_1 | Iz_42_22_2 | Iz_42_22_3 | Iz_42_22_4 | Iz_42_22_5 | Iz_42_22_6 | Iz_42_22_7 | Iz_42_22_8 | Iz_42_22_9 | Iz_42_22_10 | Iz_42_22_11 | Iz_42_22_12 | Iz_42_22_13 | Iz_42_22_14 | Iz_42_22_15 | Iz_42_22_16 | Iz_42_22_17 | Iz_42_22_18 | Iz_42_22_19 | Iz_42_22_20 | Iz_42_22_21 | Iz_42_22_22 | Iz_42_22_23 | Iz_42_22_24 | Iz_42_22_25 | Iz_42_22_26 | Iz_42_22_27 | Iz_42_22_28 | Iz_42_22_29 | Iz_42_22_30 | Iz_42_22_31 | Iz_42_22_32 | Iz_42_22_33 | Iz_42_22_34 | Iz_42_22_35 | Iz_42_22_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||