Informacja
Bible Left

Iz_43_19

Bible Right
Iz_43_18 Iz_43_20

Filtruj wiersze:

L01 Iz_43_19 ἰδοὺ ποιῶ καινὰ ἃ νῦν ἀνατελεῖ, καὶ γνώσεσθε αὐτά· καὶ ποιήσω ἐν τῇ ἐρήμῳ ὁδὸν καὶ ἐν τῇ ἀνύδρῳ ποταμούς.
L02 Iz_43_19 ἰδοὺ (G2400) ποιῶ (G4160) καινὰ (G2537)(G3739) νῦν (G3568) ἀνατελεῖ, (G393) καὶ (G2532) γνώσεσθε (G1097) αὐτά· (G846) καὶ (G2532) ποιήσω (G4160) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ (G2048) ὁδὸν (G3598) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἀνύδρῳ (G504) ποταμούς. (G4215)
L03 Iz_43_19 Behold, I will do new things, which shall presently spring forth, and ye shall know them: and I will make a way in the wilderness, and rivers in the dry land. (Isaiah 43:19 Brenton)
L04 Iz_43_19 Oto Ja dokonuję rzeczy nowej: pojawia się właśnie. Czyż jej nie poznajecie? Otworzę też drogę na pustyni, ścieżyny na pustkowiu. (Iz 43:19 BT_4)
L05 Iz_43_19 ἰδοὺ ποιῶ καινὰ νῦν ἀνατελεῖ, καὶ γνώσεσθε αὐτά· καὶ ποιήσω ἐν τῇ ἐρήμῳ ὁδὸν καὶ ἐν τῇ ἀνύδρῳ ποταμούς.
L06 Iz_43_19 ἰδού ποιέω καινός ὅς νῦν ἀνατέλλω καί γινώσκω αὐτός καί ποιέω ἐν ἔρημος ὁδός καί ἐν ἄνυδρος ποταμός
L07 Iz_43_19 oto, spójrz czynić, robić, wytwarzać nowy, świeży który, która, które teraz, obecnie; niezwłocznie wschodzić, wyskoczyć, wznieść się i, również poznawać, rozumieć on, ona, ono i, również czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz odludny; pustynny droga, ścieżka, trasa i, również w, wewnątrz bez wody, suchy rzeka, strumień
L08 Iz_43_19 (G2400) (G4160) (G2537) (G3739) (G3568) (G393) (G2532) (G1097) (G846) (G2532) (G4160) (G1722) (G3588) (G2048) (G3598) (G2532) (G1722) (G3588) (G504) (G4215)
L09 Iz_43_19 i)dou\ poiO= kaina\ a(/ nu=n a)natelei=, kai\ gnO/sesTe au)ta/· kai\ poiE/sO e)n tE=| e)rE/mO| o(do\n kai\ e)n tE=| a)nu/drO| potamou/s.
L10 Iz_43_19 idu poiO kaina ha nyn anatelei, kai gnOsesTe auta· kai poiEsO en tE erEmO hodon kai en tE anydrO potamus.
L11 Iz_43_19 I V2_PAI1S A1_APN RR_APN D VF2_FAI3S C VF_FMI2P RD_APN C VF_FAI1S P RA_DSF N2_DSF N2_ASF C P RA_DSF A1B_DSF N2_APM
L12 Iz_43_19 be-you(sg)-SEE-ed! I-am-DO/MAKE-ing, I-should-be-DO/MAKE-ing new ([Adj] nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) now he/she/it-will-TO RISE, you(sg)-will-be-TO RISE-ed (classical) and you(pl)-will-be-KNOW-ed they/them/same (nom|acc) and I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE in/among/by (+dat) the (dat) wilderness ([Adj] dat) way/road (acc) and in/among/by (+dat) the (dat) dry ([Adj] dat) rivers (acc)
L13 Iz_43_19 see! do innovative who now spring up and know he and do in the lonesome way and in the waterless river
L14 Iz_43_19 Iz_43_19_1 Iz_43_19_2 Iz_43_19_3 Iz_43_19_4 Iz_43_19_5 Iz_43_19_6 Iz_43_19_7 Iz_43_19_8 Iz_43_19_9 Iz_43_19_10 Iz_43_19_11 Iz_43_19_12 Iz_43_19_13 Iz_43_19_14 Iz_43_19_15 Iz_43_19_16 Iz_43_19_17 Iz_43_19_18 Iz_43_19_19 Iz_43_19_20
L15