| L01 | Jr_27_3 | ὅτι ἀνέβη ἐπ’ αὐτὴν ἔθνος ἀπὸ βορρᾶ· οὗτος θήσει τὴν γῆν αὐτῆς εἰς ἀφανισμόν, καὶ οὐκ ἔσται ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ ἀπὸ ἀνθρώπου καὶ ἕως κτήνους. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_27_3 | ὅτι (G3754) ἀνέβη (G305) ἐπ’ (G1909) αὐτὴν (G846) ἔθνος (G1484) ἀπὸ (G575) βορρᾶ· (G1005) οὗτος (G3778) θήσει (G5087) τὴν (G3588) γῆν (G1093) αὐτῆς (G846) εἰς (G1519) ἀφανισμόν, (G854) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ὁ (G3588) κατοικῶν (G2730) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) ἀπὸ (G575) ἀνθρώπου (G444) καὶ (G2532) ἕως (G2193) κτήνους. (G2934) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_27_3 | (Jeremiah 27:3 For a nation has come up against her from the north, he shall utterly ravage her land, and there shall be none to dwell in it, neither man nor beast. | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_27_3 | Albowiem zbliża się przeciw niemu naród z północy, który zamieni jego kraj w pustynię. Nie będzie w nim nikt zamieszkiwał: od człowieka aż do zwierzęcia wszyscy uciekną i odejdą. (Jr 50:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_27_3 | ὅτι | ἀνέβη | ἐπ’ | αὐτὴν | ἔθνος | ἀπὸ | βορρᾶ· | οὗτος | θήσει | τὴν | γῆν | αὐτῆς | εἰς | ἀφανισμόν, | καὶ | οὐκ | ἔσται | ὁ | κατοικῶν | ἐν | αὐτῇ | ἀπὸ | ἀνθρώπου | καὶ | ἕως | κτήνους. |
| L06 | Jr_27_3 | ὅτι | ἀναβαίνω | ἐπί | αὐτός | ἔθνος | ἀπό | βορρᾶς | οὗτος | τίθημι | ὁ | γῆ | αὐτός | εἰς | ἀφανισμός | καί | οὐ | εἰμί | ὁ | κατοικέω | ἐν | αὐτός | ἀπό | ἄνθρωπος | καί | ἕως | κτῆνος |
| L07 | Jr_27_3 | że; ponieważ | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | z, od, przez | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | ten, ta, to; oto, ów | kłaść, umieszczać | — | ziemia orna, grunt; ląd | on, ona, ono | do, ku; w, na | zniknięcie, usunięcie | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | — | mieszkać | w, wewnątrz | on, ona, ono | z, od, przez | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | i, również | dopóki; aż do; tak długo, jak | bydlę; zwierzę domowe |
| L08 | Jr_27_3 | (G3754) | (G305) | (G1909) | (G846) | (G1484) | (G575) | (G1005) | (G3778) | (G5087) | (G3588) | (G1093) | (G846) | (G1519) | (G854) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G3588) | (G2730) | (G1722) | (G846) | (G575) | (G444) | (G2532) | (G2193) | (G2934) |
| L09 | Jr_27_3 | o(/ti | a)ne/bE | e)p’ | au)tE\n | e)/Tnos | a)po\ | borra=· | ou(=tos | TE/sei | tE\n | gE=n | au)tE=s | ei)s | a)fanismo/n, | kai\ | ou)k | e)/stai | o( | katoikO=n | e)n | au)tE=| | a)po\ | a)nTrO/pou | kai\ | e(/Os | ktE/nous. |
| L10 | Jr_27_3 | hoti | anebE | ep’ | autEn | eTnos | apo | borra· | hutos | TEsei | tEn | gEn | autEs | eis | afanismon, | kai | uk | estai | ho | katoikOn | en | autE | apo | anTrOpu | kai | heOs | ktEnus. |
| L11 | Jr_27_3 | C | VZI_AAI3S | P | RD_ASF | N3E_ASN | P | N1T_GSM | RD_NSM | VF_FAI3S | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSF | P | N2_ASM | C | D | VF_FMI3S | RA_NSM | V2_PAPNSM | P | RD_DSF | P | N2_GSM | C | P | N3E_GSN |
| L12 | Jr_27_3 | because/that | he/she/it-ASCEND-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | nation (nom|acc|voc) | away from (+gen) | north (gen, voc) | this (nom) | he/she/it-will-PLACE, you(sg)-will-be-PLACE-ed (classical) | the (acc) | earth/land (acc) | her/it/same (gen) | into (+acc) | destruction (acc) | and | not | he/she/it-will-be | the (nom) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom) | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | away from (+gen) | human (gen) | and | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | Animal (gen) |
| L13 | Jr_27_3 | since | step up | in | he | nation | from | north wind | this | put | the | earth | he | into | obscurity | and | not | be | the | settle | in | he | from | person | and | till | livestock |
| L14 | Jr_27_3 | Jr_27_3_1 | Jr_27_3_2 | Jr_27_3_3 | Jr_27_3_4 | Jr_27_3_5 | Jr_27_3_6 | Jr_27_3_7 | Jr_27_3_8 | Jr_27_3_9 | Jr_27_3_10 | Jr_27_3_11 | Jr_27_3_12 | Jr_27_3_13 | Jr_27_3_14 | Jr_27_3_15 | Jr_27_3_16 | Jr_27_3_17 | Jr_27_3_18 | Jr_27_3_19 | Jr_27_3_20 | Jr_27_3_21 | Jr_27_3_22 | Jr_27_3_23 | Jr_27_3_24 | Jr_27_3_25 | Jr_27_3_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||