Informacja
Bible Left

Jr_38_38

Bible Right
Jr_38_37 Jr_38_39

Filtruj wiersze:

L01 Jr_38_38 ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, φησὶν κύριος, καὶ οἰκοδομηθήσεται πόλις τῷ κυρίῳ ἀπὸ πύργου Αναμεηλ ἕως πύλης τῆς γωνίας·
L02 Jr_38_38 ἰδοὺ (G2400) ἡμέραι (G2250) ἔρχονται, (G2064) φησὶν (G5346) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) οἰκοδομηθήσεται (G3618) πόλις (G4172) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἀπὸ (G575) πύργου (G4444) Αναμεηλ (L728) ἕως (G2193) πύλης (G4439) τῆς (G3588) γωνίας· (G1137)
L03 Jr_38_38 (Jeremiah 38:38 Behold, the days come, saith the Lord, when the city shall be built to the Lord from the tower of Anameel to the gate of the corner.
L04 Jr_38_38 Oto nadchodzą dni - wyrocznia Pana - kiedy zostanie odbudowane miasto Pańskie od wieży Chananeela do Bramy Narożnej. (Jr 31:38 BT_4)
L05 Jr_38_38 ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, φησὶν κύριος, καὶ οἰκοδομηθήσεται πόλις τῷ κυρίῳ ἀπὸ πύργου Αναμεηλ ἕως πύλης τῆς γωνίας·
L06 Jr_38_38 ἰδού ἡμέρα ἔρχομαι φημί κύριος καί οἰκοδομέω πόλις κύριος ἀπό πύργος Αναμεηλ ἕως πύλη γωνία
L07 Jr_38_38 oto, spójrz dzień; pełna doba przyjść, przybyć mówić, twierdzić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również budować, wznosić miasto; mieszkańcy pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) z, od, przez wieża Anameel / Hanameel (imię własne) dopóki; aż do; tak długo, jak brama narożnik, kąt; zakątek
L08 Jr_38_38 (G2400) (G2250) (G2064) (G5346) (G2962) (G2532) (G3618) (G4172) (G3588) (G2962) (G575) (G4444) (L728) (G2193) (G4439) (G3588) (G1137)
L09 Jr_38_38 i)dou\ E(me/rai e)/rCHontai, fEsi\n ku/rios, kai\ oi)kodomETE/setai po/lis tO=| kuri/O| a)po\ pu/rgou *anameEl e(/Os pu/lEs tE=s gOni/as·
L10 Jr_38_38 idu hEmerai erCHontai, fEsin kyrios, kai oikodomETEsetai polis tO kyriO apo pyrgu anameEl heOs pylEs tEs gOnias·
L11 Jr_38_38 I N1A_NPF V1_PMI3P V6_PAI3S N2_NSM C VC_FPI3S N3I_NSF RA_DSM N2_DSM P N2_GSM N_GSM P N1_GSF RA_GSF N1A_GSF
L12 Jr_38_38 be-you(sg)-SEE-ed! days (nom|voc) they-are-being-COME-ed he/she/it-is-SAY-ing lord (nom); a lord ([Adj] nom) and he/she/it-will-be-BUILD/EDIFY-ed city (nom) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) away from (+gen) tower (gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) gate (gen) the (gen) corner (gen), quarters (acc)
L13 Jr_38_38 see! day come express lord and build city the lord from tower Anameēl till gate the corner
L14 Jr_38_38 Jr_38_38_1 Jr_38_38_2 Jr_38_38_3 Jr_38_38_4 Jr_38_38_5 Jr_38_38_6 Jr_38_38_7 Jr_38_38_8 Jr_38_38_9 Jr_38_38_10 Jr_38_38_11 Jr_38_38_12 Jr_38_38_13 Jr_38_38_14 Jr_38_38_15 Jr_38_38_16 Jr_38_38_17
L15