| L01 | Jr_19_4 | ἀνθ’ ὧν ἐγκατέλιπόν με καὶ ἀπηλλοτρίωσαν τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἐθυμίασαν ἐν αὐτῷ θεοῖς ἀλλοτρίοις, οἷς οὐκ ᾔδεισαν αὐτοὶ καὶ οἱ πατέρες αὐτῶν, καὶ οἱ βασιλεῖς Ιουδα ἔπλησαν τὸν τόπον τοῦτον αἱμάτων ἀθῴων | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_19_4 | ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) ἐγκατέλιπόν (G1459) με (G3165) καὶ (G2532) ἀπηλλοτρίωσαν (G526) τὸν (G3588) τόπον (G5117) τοῦτον (G3778) καὶ (G2532) ἐθυμίασαν (L4576) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) θεοῖς (G2316) ἀλλοτρίοις, (G245) οἷς (G3739) οὐκ (G3756) ᾔδεισαν (G1492) αὐτοὶ (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πατέρες (G3962) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) βασιλεῖς (G935) Ιουδα (G2448) ἔπλησαν (G4130) τὸν (G3588) τόπον (G5117) τοῦτον (G3778) αἱμάτων (G129) ἀθῴων (G121) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_19_4 | Because they forsook me, and profaned this place, and burnt incense in it to strange gods, which they and their fathers knew not; and the kings of Juda have filled this place with innocent blood, (Jeremiah 19:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_19_4 | Opuścili bowiem Mnie i zbezcześcili to miejsce, paląc kadzidła obcym bogom, których nie znali ani oni, ani ich przodkowie, ani królowie judzcy, i napełnili to miejsce krwią niewinnych. (Jr 19:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_19_4 | ἀνθ’ | ὧν | ἐγκατέλιπόν | με | καὶ | ἀπηλλοτρίωσαν | τὸν | τόπον | τοῦτον | καὶ | ἐθυμίασαν | ἐν | αὐτῷ | θεοῖς | ἀλλοτρίοις, | οἷς | οὐκ | ᾔδεισαν | αὐτοὶ | καὶ | οἱ | πατέρες | αὐτῶν, | καὶ | οἱ | βασιλεῖς | Ιουδα | ἔπλησαν | τὸν | τόπον | τοῦτον | αἱμάτων | ἀθῴων |
| L06 | Jr_19_4 | ἀντί | ὅς | ἐγκαταλείπω | μέ | καί | ἀπαλλοτριόω | ὁ | τόπος | οὗτος | καί | θυμιάω | ἐν | αὐτός | θεός | ἀλλότριος | ὅς | οὐ | οἶδα | αὐτός | καί | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | ὁ | βασιλεύς | Ἰουδά | πλήθω | ὁ | τόπος | οὗτος | αἷμα | ἀθῷος |
| L07 | Jr_19_4 | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | opuścić kogoś, coś | mnie (biernik od "ja") | i, również | oddalić się, odstręczać kogoś | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | ten, ta, to; oto, ów | i, również | kadzić / spalać kadzidło | w, wewnątrz | on, ona, ono | Bóg, bóg; bóstwo | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | który, która, które | nie, czyż nie | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | on, ona, ono | i, również | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | — | król; przywódca | Juda | wypełniać, napełniać; być pełnym | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | ten, ta, to; oto, ów | krew | bez winy, niewinny |
| L08 | Jr_19_4 | (G473) | (G3739) | (G1459) | (G3165) | (G2532) | (G526) | (G3588) | (G5117) | (G3778) | (G2532) | (L4576) | (G1722) | (G846) | (G2316) | (G245) | (G3739) | (G3756) | (G1492) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G935) | (G2448) | (G4130) | (G3588) | (G5117) | (G3778) | (G129) | (G121) |
| L09 | Jr_19_4 | a)nT’ | O(=n | e)gkate/lipo/n | me | kai\ | a)pEllotri/Osan | to\n | to/pon | tou=ton | kai\ | e)Tumi/asan | e)n | au)tO=| | Teoi=s | a)llotri/ois, | oi(=s | ou)k | E)/|deisan | au)toi\ | kai\ | oi( | pate/res | au)tO=n, | kai\ | oi( | basilei=s | *iouda | e)/plEsan | to\n | to/pon | tou=ton | ai(ma/tOn | a)TO/|On |
| L10 | Jr_19_4 | anT’ | hOn | enkatelipon | me | kai | apEllotriOsan | ton | topon | tuton | kai | eTymiasan | en | autO | Teois | allotriois, | hois | uk | Edeisan | autoi | kai | hoi | pateres | autOn, | kai | hoi | basileis | iuda | eplEsan | ton | topon | tuton | haimatOn | aTOOn |
| L11 | Jr_19_4 | P | RR_GPM | VBI_AAI3P | RP_AS | C | VAI_AAI3P | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | VAI_AAI3P | P | RD_DSM | N2_DPM | A1A_DPM | RR_DPM | D | VXI_YAI3P | RD_NPM | C | RA_NPM | N3_NPM | RD_GPM | C | RA_NPM | N3V_NPM | N_GSM | VAI_AAI3P | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | N3M_GPN | A1_GPN |
| L12 | Jr_19_4 | against (+gen) | who/whom/which (gen) | I-GIVE UP-ed, they-GIVE UP-ed | me (acc) | and | they-???-ed | the (acc) | place (acc) | this (acc) | and | they-BURN-ed-INCENSE | in/among/by (+dat) | him/it/same (dat) | gods (dat) | of another/others (dat) | who/whom/which (dat) | not | they-had-PERCEIVE-ed | they/same (nom) | and | the (nom) | fathers (nom|voc) | them/same (gen) | and | the (nom) | kings (acc, nom|voc) | Judas/Judah (gen, voc) | they-???-ed | the (acc) | place (acc) | this (acc) | bloods (gen) | without penalty/exculpated ([Adj] gen) |
| L13 | Jr_19_4 | against | who | abandon | me | and | estrange | the | place | this | and | burn incense | in | he | God | another's | who | not | aware | he | and | the | father | he | and | the | monarch | Iouda | fill | the | place | this | blood | guiltless |
| L14 | Jr_19_4 | Jr_19_4_1 | Jr_19_4_2 | Jr_19_4_3 | Jr_19_4_4 | Jr_19_4_5 | Jr_19_4_6 | Jr_19_4_7 | Jr_19_4_8 | Jr_19_4_9 | Jr_19_4_10 | Jr_19_4_11 | Jr_19_4_12 | Jr_19_4_13 | Jr_19_4_14 | Jr_19_4_15 | Jr_19_4_16 | Jr_19_4_17 | Jr_19_4_18 | Jr_19_4_19 | Jr_19_4_20 | Jr_19_4_21 | Jr_19_4_22 | Jr_19_4_23 | Jr_19_4_24 | Jr_19_4_25 | Jr_19_4_26 | Jr_19_4_27 | Jr_19_4_28 | Jr_19_4_29 | Jr_19_4_30 | Jr_19_4_31 | Jr_19_4_32 | Jr_19_4_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||