| L01 | Iz_51_9 | Ἐξεγείρου ἐξεγείρου, Ιερουσαλημ, καὶ ἔνδυσαι τὴν ἰσχὺν τοῦ βραχίονός σου· ἐξεγείρου ὡς ἐν ἀρχῇ ἡμέρας, ὡς γενεὰ αἰῶνος. οὐ σὺ εἶ | ||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_51_9 | Ἐξεγείρου (G1825) ἐξεγείρου, (G1825) Ιερουσαλημ, (G2419) καὶ (G2532) ἔνδυσαι (G1746) τὴν (G3588) ἰσχὺν (G2479) τοῦ (G3588) βραχίονός (G1023) σου· (G4675) ἐξεγείρου (G1825) ὡς (G5613) ἐν (G1722) ἀρχῇ (G746) ἡμέρας, (G2250) ὡς (G5613) γενεὰ (G1074) αἰῶνος. (G165) οὐ (G3756) σὺ (G4771) εἶ (G1510) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_51_9 | Awake, awake, O Jerusalem, and put on the strength of thine arm; awake as in the early time, as the ancient generation. (Isaiah 51:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_51_9 | Przebudź się, przebudź! Przyoblecz się w moc, o ramię Pańskie! Przebudź się, jak za dni minionych, w czasie zamierzchłych pokoleń. Czyżeś nie Ty poćwiartowało Rahaba, przebiło Smoka? (Iz 51:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_51_9 | Ἐξεγείρου | ἐξεγείρου, | Ιερουσαλημ, | καὶ | ἔνδυσαι | τὴν | ἰσχὺν | τοῦ | βραχίονός | σου· | ἐξεγείρου | ὡς | ἐν | ἀρχῇ | ἡμέρας, | ὡς | γενεὰ | αἰῶνος. | οὐ | σὺ | εἶ |
| L06 | Iz_51_9 | ἐξεγείρω | ἐξεγείρω | Ἱερουσαλήμ | καί | ἐνδύω | ὁ | ἰσχύς | ὁ | βραχίων | σοῦ | ἐξεγείρω | ὥς | ἐν | ἀρχή | ἡμέρα | ὥς | γενεά | αἰών | οὐ | σύ | εἰμί |
| L07 | Iz_51_9 | obudzić, wzbudzić ze snu | obudzić, wzbudzić ze snu | Jeruzalem | i, również | przyoblec | — | moc, siła, zdolność | — | ramię; przenośnie siła i władza | ciebie, twojego | obudzić, wzbudzić ze snu | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | w, wewnątrz | początek, źródło | dzień; pełna doba | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | pokolenie, ród ludzi | wiek, epoka, eon | nie, czyż nie | ty | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Iz_51_9 | (G1825) | (G1825) | (G2419) | (G2532) | (G1746) | (G3588) | (G2479) | (G3588) | (G1023) | (G4675) | (G1825) | (G5613) | (G1722) | (G746) | (G2250) | (G5613) | (G1074) | (G165) | (G3756) | (G4771) | (G1510) |
| L09 | Iz_51_9 | *)eXegei/rou | e)Xegei/rou, | *ierousalEm, | kai\ | e)/ndusai | tE\n | i)sCHu\n | tou= | braCHi/ono/s | sou· | e)Xegei/rou | O(s | e)n | a)rCHE=| | E(me/ras, | O(s | genea\ | ai)O=nos. | ou) | su\ | ei)= |
| L10 | Iz_51_9 | eXegeiru | eXegeiru, | ierusalEm, | kai | endysai | tEn | isCHyn | tu | braCHionos | su· | eXegeiru | hOs | en | arCHE | hEmeras, | hOs | genea | aiOnos. | u | sy | ei |
| L11 | Iz_51_9 | V1_PMD2S | V1_PMD2S | N_NSF | C | VA_AMD2S | RA_ASF | N3_ASF | RA_GSM | N3N_GSM | RP_GS | V1_PMD2S | D | P | N1_DSF | N1A_GSF | D | N1A_NSF | N3W_GSM | D | RP_NS | V9_PAI2S |
| L12 | Iz_51_9 | be-you(sg)-being-???-ed! | be-you(sg)-being-???-ed! | Jerusalem (indecl) | and | to-CLOTHE, be-you(sg)-CLOTHE-ed!, he/she/it-happens-to-CLOTHE (opt) | the (acc) | strength (acc) | the (gen) | arm (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | be-you(sg)-being-???-ed! | as/like | in/among/by (+dat) | beginning (dat); you(sg)-are-being-BEGIN-ed, he/she/it-should-be-BEGIN-ing, you(sg)-should-be-being-BEGIN-ed | day (gen), days (acc) | as/like | generation (nom|voc) | eon (gen) | not | you(sg) (nom) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are |
| L13 | Iz_51_9 | raise up | raise up | Jerusalem | and | dress in | the | force | the | arm | of you | raise up | as | in | origin | day | as | generation | age | not | you | be |
| L14 | Iz_51_9 | Iz_51_9_1 | Iz_51_9_2 | Iz_51_9_3 | Iz_51_9_4 | Iz_51_9_5 | Iz_51_9_6 | Iz_51_9_7 | Iz_51_9_8 | Iz_51_9_9 | Iz_51_9_10 | Iz_51_9_11 | Iz_51_9_12 | Iz_51_9_13 | Iz_51_9_14 | Iz_51_9_15 | Iz_51_9_16 | Iz_51_9_17 | Iz_51_9_18 | Iz_51_9_19 | Iz_51_9_20 | Iz_51_9_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||