Informacja
Bible Left

Iz_45_3

Bible Right
Iz_45_2 Iz_45_4

Filtruj wiersze:

L01 Iz_45_3 καὶ δώσω σοι θησαυροὺς σκοτεινούς, ἀποκρύφους ἀοράτους ἀνοίξω σοι, ἵνα γνῷς ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ καλῶν τὸ ὄνομά σου, θεὸς Ισραηλ.
L02 Iz_45_3 καὶ (G2532) δώσω (G1325) σοι (G4671) θησαυροὺς (G2344) σκοτεινούς, (G4652) ἀποκρύφους (G614) ἀοράτους (G517) ἀνοίξω (G455) σοι, (G4671) ἵνα (G2443) γνῷς (G1097) ὅτι (G3754) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316)(G3588) καλῶν (G2570) τὸ (G3588) ὄνομά (G3686) σου, (G4675) θεὸς (G2316) Ισραηλ. (G2474)
L03 Iz_45_3 And I will give thee the treasures of darkness, I will open to thee hidden, unseen treasures, that thou mayest know that I, the Lord thy God, that call thee by name, am the God of Israel. (Isaiah 45:3 Brenton)
L04 Iz_45_3 Przekażę ci skarby schowane i bogactwa głęboko ukryte, ażebyś wiedział, że Ja jestem Pan, który cię wołam po imieniu, Bóg Izraela. (Iz 45:3 BT_4)
L05 Iz_45_3 καὶ δώσω σοι θησαυροὺς σκοτεινούς, ἀποκρύφους ἀοράτους ἀνοίξω σοι, ἵνα γνῷς ὅτι ἐγὼ κύριος θεὸς καλῶν τὸ ὄνομά σου, θεὸς Ισραηλ.
L06 Iz_45_3 καί δίδωμι σοί θησαυρός σκοτεινός ἀπόκρυφος ἀόρατος ἀνοίγω σοί ἵνα γινώσκω ὅτι ἐγώ κύριος θεός καλέω ὄνομα σοῦ θεός Ἰσραήλ
L07 Iz_45_3 i, również dać, dawać, przekazać tobie skarbiec ciemny, mroczny ukryty, tajemny niewidzialny; ukryty przed wzrokiem otworzyć; udostępnić przejście tobie aby poznawać, rozumieć że; ponieważ ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo piękny, dobry, szlachetny; wartościowy imię, nazwa ciebie, twojego Bóg, bóg; bóstwo Izrael
L08 Iz_45_3 (G2532) (G1325) (G4671) (G2344) (G4652) (G614) (G517) (G455) (G4671) (G2443) (G1097) (G3754) (G1473) (G2962) (G3588) (G2316) (G3588) (G2570) (G3588) (G3686) (G4675) (G2316) (G2474)
L09 Iz_45_3 kai\ dO/sO soi TEsaurou\s skoteinou/s, a)pokru/fous a)ora/tous a)noi/XO soi, i(/na gnO=|s o(/ti e)gO\ ku/rios o( Teo\s o( kalO=n to\ o)/noma/ sou, Teo\s *israEl.
L10 Iz_45_3 kai dOsO soi TEsaurus skoteinus, apokryfus aoratus anoiXO soi, hina gnOs hoti egO kyrios ho Teos ho kalOn to onoma su, Teos israEl.
L11 Iz_45_3 C VF_FAI1S RP_DS N2_APM A1_APM A1B_APM A1B_APM VA_AAS1S RP_DS C VZ_AAS2S C RP_NS N2_NSM RA_NSM N2_NSM RA_NSM V2_PAPNSM RA_ASN N3M_ASN RP_GS N2_NSM N_GSM
L12 Iz_45_3 and I-will-GIVE, I-should-GIVE you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) treasures (acc) dark ([Adj] acc) hidden ([Adj] acc) unseen ([Adj] acc) I-will-OPEN-UP, I-should-OPEN-UP you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) so that / in order to /because you(sg)-should-KNOW because/that I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) the (nom) right ([Adj] gen); while CALL-ing (nom) the (nom|acc) name (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) god (nom) Israel (indecl)
L13 Iz_45_3 and give you treasure dark hidden away invisible open up you so know since I lord the God the call the name of you God Israel
L14 Iz_45_3 Iz_45_3_1 Iz_45_3_2 Iz_45_3_3 Iz_45_3_4 Iz_45_3_5 Iz_45_3_6 Iz_45_3_7 Iz_45_3_8 Iz_45_3_9 Iz_45_3_10 Iz_45_3_11 Iz_45_3_12 Iz_45_3_13 Iz_45_3_14 Iz_45_3_15 Iz_45_3_16 Iz_45_3_17 Iz_45_3_18 Iz_45_3_19 Iz_45_3_20 Iz_45_3_21 Iz_45_3_22 Iz_45_3_23
L15