Informacja
Bible Left

Jr_28_43

Bible Right
Jr_28_42 Jr_28_44

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_43 ἐγενήθησαν αἱ πόλεις αὐτῆς γῆ ἄνυδρος καὶ ἄβατος, οὐ κατοικήσει ἐν αὐτῇ οὐδὲ εἷς, οὐδὲ μὴ καταλύσῃ ἐν αὐτῇ υἱὸς ἀνθρώπου.
L02 Jr_28_43 ἐγενήθησαν (G1096) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) αὐτῆς (G846) γῆ (G1093) ἄνυδρος (G504) καὶ (G2532) ἄβατος, (L22) οὐ (G3756) κατοικήσει (G2730) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) οὐδὲ (G3761) εἷς, (G1520) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) καταλύσῃ (G2647) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) υἱὸς (G5207) ἀνθρώπου. (G444)
L03 Jr_28_43 (Jeremiah 28:43 Her cities are become like a dry and trackless land; not so much as one man shall dwell in it, neither shall a son of man lodge in it.
L04 Jr_28_43 Stały się jego miasta pustynią, ziemią bezwodną i stepem, gdzie nikt nie mieszka, ani nie przechodzi tamtędy żaden człowiek. (Jr 51:43 BT_4)
L05 Jr_28_43 ἐγενήθησαν αἱ πόλεις αὐτῆς γῆ ἄνυδρος καὶ ἄβατος, οὐ κατοικήσει ἐν αὐτῇ οὐδὲ εἷς, οὐδὲ μὴ καταλύσῃ ἐν αὐτῇ υἱὸς ἀνθρώπου.
L06 Jr_28_43 γίνομαι πόλις αὐτός γῆ ἄνυδρος καί ἄβατος οὐ κατοικέω ἐν αὐτός οὐδέ εἷς οὐδέ μή καταλύω ἐν αὐτός υἱός ἄνθρωπος
L07 Jr_28_43 stać się, zaistnieć, powstać miasto; mieszkańcy on, ona, ono ziemia orna, grunt; ląd bez wody, suchy i, również nietknięty / nieprzebyty nie, czyż nie mieszkać w, wewnątrz on, ona, ono ani, również nie jeden ani, również nie nie; aby nie zniszczyć, zburzyć; unieważnić w, wewnątrz on, ona, ono syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna
L08 Jr_28_43 (G1096) (G3588) (G4172) (G846) (G1093) (G504) (G2532) (L22) (G3756) (G2730) (G1722) (G846) (G3761) (G1520) (G3761) (G3361) (G2647) (G1722) (G846) (G5207) (G444)
L09 Jr_28_43 e)genE/TEsan ai( po/leis au)tE=s gE= a)/nudros kai\ a)/batos, ou) katoikE/sei e)n au)tE=| ou)de\ ei(=s, ou)de\ mE\ katalu/sE| e)n au)tE=| ui(o\s a)nTrO/pou.
L10 Jr_28_43 egenETEsan hai poleis autEs gE anydros kai abatos, u katoikEsei en autE ude heis, ude mE katalysE en autE hyios anTrOpu.
L11 Jr_28_43 VCI_API3P RA_NPF N3I_NPF RD_GSF N1_NSF A1B_NSF C A1B_NSF D VF_FAI3S P RD_DSF C A3_NSM C D VF_FMI2S P RD_DSF N2_NSM N2_GSM
L12 Jr_28_43 they-were-BECOME-ed the (nom) cities (acc, nom|voc) her/it/same (gen) earth/land (nom|voc) dry ([Adj] nom) and not dwelling (dat); he/she/it-will-RESIDE/SETTLE-DOWN, you(sg)-will-be-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN (classical) in/among/by (+dat) her/it/same (dat) neither/nor one (nom) neither/nor not you(sg)-will-be-ABOLISH-ed, he/she/it-should-ABOLISH, you(sg)-should-be-ABOLISH-ed in/among/by (+dat) her/it/same (dat) son (nom) human (gen)
L13 Jr_28_43 happen the city he earth waterless and untrodden not settle in he not even one not even not dislodge in he son person
L14 Jr_28_43 Jr_28_43_1 Jr_28_43_2 Jr_28_43_3 Jr_28_43_4 Jr_28_43_5 Jr_28_43_6 Jr_28_43_7 Jr_28_43_8 Jr_28_43_9 Jr_28_43_10 Jr_28_43_11 Jr_28_43_12 Jr_28_43_13 Jr_28_43_14 Jr_28_43_15 Jr_28_43_16 Jr_28_43_17 Jr_28_43_18 Jr_28_43_19 Jr_28_43_20 Jr_28_43_21
L15