| L01 | Jl_3_5 | καὶ ἔσται πᾶς, ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου, σωθήσεται· ὅτι ἐν τῷ ὄρει Σιων καὶ ἐν Ιερουσαλημ ἔσται ἀνασῳζόμενος, καθότι εἶπεν κύριος, καὶ εὐαγγελιζόμενοι, οὓς κύριος προσκέκληται. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jl_3_5 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) πᾶς, (G3956) ὃς (G3739) ἂν (G302) ἐπικαλέσηται (G1941) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) κυρίου, (G2962) σωθήσεται· (G4982) ὅτι (G3754) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὄρει (G3735) Σιων (G4622) καὶ (G2532) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) ἔσται (G1510) ἀνασῳζόμενος, (L771) καθότι (G2530) εἶπεν (G2036) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) εὐαγγελιζόμενοι, (G2097) οὓς (G3739) κύριος (G2962) προσκέκληται. (G4341) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jl_3_5 | And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved: for in mount Sion and in Jerusalem shall the saved one be as the Lord has said, and they that have glad tidings preached to them, whom the Lord has called. (Joel 2:32 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jl_3_5 | Każdy jednak, który wezwie imienia Pańskiego, będzie zbawiony, bo na górze Syjon i w Jeruzalem będzie wybawienie, jak przepowiedział Pan, i wśród ocalałych będą ci, których wezwał Pan. (Jl 3:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jl_3_5 | καὶ | ἔσται | πᾶς, | ὃς | ἂν | ἐπικαλέσηται | τὸ | ὄνομα | κυρίου, | σωθήσεται· | ὅτι | ἐν | τῷ | ὄρει | Σιων | καὶ | ἐν | Ιερουσαλημ | ἔσται | ἀνασῳζόμενος, | καθότι | εἶπεν | κύριος, | καὶ | εὐαγγελιζόμενοι, | οὓς | κύριος | προσκέκληται. |
| L06 | Jl_3_5 | καί | εἰμί | πᾶς | ὅς | ἄν | ἐπικαλέω | ὁ | ὄνομα | κύριος | σώζω | ὅτι | ἐν | ὁ | ὄρος | Σιών | καί | ἐν | Ἱερουσαλήμ | εἰμί | ἀνασώζω | καθότι | ἔπω | κύριος | καί | εὐαγγελίζω | ὅς | κύριος | προσκαλέω |
| L07 | Jl_3_5 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | każdy, wszelki, dowolny; cały | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | nadać przydomek, nazwać | — | imię, nazwa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | że; ponieważ | w, wewnątrz | — | góra, wzniesienie | Syjon | i, również | w, wewnątrz | Jeruzalem | być, istnieć; żyć, trwać | wrócić bezpiecznie | ponieważ, skoro | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | zwiastować dobrą nowinę, ewangelizować | który, która, które | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | przywoływać do siebie, wzywać |
| L08 | Jl_3_5 | (G2532) | (G1510) | (G3956) | (G3739) | (G302) | (G1941) | (G3588) | (G3686) | (G2962) | (G4982) | (G3754) | (G1722) | (G3588) | (G3735) | (G4622) | (G2532) | (G1722) | (G2419) | (G1510) | (L771) | (G2530) | (G2036) | (G2962) | (G2532) | (G2097) | (G3739) | (G2962) | (G4341) |
| L09 | Jl_3_5 | kai\ | e)/stai | pa=s, | o(\s | a)/n | e)pikale/sEtai | to\ | o)/noma | kuri/ou, | sOTE/setai· | o(/ti | e)n | tO=| | o)/rei | *siOn | kai\ | e)n | *ierousalEm | e)/stai | a)nasO|DZo/menos, | kaTo/ti | ei)=pen | ku/rios, | kai\ | eu)aggeliDZo/menoi, | ou(\s | ku/rios | proske/klEtai. |
| L10 | Jl_3_5 | kai | estai | pas, | hos | an | epikalesEtai | to | onoma | kyriu, | sOTEsetai· | hoti | en | tO | orei | siOn | kai | en | ierusalEm | estai | anasODZomenos, | kaToti | eipen | kyrios, | kai | euangeliDZomenoi, | hus | kyrios | proskeklEtai. |
| L11 | Jl_3_5 | C | V9_FMI3S | A3_NSM | RR_NSM | x | VA_AMS3S | RA_ASN | N3M_ASN | N2_GSM | VC_FPI3S | C | P | RA_DSN | N3E_DSN | N_GSM | C | P | N_DSF | V9_FMI3S | V1_PMPNSM | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | C | V1_PMPNPM | RR_APM | N2_NSM | VM_XMI3S |
| L12 | Jl_3_5 | and | he/she/it-will-be | every (nom|voc) | who/whom/which (nom) | ever | he/she/it-should-be-CALL-ed-UPON | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | he/she/it-will-be-SAVE-ed | because/that | in/among/by (+dat) | the (dat) | mount (dat) | Zion (indecl) | and | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | he/she/it-will-be | while being-???-ed (nom) | as | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | and | while being-EVANGELIZE-ed (nom|voc) | who/whom/which (acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-has-been-SUMMON-ed |
| L13 | Jl_3_5 | and | be | all | who | perhaps | invoke | the | name | lord | save | since | in | the | mountain | Siōn | and | in | Jerusalem | be | return safely | in that | say | lord | and | deliver the good message/gospel | who | lord | summon |
| L14 | Jl_3_5 | Jl_3_5_1 | Jl_3_5_2 | Jl_3_5_3 | Jl_3_5_4 | Jl_3_5_5 | Jl_3_5_6 | Jl_3_5_7 | Jl_3_5_8 | Jl_3_5_9 | Jl_3_5_10 | Jl_3_5_11 | Jl_3_5_12 | Jl_3_5_13 | Jl_3_5_14 | Jl_3_5_15 | Jl_3_5_16 | Jl_3_5_17 | Jl_3_5_18 | Jl_3_5_19 | Jl_3_5_20 | Jl_3_5_21 | Jl_3_5_22 | Jl_3_5_23 | Jl_3_5_24 | Jl_3_5_25 | Jl_3_5_26 | Jl_3_5_27 | Jl_3_5_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||