Informacja
Bible Left

Joz_22_23

Bible Right
Joz_22_22 Joz_22_24

Filtruj wiersze:

L01 Joz_22_23 καὶ εἰ ᾠκοδομήσαμεν αὑτοῖς βωμὸν ὥστε ἀποστῆναι ἀπὸ κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν ὥστε ἀναβιβάσαι ἐπ’ αὐτὸν θυσίαν ὁλοκαυτωμάτων ἢ ὥστε ποιῆσαι ἐπ’ αὐτοῦ θυσίαν σωτηρίου, κύριος ἐκζητήσει.
L02 Joz_22_23 καὶ (G2532) εἰ (G1487) ᾠκοδομήσαμεν (G3618) αὑτοῖς (G1438) βωμὸν (G1041) ὥστε (G5620) ἀποστῆναι (G868) ἀπὸ (G575) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ἡμῶν (G2257) ὥστε (G5620) ἀναβιβάσαι (G307) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) θυσίαν (G2378) ὁλοκαυτωμάτων (G3646)(G2228) ὥστε (G5620) ποιῆσαι (G4160) ἐπ’ (G1909) αὐτοῦ (G846) θυσίαν (G2378) σωτηρίου, (G4992) κύριος (G2962) ἐκζητήσει. (G1567)
L03 Joz_22_23 And if we have built to ourselves an altar, so as to apostatize from the Lord our God, so as to offer upon it a sacrifice of whole-burnt-offerings, so as to offer upon it a sacrifice of peace-offering, --the Lord shall require it. (Joshua 22:23 Brenton)
L04 Joz_22_23 I jeśli zbudowaliśmy ołtarz, aby odwrócić się od Pana i aby składać na nim ofiary całopalne, pokarmowe i biesiadne, niech sam Pan to osądzi! (Joz 22:23 BT_4)
L05 Joz_22_23 καὶ εἰ ᾠκοδομήσαμεν αὑτοῖς βωμὸν ὥστε ἀποστῆναι ἀπὸ κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν ὥστε ἀναβιβάσαι ἐπ’ αὐτὸν θυσίαν ὁλοκαυτωμάτων ὥστε ποιῆσαι ἐπ’ αὐτοῦ θυσίαν σωτηρίου, κύριος ἐκζητήσει.
L06 Joz_22_23 καί εἰ οἰκοδομέω ἑαυτοῦ βωμός ὥστε ἀφίστημι ἀπό κύριος θεός ἡμῶν ὥστε ἀναβιβάζω ἐπί αὐτός θυσία ὁλοκαύτωμα ὥστε ποιέω ἐπί αὐτός θυσία σωτήριος κύριος ἐκζητέω
L07 Joz_22_23 i, również jeśli, jeżeli; czy? budować, wznosić siebie samego/samej; nawzajem podwyższone miejsce, ołtarz tak że, aby; dlatego, wobec tego odsunąć z, od, przez pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) tak że, aby; dlatego, wobec tego spowodować pójście w górę, podciągnąć na, nad, w czasie, za on, ona, ono ofiara, dar składany Bogu całopalenie albo, lub, czy; ani ...ani tak że, aby; dlatego, wobec tego czynić, robić, wytwarzać na, nad, w czasie, za on, ona, ono ofiara, dar składany Bogu zbawczy, wybawienie; obrona pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) szukać usilnie, żądać; badać
L08 Joz_22_23 (G2532) (G1487) (G3618) (G1438) (G1041) (G5620) (G868) (G575) (G2962) (G3588) (G2316) (G2257) (G5620) (G307) (G1909) (G846) (G2378) (G3646) (G2228) (G5620) (G4160) (G1909) (G846) (G2378) (G4992) (G2962) (G1567)
L09 Joz_22_23 kai\ ei) O)|kodomE/samen au(toi=s bOmo\n O(/ste a)postE=nai a)po\ kuri/ou tou= Teou= E(mO=n O(/ste a)nabiba/sai e)p’ au)to\n Tusi/an o(lokautOma/tOn E)\ O(/ste poiE=sai e)p’ au)tou= Tusi/an sOtEri/ou, ku/rios e)kDZEtE/sei.
L10 Joz_22_23 kai ei OkodomEsamen hautois bOmon hOste apostEnai apo kyriu tu Teu hEmOn hOste anabibasai ep’ auton Tysian holokautOmatOn E hOste poiEsai ep’ autu Tysian sOtEriu, kyrios ekDZEtEsei.
L11 Joz_22_23 C C VAI_AAI1P RD_DPM N2_ASM C VH_AAN P N2_GSM RA_GSM N2_GSM RP_GP C VA_AAN P RD_ASM N1A_ASF N3M_GPN C C VA_AAN P RD_GSM N1A_ASF N2N_GSN N2_NSM VF_FAI3S
L12 Joz_22_23 and if we-BUILD/EDIFY-ed selves (dat) altar (acc) so that to-DISENGAGE away from (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) god (gen) us (gen) so that you(sg)-will-be-DRAW-ed, to-DRAW, be-you(sg)-DRAW-ed!, he/she/it-happens-to-DRAW (opt) upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) sacrifice (acc) burnt offerings (gen) or so that to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (gen) sacrifice (acc) saving ([Adj] gen) lord (nom); a lord ([Adj] nom) exploration (dat); he/she/it-will-SEEK-OUT, you(sg)-will-be-SEEK-ed-OUT (classical)
L13 Joz_22_23 and if build of himself pedestal as such distance from lord the God our as such pull up in he immolation whole offering or as such do in he immolation salvation lord seek out/thoroughly
L14 Joz_22_23 Joz_22_23_1 Joz_22_23_2 Joz_22_23_3 Joz_22_23_4 Joz_22_23_5 Joz_22_23_6 Joz_22_23_7 Joz_22_23_8 Joz_22_23_9 Joz_22_23_10 Joz_22_23_11 Joz_22_23_12 Joz_22_23_13 Joz_22_23_14 Joz_22_23_15 Joz_22_23_16 Joz_22_23_17 Joz_22_23_18 Joz_22_23_19 Joz_22_23_20 Joz_22_23_21 Joz_22_23_22 Joz_22_23_23 Joz_22_23_24 Joz_22_23_25 Joz_22_23_26 Joz_22_23_27
L15