Informacja
Bible Left

Iz_55_6

Bible Right
Iz_55_5 Iz_55_7

Filtruj wiersze:

L01 Iz_55_6 Ζητήσατε τὸν θεὸν καὶ ἐν τῷ εὑρίσκειν αὐτὸν ἐπικαλέσασθε· ἡνίκα δ’ ἂν ἐγγίζῃ ὑμῖν,
L02 Iz_55_6 Ζητήσατε (G2212) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) εὑρίσκειν (G2147) αὐτὸν (G846) ἐπικαλέσασθε· (G1941) ἡνίκα (G2259) δ’ (G1161) ἂν (G302) ἐγγίζῃ (G1448) ὑμῖν, (G5213)
L03 Iz_55_6 Seek ye the Lord, and when ye find him, call upon him; and when he shall draw nigh to you, (Isaiah 55:6 Brenton)
L04 Iz_55_6 Szukajcie Pana, gdy się pozwala znaleźć, wzywajcie Go, dopóki jest blisko! (Iz 55:6 BT_4)
L05 Iz_55_6 Ζητήσατε τὸν θεὸν καὶ ἐν τῷ εὑρίσκειν αὐτὸν ἐπικαλέσασθε· ἡνίκα δ’ ἂν ἐγγίζῃ ὑμῖν,
L06 Iz_55_6 ζητέω θεός καί ἐν εὑρίσκω αὐτός ἐπικαλέω ἡνίκα δέ ἄν ἐγγίζω ὑμῖν
L07 Iz_55_6 szukać, poszukiwać Bóg, bóg; bóstwo i, również w, wewnątrz znaleźć on, ona, ono nadać przydomek, nazwać wtedy gdy, kiedy to lecz; zaś, natomiast partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek zbliżać się, podejść wam (celownik)
L08 Iz_55_6 (G2212) (G3588) (G2316) (G2532) (G1722) (G3588) (G2147) (G846) (G1941) (G2259) (G1161) (G302) (G1448) (G5213)
L09 Iz_55_6 *DZEtE/sate to\n Teo\n kai\ e)n tO=| eu(ri/skein au)to\n e)pikale/sasTe· E(ni/ka d’ a)/n e)ggi/DZE| u(mi=n,
L10 Iz_55_6 DZEtEsate ton Teon kai en tO heuriskein auton epikalesasTe· hEnika d’ an engiDZE hymin,
L11 Iz_55_6 VA_AAD2P RA_ASM N2_ASM C P RA_DSN V1_PAN RD_ASM VA_AMD2P D x x V1_PAS3S RP_DP
L12 Iz_55_6 do-SEEK-you(pl)! the (acc) god (acc) and in/among/by (+dat) the (dat) to-be-FIND-ing him/it/same (acc) be-you(pl)-CALL-ed-UPON! when Yet ever you(sg)-are-being-NEAR-ed, he/she/it-should-be-NEAR-ing, you(sg)-should-be-being-NEAR-ed you(pl) (dat)
L13 Iz_55_6 seek the God and in the find he invoke whenever though perhaps get close you
L14 Iz_55_6 Iz_55_6_1 Iz_55_6_2 Iz_55_6_3 Iz_55_6_4 Iz_55_6_5 Iz_55_6_6 Iz_55_6_7 Iz_55_6_8 Iz_55_6_9 Iz_55_6_10 Iz_55_6_11 Iz_55_6_12 Iz_55_6_13 Iz_55_6_14
L15