Informacja
Bible Left

Jr_16_10

Bible Right
Jr_16_9 Jr_16_11

Filtruj wiersze:

L01 Jr_16_10 καὶ ἔσται ὅταν ἀναγγείλῃς τῷ λαῷ τούτῳ ἅπαντα τὰ ῥήματα ταῦτα καὶ εἴπωσιν πρὸς σέ Διὰ τί ἐλάλησεν κύριος ἐφ’ ἡμᾶς πάντα τὰ κακὰ ταῦτα; τίς ἡ ἀδικία ἡμῶν; καὶ τίς ἡ ἁμαρτία ἡμῶν, ἣν ἡμάρτομεν ἔναντι κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν;
L02 Jr_16_10 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὅταν (G3752) ἀναγγείλῃς (G312) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) τούτῳ (G3778) ἅπαντα (G537) τὰ (G3588) ῥήματα (G4487) ταῦτα (G3778) καὶ (G2532) εἴπωσιν (G2036) πρὸς (G4314) σέ (G4571) Διὰ (G1223) τί (G5101) ἐλάλησεν (G2980) κύριος (G2962) ἐφ’ (G1909) ἡμᾶς (G2248) πάντα (G3956) τὰ (G3588) κακὰ (G2556) ταῦτα; (G3778) τίς (G5101)(G3588) ἀδικία (G93) ἡμῶν; (G2257) καὶ (G2532) τίς (G5101)(G3588) ἁμαρτία (G266) ἡμῶν, (G2257) ἣν (G3739) ἡμάρτομεν (G264) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ἡμῶν; (G2257)
L03 Jr_16_10 And it shall come to pass, when thou shalt report to this people all these words, and they shall say to thee, Wherefore has the Lord pronounced against us all these evils? what is our unrighteousness? and what is our sin which we have sinned before the Lord our God? (Jeremiah 16:10 Brenton)
L04 Jr_16_10 A gdy ogłosisz temu ludowi wszystkie te słowa, powiedzą ci: "Dlaczego Pan zapowiedział przeciw nam te wszystkie wielkie nieszczęścia? Na czym polega nasz występek i nasz grzech, który popełniliśmy przeciw Panu, naszemu Bogu?" (Jr 16:10 BT_4)
L05 Jr_16_10 καὶ ἔσται ὅταν ἀναγγείλῃς τῷ λαῷ τούτῳ ἅπαντα τὰ ῥήματα ταῦτα καὶ εἴπωσιν πρὸς σέ Διὰ τί ἐλάλησεν κύριος ἐφ’ ἡμᾶς πάντα τὰ κακὰ ταῦτα; τίς ἀδικία ἡμῶν; καὶ τίς ἁμαρτία ἡμῶν, ἣν ἡμάρτομεν ἔναντι κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν;
L06 Jr_16_10 καί εἰμί ὅταν ἀναγγέλλω λαός οὗτος ἅπας ῥῆμα οὗτος καί ἔπω πρός σέ διά τίς λαλέω κύριος ἐπί ἡμᾶς πᾶς κακός οὗτος τίς ἀδικία ἡμῶν καί τίς ἁμαρτία ἡμῶν ὅς ἁμαρτάνω ἔναντι κύριος θεός ἡμῶν
L07 Jr_16_10 i, również być, istnieć; żyć, trwać kiedy, ilekroć oznajmiać, ogłosić lud, naród ten, ta, to; oto, ów cały, całkowity, wszystko na raz słowo, wypowiedź ten, ta, to; oto, ów i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok ciebie przez; z powodu, ponieważ kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? mówić, rozmawiać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za nas (biernik od my) każdy, wszelki, dowolny; cały zły, nieprawy, niegodziwy ten, ta, to; oto, ów kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? niesprawiedliwość, nieprawość Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? grzech, wina Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) który, która, które chybiać celu, błądzić, zgrzeszyć przed, wcześniej pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 Jr_16_10 (G2532) (G1510) (G3752) (G312) (G3588) (G2992) (G3778) (G537) (G3588) (G4487) (G3778) (G2532) (G2036) (G4314) (G4571) (G1223) (G5101) (G2980) (G2962) (G1909) (G2248) (G3956) (G3588) (G2556) (G3778) (G5101) (G3588) (G93) (G2257) (G2532) (G5101) (G3588) (G266) (G2257) (G3739) (G264) (G1725) (G2962) (G3588) (G2316) (G2257)
L09 Jr_16_10 kai\ e)/stai o(/tan a)naggei/lE|s tO=| laO=| tou/tO| a(/panta ta\ r(E/mata tau=ta kai\ ei)/pOsin pro\s se/ *dia\ ti/ e)la/lEsen ku/rios e)f’ E(ma=s pa/nta ta\ kaka\ tau=ta; ti/s E( a)diki/a E(mO=n; kai\ ti/s E( a(marti/a E(mO=n, E(\n E(ma/rtomen e)/nanti kuri/ou tou= Teou= E(mO=n;
L10 Jr_16_10 kai estai hotan anangeilEs tO laO tutO hapanta ta rEmata tauta kai eipOsin pros se dia ti elalEsen kyrios ef’ hEmas panta ta kaka tauta; tis hE adikia hEmOn; kai tis hE hamartia hEmOn, hEn hEmartomen enanti kyriu tu Teu hEmOn;
L11 Jr_16_10 C VF_FMI3S D VA_AAS2S RA_DSM N2_DSM RD_DSM A3_APN RA_APN N3M_APN RD_APN C VB_AAS3P P RP_AS P RI_ASN VAI_AAI3S N2_NSM P RP_AP A3_APN RA_APN A1_APN RD_APN RI_NSF RA_NSF N1A_NSF RP_GP C RI_NSF RA_NSF N1A_NSF RP_GP RR_ASF VBI_AAI1P P N2_GSM RA_GSM N2_GSM RP_GP
L12 Jr_16_10 and he/she/it-will-be whenever you(sg)-should-PROCLAIM the (dat) people (dat) this (dat) all (nom|acc|voc), every (acc); be-you(sg)-ENCOUNTER-ing! the (nom|acc) declarations (nom|acc|voc) these (nom|acc) and they-should-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) because of (+acc), through (+gen) who/what/why (nom|acc) he/she/it-SPEAK-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) us (acc) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) wickedly ([Adj] nom|acc|voc) these (nom|acc) who/what/why (nom) the (nom) wrongdoing (nom|voc) us (gen) and who/what/why (nom) the (nom) sin (nom|voc) us (gen) who/whom/which (acc) we-SIN-ed before (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) god (gen) us (gen)
L13 Jr_16_10 and be when announce the populace this all at once the statement this and say to you through who? talk lord in us all the bad this who? the injury our and who? the sin our who sin next to lord the God our
L14 Jr_16_10 Jr_16_10_1 Jr_16_10_2 Jr_16_10_3 Jr_16_10_4 Jr_16_10_5 Jr_16_10_6 Jr_16_10_7 Jr_16_10_8 Jr_16_10_9 Jr_16_10_10 Jr_16_10_11 Jr_16_10_12 Jr_16_10_13 Jr_16_10_14 Jr_16_10_15 Jr_16_10_16 Jr_16_10_17 Jr_16_10_18 Jr_16_10_19 Jr_16_10_20 Jr_16_10_21 Jr_16_10_22 Jr_16_10_23 Jr_16_10_24 Jr_16_10_25 Jr_16_10_26 Jr_16_10_27 Jr_16_10_28 Jr_16_10_29 Jr_16_10_30 Jr_16_10_31 Jr_16_10_32 Jr_16_10_33 Jr_16_10_34 Jr_16_10_35 Jr_16_10_36 Jr_16_10_37 Jr_16_10_38 Jr_16_10_39 Jr_16_10_40 Jr_16_10_41
L15