Informacja
Bible Left

Jdt_7_24

Bible Right
Jdt_7_23 Jdt_7_25

Filtruj wiersze:

L01 Jdt_7_24 Κρίναι ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον ὑμῶν καὶ ἡμῶν, ὅτι ἐποιήσατε ἐν ἡμῖν ἀδικίαν μεγάλην οὐ λαλήσαντες εἰρηνικὰ μετὰ υἱῶν Ασσουρ.
L02 Jdt_7_24 Κρίναι (G2919)(G3588) θεὸς (G2316) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) ἡμῶν, (G2257) ὅτι (G3754) ἐποιήσατε (G4160) ἐν (G1722) ἡμῖν (G2254) ἀδικίαν (G93) μεγάλην (G3173) οὐ (G3756) λαλήσαντες (G2980) εἰρηνικὰ (G1516) μετὰ (G3326) υἱῶν (G5207) Ασσουρ. (L1433)
L03 Jdt_7_24 God be judge between us and you: for ye have done us great injury, in that ye have not required peace of the children of Assur. (Judith 7:24 Brenton)
L04 Jdt_7_24 «Niechaj rozsądzi Bóg między wami a nami, bo wyrządziliście nam wielką krzywdę, nie układając się o pokój z Asyryjczykami. (Jdt 7:24 BT_4)
L05 Jdt_7_24 Κρίναι θεὸς ἀνὰ μέσον ὑμῶν καὶ ἡμῶν, ὅτι ἐποιήσατε ἐν ἡμῖν ἀδικίαν μεγάλην οὐ λαλήσαντες εἰρηνικὰ μετὰ υἱῶν Ασσουρ.
L06 Jdt_7_24 κρίνω θεός ἀνά μέσος ὑμῶν καί ἡμῶν ὅτι ποιέω ἐν ἡμῖν ἀδικία μέγας οὐ λαλέω εἰρηνικός μετά υἱός Ασσουρ
L07 Jdt_7_24 sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać Bóg, bóg; bóstwo w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku was (dopełniacz) i, również Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) że; ponieważ czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz nam (celownik 1 os. l.mn.) niesprawiedliwość, nieprawość wielki, ogromny nie, czyż nie mówić, rozmawiać pokojowy; dobroczynny z, razem z; po, następnie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Assur / Aszur (miasto / imię własne)
L08 Jdt_7_24 (G2919) (G3588) (G2316) (G303) (G3319) (G5216) (G2532) (G2257) (G3754) (G4160) (G1722) (G2254) (G93) (G3173) (G3756) (G2980) (G1516) (G3326) (G5207) (L1433)
L09 Jdt_7_24 *kri/nai o( Teo\s a)na\ me/son u(mO=n kai\ E(mO=n, o(/ti e)poiE/sate e)n E(mi=n a)diki/an mega/lEn ou) lalE/santes ei)rEnika\ meta\ ui(O=n *assour.
L10 Jdt_7_24 krinai ho Teos ana meson hymOn kai hEmOn, hoti epoiEsate en hEmin adikian megalEn u lalEsantes eirEnika meta hyiOn assur.
L11 Jdt_7_24 VA_AAO3S RA_NSM N2_NSM P A1_ASN RP_GP C RP_GP C VAI_AAI2P P RP_DP N1A_ASF A1_ASF D VA_AAPNPM A1_APN P N2_GPM N_GSM
L12 Jdt_7_24 to-JUDGE, be-you(sg)-JUDGE-ed!, he/she/it-happens-to-JUDGE (opt) the (nom) god (nom) up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(pl) (gen) and us (gen) because/that you(pl)-DO/MAKE-ed in/among/by (+dat) us (dat) wrongdoing (acc) great ([Adj] acc) not upon SPEAK-ing (nom|voc) peaceful ([Adj] nom|acc|voc) after (+acc), with (+gen) sons (gen)
L13 Jdt_7_24 judge the God up in the midst your and our since do in us injury great not talk peaceful with son Assour
L14 Jdt_7_24 Jdt_7_24_1 Jdt_7_24_2 Jdt_7_24_3 Jdt_7_24_4 Jdt_7_24_5 Jdt_7_24_6 Jdt_7_24_7 Jdt_7_24_8 Jdt_7_24_9 Jdt_7_24_10 Jdt_7_24_11 Jdt_7_24_12 Jdt_7_24_13 Jdt_7_24_14 Jdt_7_24_15 Jdt_7_24_16 Jdt_7_24_17 Jdt_7_24_18 Jdt_7_24_19 Jdt_7_24_20
L15