Informacja
Bible Left

Jr_27_25

Bible Right
Jr_27_24 Jr_27_26

Filtruj wiersze:

L01 Jr_27_25 ἤνοιξεν κύριος τὸν θησαυρὸν αὐτοῦ καὶ ἐξήνεγκεν τὰ σκεύη ὀργῆς αὐτοῦ, ὅτι ἔργον τῷ κυρίῳ θεῷ ἐν γῇ Χαλδαίων,
L02 Jr_27_25 ἤνοιξεν (G455) κύριος (G2962) τὸν (G3588) θησαυρὸν (G2344) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐξήνεγκεν (G1627) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) ὀργῆς (G3709) αὐτοῦ, (G846) ὅτι (G3754) ἔργον (G2041) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) θεῷ (G2316) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Χαλδαίων, (G5466)
L03 Jr_27_25 (Jeremiah 27:25 The Lord has opened his treasury, and brought forth the weapons of his anger: for the Lord God has a work in the land of the Chaldeans.
L04 Jr_27_25 Pan otworzył swoją zbrojownię i wydobył narzędzia swego gniewu; dzieła musi dokonać Pan, Bóg Zastępów, w kraju chaldejskim. (Jr 50:25 BT_4)
L05 Jr_27_25 ἤνοιξεν κύριος τὸν θησαυρὸν αὐτοῦ καὶ ἐξήνεγκεν τὰ σκεύη ὀργῆς αὐτοῦ, ὅτι ἔργον τῷ κυρίῳ θεῷ ἐν γῇ Χαλδαίων,
L06 Jr_27_25 ἀνοίγω κύριος θησαυρός αὐτός καί ἐκφέρω σκεῦος ὀργή αὐτός ὅτι ἔργον κύριος θεός ἐν γῆ Χαλδαῖος
L07 Jr_27_25 otworzyć; udostępnić przejście pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) skarbiec on, ona, ono i, również wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek gniew, złość on, ona, ono że; ponieważ uczynek, czyn, dzieło pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Chaldejczyk
L08 Jr_27_25 (G455) (G2962) (G3588) (G2344) (G846) (G2532) (G1627) (G3588) (G4632) (G3709) (G846) (G3754) (G2041) (G3588) (G2962) (G2316) (G1722) (G1093) (G5466)
L09 Jr_27_25 E)/noiXen ku/rios to\n TEsauro\n au)tou= kai\ e)XE/negken ta\ skeu/E o)rgE=s au)tou=, o(/ti e)/rgon tO=| kuri/O| TeO=| e)n gE=| *CHaldai/On,
L10 Jr_27_25 EnoiXen kyrios ton TEsauron autu kai eXEnenken ta skeuE orgEs autu, hoti ergon tO kyriO TeO en gE CHaldaiOn,
L11 Jr_27_25 VAI_AAI3S N2_NSM RA_ASM N2_ASM RD_GSM C VAI_AAI3S RA_APN N3E_APN N1_GSF RD_GSM C N2N_NSN RA_DSM N2_DSM N2_DSM P N1_DSF N2_GPM
L12 Jr_27_25 he/she/it-OPEN-ed-UP lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (acc) treasure (acc) him/it/same (gen) and he/she/it-CARRY OUT-ed the (nom|acc) vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) wrath (gen) him/it/same (gen) because/that work (nom|acc|voc) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) god (dat) in/among/by (+dat) earth/land (dat) Chaldeans (gen)
L13 Jr_27_25 open up lord the treasure he and bring out/forth the vessel passion he since work the lord God in earth Chaldaios
L14 Jr_27_25 Jr_27_25_1 Jr_27_25_2 Jr_27_25_3 Jr_27_25_4 Jr_27_25_5 Jr_27_25_6 Jr_27_25_7 Jr_27_25_8 Jr_27_25_9 Jr_27_25_10 Jr_27_25_11 Jr_27_25_12 Jr_27_25_13 Jr_27_25_14 Jr_27_25_15 Jr_27_25_16 Jr_27_25_17 Jr_27_25_18 Jr_27_25_19
L15