| L01 | Iz_51_16 | θήσω τοὺς λόγους μου εἰς τὸ στόμα σου καὶ ὑπὸ τὴν σκιὰν τῆς χειρός μου σκεπάσω σε, ἐν ᾗ ἔστησα τὸν οὐρανὸν καὶ ἐθεμελίωσα τὴν γῆν· καὶ ἐρεῖ Σιων Λαός μου εἶ σύ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_51_16 | θήσω (G5087) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) μου (G3450) εἰς (G1519) τὸ (G3588) στόμα (G4750) σου (G4675) καὶ (G2532) ὑπὸ (G5259) τὴν (G3588) σκιὰν (G4639) τῆς (G3588) χειρός (G5495) μου (G3450) σκεπάσω (L8482) σε, (G4571) ἐν (G1722) ᾗ (G3739) ἔστησα (G2476) τὸν (G3588) οὐρανὸν (G3772) καὶ (G2532) ἐθεμελίωσα (G2311) τὴν (G3588) γῆν· (G1093) καὶ (G2532) ἐρεῖ (G2046) Σιων (G4622) Λαός (G2992) μου (G3450) εἶ (G1510) σύ. (G4771) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_51_16 | I will put my words into thy mouth, and I will shelter thee under the shadow of mine hand, with which I fixed the sky, and founded the earth: and the Lord shall say to Sion, Thou art my people. (Isaiah 51:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_51_16 | Włożyłem moje słowa w twe usta i w cieniu mej ręki cię skryłem, bym mógł rozciągnąć niebo i założyć ziemię, i żeby powiedzieć Syjonowi: «Tyś moim ludem». (Iz 51:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_51_16 | θήσω | τοὺς | λόγους | μου | εἰς | τὸ | στόμα | σου | καὶ | ὑπὸ | τὴν | σκιὰν | τῆς | χειρός | μου | σκεπάσω | σε, | ἐν | ᾗ | ἔστησα | τὸν | οὐρανὸν | καὶ | ἐθεμελίωσα | τὴν | γῆν· | καὶ | ἐρεῖ | Σιων | Λαός | μου | εἶ | σύ. |
| L06 | Iz_51_16 | τίθημι | ὁ | λόγος | μου | εἰς | ὁ | στόμα | σοῦ | καί | ὑπό | ὁ | σκιά | ὁ | χείρ | μου | σκεπάζω | σέ | ἐν | ὅς | ἵστημι | ὁ | οὐρανός | καί | θεμελιόω | ὁ | γῆ | καί | ἐρέω | Σιών | λαός | μου | εἰμί | σύ |
| L07 | Iz_51_16 | kłaść, umieszczać | — | słowo, wypowiedź, mowa | mnie, mojego | do, ku; w, na | — | usta, otwór; ostrze (miecza) | ciebie, twojego | i, również | pod; w pobliżu | — | cień; osłona, sylwetka | — | ręka; (przen.) moc, działanie | mnie, mojego | schronienie / osłonić | ciebie | w, wewnątrz | który, która, które | postawić; stać, trwać | — | niebo, niebiosa | i, również | położyć fundament, ufundować | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | powiedzieć, wypowiadać | Syjon | lud, naród | mnie, mojego | być, istnieć; żyć, trwać | ty |
| L08 | Iz_51_16 | (G5087) | (G3588) | (G3056) | (G3450) | (G1519) | (G3588) | (G4750) | (G4675) | (G2532) | (G5259) | (G3588) | (G4639) | (G3588) | (G5495) | (G3450) | (L8482) | (G4571) | (G1722) | (G3739) | (G2476) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G2311) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G2046) | (G4622) | (G2992) | (G3450) | (G1510) | (G4771) |
| L09 | Iz_51_16 | TE/sO | tou\s | lo/gous | mou | ei)s | to\ | sto/ma | sou | kai\ | u(po\ | tE\n | skia\n | tE=s | CHeiro/s | mou | skepa/sO | se, | e)n | E(=| | e)/stEsa | to\n | ou)rano\n | kai\ | e)Temeli/Osa | tE\n | gE=n· | kai\ | e)rei= | *siOn | *lao/s | mou | ei)= | su/. |
| L10 | Iz_51_16 | TEsO | tus | logus | mu | eis | to | stoma | su | kai | hypo | tEn | skian | tEs | CHeiros | mu | skepasO | se, | en | hE | estEsa | ton | uranon | kai | eTemeliOsa | tEn | gEn· | kai | erei | siOn | laos | mu | ei | sy. |
| L11 | Iz_51_16 | VF_FAI1S | RA_APM | N2_APM | RP_GS | P | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | C | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GSF | N3_GSF | RP_GS | VF2_FAI1S | RP_AS | P | RR_DSF | VAI_AAI1S | RA_ASM | N2_ASM | C | VAI_AAI1S | RA_ASF | N1_ASF | C | VF2_FAI3S | N_DSF | N2_NSM | RP_GS | V9_PAI2S | RP_NS |
| L12 | Iz_51_16 | I-will-PLACE, I-should-PLACE | the (acc) | words (acc) | me (gen) | into (+acc) | the (nom|acc) | mouth/maw (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | under (+acc), by (+gen) | the (acc) | shadow (acc) | the (gen) | hand (gen) | me (gen) | I-will-SHELTER, I-should-SHELTER | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | I-CAUSE-ed-TO-STand | the (acc) | sky/heaven (acc) | and | I-???-ed | the (acc) | earth/land (acc) | and | he/she/it-will-SAY/TELL, you(sg)-will-be-SAY/TELL-ed (classical) | Zion (indecl) | people (nom) | me (gen) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | you(sg) (nom) |
| L13 | Iz_51_16 | put | the | word | of me | into | the | mouth | of you | and | under | the | shadow | the | hand | of me | shelter | you | in | who | stand | the | sky | and | found | the | earth | and | state | Siōn | populace | of me | be | you |
| L14 | Iz_51_16 | Iz_51_16_1 | Iz_51_16_2 | Iz_51_16_3 | Iz_51_16_4 | Iz_51_16_5 | Iz_51_16_6 | Iz_51_16_7 | Iz_51_16_8 | Iz_51_16_9 | Iz_51_16_10 | Iz_51_16_11 | Iz_51_16_12 | Iz_51_16_13 | Iz_51_16_14 | Iz_51_16_15 | Iz_51_16_16 | Iz_51_16_17 | Iz_51_16_18 | Iz_51_16_19 | Iz_51_16_20 | Iz_51_16_21 | Iz_51_16_22 | Iz_51_16_23 | Iz_51_16_24 | Iz_51_16_25 | Iz_51_16_26 | Iz_51_16_27 | Iz_51_16_28 | Iz_51_16_29 | Iz_51_16_30 | Iz_51_16_31 | Iz_51_16_32 | Iz_51_16_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||