| L01 | Jl_2_14 | τίς οἶδεν εἰ ἐπιστρέψει καὶ μετανοήσει καὶ ὑπολείψεται ὀπίσω αὐτοῦ εὐλογίαν, θυσίαν καὶ σπονδὴν κυρίῳ τῷ θεῷ ἡμῶν; | |||||||||||||||||
| L02 | Jl_2_14 | τίς (G5101) οἶδεν (L6885) εἰ (G1487) ἐπιστρέψει (G1994) καὶ (G2532) μετανοήσει (G3340) καὶ (G2532) ὑπολείψεται (G5275) ὀπίσω (G3694) αὐτοῦ (G846) εὐλογίαν, (G2129) θυσίαν (G2378) καὶ (G2532) σπονδὴν (L8619) κυρίῳ (G2962) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ἡμῶν; (G2257) | |||||||||||||||||
| L03 | Jl_2_14 | Who knows if he will return, and repent, and leave a blessing behind him, even a meat-offering and a drink-offering to the Lord your God? (Joel 2:14 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Jl_2_14 | Kto wie? Może znów pożałuje i pozostawi po sobie błogosławieństwo plonów na ofiarę z pokarmów i ofiarę płynną dla Pana Boga waszego. (Jl 2:14 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Jl_2_14 | τίς | οἶδεν | εἰ | ἐπιστρέψει | καὶ | μετανοήσει | καὶ | ὑπολείψεται | ὀπίσω | αὐτοῦ | εὐλογίαν, | θυσίαν | καὶ | σπονδὴν | κυρίῳ | τῷ | θεῷ | ἡμῶν; |
| L06 | Jl_2_14 | τίς | οἶδα | εἰ | ἐπιστρέφω | καί | μετανοέω | καί | ὑπολείπω | ὀπίσω | αὐτός | εὐλογία | θυσία | καί | σπονδή | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν |
| L07 | Jl_2_14 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | świadomy | jeśli, jeżeli; czy? | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | i, również | zmieniać myślenie; pokutować; poprawiać się | i, również | pozostawiać, zostawiać z tyłu | z tyłu, do tyłu | on, ona, ono | pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo | ofiara, dar składany Bogu | i, również | ofiara płynna / libacja | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | Jl_2_14 | (G5101) | (L6885) | (G1487) | (G1994) | (G2532) | (G3340) | (G2532) | (G5275) | (G3694) | (G846) | (G2129) | (G2378) | (G2532) | (L8619) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) |
| L09 | Jl_2_14 | ti/s | oi)=den | ei) | e)pistre/PSei | kai\ | metanoE/sei | kai\ | u(polei/PSetai | o)pi/sO | au)tou= | eu)logi/an, | Tusi/an | kai\ | spondE\n | kuri/O| | tO=| | TeO=| | E(mO=n; |
| L10 | Jl_2_14 | tis | oiden | ei | epistrePSei | kai | metanoEsei | kai | hypoleiPSetai | opisO | autu | eulogian, | Tysian | kai | spondEn | kyriO | tO | TeO | hEmOn; |
| L11 | Jl_2_14 | RI_NSM | VX_XAI3S | C | VF_FAI3S | C | VF_FAI3S | C | VF_FMI3S | P | RD_GSM | N1A_ASF | N1A_ASF | C | N1_ASF | N2_DSM | RA_DSM | N2_DSM | RP_GP |
| L12 | Jl_2_14 | who/what/why (nom) | he/she/it-has-PERCEIVE-ed | if | he/she/it-will-TURN-AROUND, you(sg)-will-be-TURN-ed-AROUND (classical) | and | he/she/it-will-REPENT, you(sg)-will-be-REPENT-ed (classical) | and | he/she/it-will-be-REMAIN-ed | behind | him/it/same (gen) | ??? (acc) | sacrifice (acc) | and | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | the (dat) | god (dat) | us (gen) | |
| L13 | Jl_2_14 | who? | aware | if | turn around | and | reconsider | and | leave below/behind | in back | he | commendation | immolation | and | drink-offering | lord | the | God | our |
| L14 | Jl_2_14 | Jl_2_14_1 | Jl_2_14_2 | Jl_2_14_3 | Jl_2_14_4 | Jl_2_14_5 | Jl_2_14_6 | Jl_2_14_7 | Jl_2_14_8 | Jl_2_14_9 | Jl_2_14_10 | Jl_2_14_11 | Jl_2_14_12 | Jl_2_14_13 | Jl_2_14_14 | Jl_2_14_15 | Jl_2_14_16 | Jl_2_14_17 | Jl_2_14_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||