Informacja
Bible Left

Iz_45_23

Bible Right
Iz_45_22 Iz_45_24

Filtruj wiersze:

L01 Iz_45_23 κατ’ ἐμαυτοῦ ὀμνύω Ἦ μὴν ἐξελεύσεται ἐκ τοῦ στόματός μου δικαιοσύνη, οἱ λόγοι μου οὐκ ἀποστραφήσονται ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ καὶ ἐξομολογήσεται πᾶσα γλῶσσα τῷ θεῷ
L02 Iz_45_23 κατ’ (G2596) ἐμαυτοῦ (G1683) ὀμνύω (G3660)(G2229) μὴν (G3375) ἐξελεύσεται (G1831) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) στόματός (G4750) μου (G3450) δικαιοσύνη, (G1343) οἱ (G3588) λόγοι (G3056) μου (G3450) οὐκ (G3756) ἀποστραφήσονται (G654) ὅτι (G3754) ἐμοὶ (G1698) κάμψει (G2578) πᾶν (G3956) γόνυ (G1119) καὶ (G2532) ἐξομολογήσεται (G1843) πᾶσα (G3956) γλῶσσα (G1100) τῷ (G3588) θεῷ (G2316)
L03 Iz_45_23 By myself I swear, righteousness shall surely proceed out of my mouth; my words shall not be frustrated; that to me every knee shall bend, and every tongue shall swear by God, (Isaiah 45:23 Brenton)
L04 Iz_45_23 Przysięgam na Siebie samego, z moich ust wychodzi sprawiedliwość, słowo nieodwołalne. Tak, przede Mną się zegnie wszelkie kolano, wszelki język na Mnie przysięgać będzie, (Iz 45:23 BT_4)
L05 Iz_45_23 κατ’ ἐμαυτοῦ ὀμνύω μὴν ἐξελεύσεται ἐκ τοῦ στόματός μου δικαιοσύνη, οἱ λόγοι μου οὐκ ἀποστραφήσονται ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ καὶ ἐξομολογήσεται πᾶσα γλῶσσα τῷ θεῷ
L06 Iz_45_23 κατά ἐμαυτοῦ ὀμνύω μήν ἐξέρχομαι ἐκ στόμα μου δικαιοσύνη λόγος μου οὐ ἀποστρέφω ὅτι ἐμοί κάμπτω πᾶς γόνυ καί ἐξομολογέω πᾶς γλῶσσα θεός
L07 Iz_45_23 wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według mnie samego przysięgać z całą pewnością, rzeczywiście zaprawdę, rzeczywiście iść, wychodzić, opuścić z, spośród, od usta, otwór; ostrze (miecza) mnie, mojego sprawiedliwość jako stan prawości słowo, wypowiedź, mowa mnie, mojego nie, czyż nie odwrócić się, zawrócić że; ponieważ mnie, mię zginać się, kłaniać się każdy, wszelki, dowolny; cały kolano; (przen.) postawa modlitewna i, również zgadzać się, wyznawać każdy, wszelki, dowolny; cały narząd mowy; język jako mowa Bóg, bóg; bóstwo
L08 Iz_45_23 (G2596) (G1683) (G3660) (G2229) (G3375) (G1831) (G1537) (G3588) (G4750) (G3450) (G1343) (G3588) (G3056) (G3450) (G3756) (G654) (G3754) (G1698) (G2578) (G3956) (G1119) (G2532) (G1843) (G3956) (G1100) (G3588) (G2316)
L09 Iz_45_23 kat’ e)mautou= o)mnu/O *)=E mE\n e)Xeleu/setai e)k tou= sto/mato/s mou dikaiosu/nE, oi( lo/goi mou ou)k a)postrafE/sontai o(/ti e)moi\ ka/mPSei pa=n go/nu kai\ e)XomologE/setai pa=sa glO=ssa tO=| TeO=|
L10 Iz_45_23 kat’ emautu omnyO E mEn eXeleusetai ek tu stomatos mu dikaiosynE, hoi logoi mu uk apostrafEsontai hoti emoi kamPSei pan gony kai eXomologEsetai pasa glOssa tO TeO
L11 Iz_45_23 P RD_GSM V5_PAI1S x x VF_FMI3S P RA_GSN N3M_GSN RP_GS N1_NSF RA_NPM N2_NPM RP_GS D VD_FPI3P C RP_DS VF_FAI3S A3_NSN N3_NSN C VF_FMI3S A1S_NSF N1S_NSF RA_DSM N2_DSM
L12 Iz_45_23 down/according to/as per (+acc), against (+gen) myself (gen) I-am-SWEAR-ing, I-should-be-SWEAR-ing truly ???; month (nom|voc) he/she/it-will-be-COME-ed-OUT out of (+gen) the (gen) mouth/maw (gen) me (gen) righteousness (nom|voc) the (nom) words (nom|voc) me (gen) not they-will-be-TURN-ed-AWAY-FROM because/that me (dat); my/mine (nom|voc) he/she/it-will-BEND, you(sg)-will-be-BEND-ed (classical) every (nom|acc|voc) knee (nom|acc|voc) and he/she/it-will-be-CONFESS-ed every (nom|voc) tongue (nom|voc) the (dat) god (dat)
L13 Iz_45_23 down myself swear surely surely come out from the mouth of me rightness the word of me not turn away since me bend all knee and concede all tongue the God
L14 Iz_45_23 Iz_45_23_1 Iz_45_23_2 Iz_45_23_3 Iz_45_23_4 Iz_45_23_5 Iz_45_23_6 Iz_45_23_7 Iz_45_23_8 Iz_45_23_9 Iz_45_23_10 Iz_45_23_11 Iz_45_23_12 Iz_45_23_13 Iz_45_23_14 Iz_45_23_15 Iz_45_23_16 Iz_45_23_17 Iz_45_23_18 Iz_45_23_19 Iz_45_23_20 Iz_45_23_21 Iz_45_23_22 Iz_45_23_23 Iz_45_23_24 Iz_45_23_25 Iz_45_23_26 Iz_45_23_27
L15