Informacja
Bible Left

Joz_24_5

Bible Right
Joz_24_4 Joz_24_6

Filtruj wiersze:

L01 Joz_24_5 καὶ ἐκάκωσαν αὐτοὺς οἱ Αἰγύπτιοι, καὶ ἐπάταξεν κύριος τὴν Αἴγυπτον ἐν οἷς ἐποίησεν αὐτοῖς, καὶ μετὰ ταῦτα ἐξήγαγεν ὑμᾶς
L02 Joz_24_5 καὶ (G2532) ἐκάκωσαν (G2559) αὐτοὺς (G846) οἱ (G3588) Αἰγύπτιοι, (G124) καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960) κύριος (G2962) τὴν (G3588) Αἴγυπτον (G125) ἐν (G1722) οἷς (G3739) ἐποίησεν (G4160) αὐτοῖς, (G846) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) ταῦτα (G3778) ἐξήγαγεν (G1806) ὑμᾶς (G5209)
L03 Joz_24_5 And I smote Egypt with the wonders that I wrought among them. (Joshua 24:5 Brenton)
L04 Joz_24_5 Następnie powołałem Mojżesza i Aarona i ukarałem Egipt tym wszystkim, co sprawiłem pośrodku niego, a wtedy was wywiodłem. (Joz 24:5 BT_4)
L05 Joz_24_5 καὶ ἐκάκωσαν αὐτοὺς οἱ Αἰγύπτιοι, καὶ ἐπάταξεν κύριος τὴν Αἴγυπτον ἐν οἷς ἐποίησεν αὐτοῖς, καὶ μετὰ ταῦτα ἐξήγαγεν ὑμᾶς
L06 Joz_24_5 καί κακόω αὐτός Αἰγύπτιος καί πατάσσω κύριος Αἴγυπτος ἐν ὅς ποιέω αὐτός καί μετά οὗτος ἐξάγω ὑμᾶς
L07 Joz_24_5 i, również krzywdzić, uciskać, dręczyć on, ona, ono egipski; Egipcjanin i, również uderzać, ranić; zabić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Egipt w, wewnątrz który, która, które czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono i, również z, razem z; po, następnie ten, ta, to; oto, ów wyprowadzać was (biernik)
L08 Joz_24_5 (G2532) (G2559) (G846) (G3588) (G124) (G2532) (G3960) (G2962) (G3588) (G125) (G1722) (G3739) (G4160) (G846) (G2532) (G3326) (G3778) (G1806) (G5209)
L09 Joz_24_5 kai\ e)ka/kOsan au)tou\s oi( *ai)gu/ptioi, kai\ e)pa/taXen ku/rios tE\n *ai)/gupton e)n oi(=s e)poi/Esen au)toi=s, kai\ meta\ tau=ta e)XE/gagen u(ma=s
L10 Joz_24_5 kai ekakOsan autus hoi aigyptioi, kai epataXen kyrios tEn aigypton en hois epoiEsen autois, kai meta tauta eXEgagen hymas
L11 Joz_24_5 C VAI_AAI3P RD_APM RA_NPM N2_NPM C VAI_AAI3S N2_NSM RA_ASF N2_ASF P RR_DPN VAI_AAI3S RD_DPM C P RD_APN VBI_AAI3S RP_AP
L12 Joz_24_5 and they-MAKE-ed-THINGS-DIFFICULT-FOR them/same (acc) the (nom) Egyptian ([Adj] nom|voc) and he/she/it-SMITE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (acc) Egypt (acc) in/among/by (+dat) who/whom/which (dat) he/she/it-DO/MAKE-ed them/same (dat) and after (+acc), with (+gen) these (nom|acc) he/she/it-LEAD-ed-OUT you(pl) (acc)
L13 Joz_24_5 and do bad he the Egyptian and pat lord the Aigyptos in who do he and with this lead out you
L14 Joz_24_5 Joz_24_5_1 Joz_24_5_2 Joz_24_5_3 Joz_24_5_4 Joz_24_5_5 Joz_24_5_6 Joz_24_5_7 Joz_24_5_8 Joz_24_5_9 Joz_24_5_10 Joz_24_5_11 Joz_24_5_12 Joz_24_5_13 Joz_24_5_14 Joz_24_5_15 Joz_24_5_16 Joz_24_5_17 Joz_24_5_18 Joz_24_5_19
L15