Informacja
Bible Left

Jr_38_27

Bible Right
Jr_38_26 Jr_38_28

Filtruj wiersze:

L01 Jr_38_27 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, φησὶν κύριος, καὶ σπερῶ τὸν Ισραηλ καὶ τὸν Ιουδαν σπέρμα ἀνθρώπου καὶ σπέρμα κτήνους.
L02 Jr_38_27 διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ἰδοὺ (G2400) ἡμέραι (G2250) ἔρχονται, (G2064) φησὶν (G5346) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) σπερῶ (G4687) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ιουδαν (G2455) σπέρμα (G4690) ἀνθρώπου (G444) καὶ (G2532) σπέρμα (G4690) κτήνους. (G2934)
L03 Jr_38_27 (Jeremiah 38:27 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Juda with the seed of man, and the seed of beast.
L04 Jr_38_27 «Oto nadchodzą dni - wyrocznia Pana - kiedy zasieję dom Izraela i dom Judy nasieniem ludzi, nasieniem zwierząt. (Jr 31:27 BT_4)
L05 Jr_38_27 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, φησὶν κύριος, καὶ σπερῶ τὸν Ισραηλ καὶ τὸν Ιουδαν σπέρμα ἀνθρώπου καὶ σπέρμα κτήνους.
L06 Jr_38_27 διά οὗτος ἰδού ἡμέρα ἔρχομαι φημί κύριος καί σπείρω Ἰσραήλ καί Ἰούδας σπέρμα ἄνθρωπος καί σπέρμα κτῆνος
L07 Jr_38_27 przez; z powodu, ponieważ ten, ta, to; oto, ów oto, spójrz dzień; pełna doba przyjść, przybyć mówić, twierdzić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również siać, rozsiewać; (przen.) głosić Słowo Izrael i, również Juda lub Judasz nasienie' potomstwo, dzieci człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również nasienie' potomstwo, dzieci bydlę; zwierzę domowe
L08 Jr_38_27 (G1223) (G3778) (G2400) (G2250) (G2064) (G5346) (G2962) (G2532) (G4687) (G3588) (G2474) (G2532) (G3588) (G2455) (G4690) (G444) (G2532) (G4690) (G2934)
L09 Jr_38_27 dia\ tou=to i)dou\ E(me/rai e)/rCHontai, fEsi\n ku/rios, kai\ sperO= to\n *israEl kai\ to\n *ioudan spe/rma a)nTrO/pou kai\ spe/rma ktE/nous.
L10 Jr_38_27 dia tuto idu hEmerai erCHontai, fEsin kyrios, kai sperO ton israEl kai ton iudan sperma anTrOpu kai sperma ktEnus.
L11 Jr_38_27 P RD_ASN I N1A_NPF V1_PMI3P V6_PAI3S N2_NSM C VF2_FAI1S RA_ASM N_ASM C RA_ASM N1T_ASM N3M_ASN N2_GSM C N3M_ASN N3E_GSN
L12 Jr_38_27 because of (+acc), through (+gen) this (nom|acc) be-you(sg)-SEE-ed! days (nom|voc) they-are-being-COME-ed he/she/it-is-SAY-ing lord (nom); a lord ([Adj] nom) and I-will-SOW the (acc) Israel (indecl) and the (acc) Judas/Judah (acc) seed (nom|acc|voc) human (gen) and seed (nom|acc|voc) Animal (gen)
L13 Jr_38_27 through this see! day come express lord and sow the Israel and the Ioudas seed person and seed livestock
L14 Jr_38_27 Jr_38_27_1 Jr_38_27_2 Jr_38_27_3 Jr_38_27_4 Jr_38_27_5 Jr_38_27_6 Jr_38_27_7 Jr_38_27_8 Jr_38_27_9 Jr_38_27_10 Jr_38_27_11 Jr_38_27_12 Jr_38_27_13 Jr_38_27_14 Jr_38_27_15 Jr_38_27_16 Jr_38_27_17 Jr_38_27_18 Jr_38_27_19
L15