| L01 | Jr_39_29 | καὶ ἥξουσιν οἱ Χαλδαῖοι πολεμοῦντες ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην καὶ καύσουσιν τὴν πόλιν ταύτην ἐν πυρὶ καὶ κατακαύσουσιν τὰς οἰκίας, ἐν αἷς ἐθυμιῶσαν ἐπὶ τῶν δωμάτων αὐτῶν τῇ Βααλ καὶ ἔσπενδον σπονδὰς θεοῖς ἑτέροις πρὸς τὸ παραπικρᾶναί με. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_39_29 | καὶ (G2532) ἥξουσιν (G2240) οἱ (G3588) Χαλδαῖοι (G5466) πολεμοῦντες (G4170) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) ταύτην (G3778) καὶ (G2532) καύσουσιν (G2545) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) ταύτην (G3778) ἐν (G1722) πυρὶ (G4442) καὶ (G2532) κατακαύσουσιν (G2618) τὰς (G3588) οἰκίας, (G3614) ἐν (G1722) αἷς (G3739) ἐθυμιῶσαν (G2370) ἐπὶ (G1909) τῶν (G3588) δωμάτων (G1430) αὐτῶν (G846) τῇ (G3588) Βααλ (G896) καὶ (G2532) ἔσπενδον (G4689) σπονδὰς (L8619) θεοῖς (G2316) ἑτέροις (G2087) πρὸς (G4314) τὸ (G3588) παραπικρᾶναί (G3893) με. (G3165) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_39_29 | (Jeremiah 39:29 and the Chaldeans shall come to war against this city, and they shall burn this city with fire, and shall burn down the houses wherein they burnt incense on the roofs thereof to Baal, and poured drink-offerings to other gods, to provoke me. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_39_29 | Wkroczą do niego Chaldejczycy nacierający na to miasto, podłożą ogień pod to miasto i spalą je: domy, w których składano na dachach ofiary Baalowi oraz wylewano płyny na ofiarę innym bogom, by Mnie obrażać. (Jr 32:29 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_39_29 | καὶ | ἥξουσιν | οἱ | Χαλδαῖοι | πολεμοῦντες | ἐπὶ | τὴν | πόλιν | ταύτην | καὶ | καύσουσιν | τὴν | πόλιν | ταύτην | ἐν | πυρὶ | καὶ | κατακαύσουσιν | τὰς | οἰκίας, | ἐν | αἷς | ἐθυμιῶσαν | ἐπὶ | τῶν | δωμάτων | αὐτῶν | τῇ | Βααλ | καὶ | ἔσπενδον | σπονδὰς | θεοῖς | ἑτέροις | πρὸς | τὸ | παραπικρᾶναί | με. |
| L06 | Jr_39_29 | καί | ἥκω | ὁ | Χαλδαῖος | πολεμέω | ἐπί | ὁ | πόλις | οὗτος | καί | καίω | ὁ | πόλις | οὗτος | ἐν | πῦρ | καί | κατακαίω | ὁ | οἰκία | ἐν | ὅς | θυμιόω | ἐπί | ὁ | δῶμα | αὐτός | ὁ | Βάαλ | καί | σπένδω | σπονδή | θεός | ἕτερος | πρός | ὁ | παραπικραίνω | μέ |
| L07 | Jr_39_29 | i, również | przyjść, przybyć, nadejść | — | Chaldejczyk | walczyć; toczyć wojnę | na, nad, w czasie, za | — | miasto; mieszkańcy | ten, ta, to; oto, ów | i, również | zapalić, rozpalić | — | miasto; mieszkańcy | ten, ta, to; oto, ów | w, wewnątrz | ogień | i, również | spalać | — | dom, gospodarstwo; majątek | w, wewnątrz | który, która, które | palić kadzidło | na, nad, w czasie, za | — | budynek, dom; dach; sala, jadalnia | on, ona, ono | — | Baal | i, również | składać ofiarę płynną | ofiara płynna / libacja | Bóg, bóg; bóstwo | drugi, inny | do, ku' dla; przy, obok | — | drażnić, prowokować | mnie (biernik od "ja") |
| L08 | Jr_39_29 | (G2532) | (G2240) | (G3588) | (G5466) | (G4170) | (G1909) | (G3588) | (G4172) | (G3778) | (G2532) | (G2545) | (G3588) | (G4172) | (G3778) | (G1722) | (G4442) | (G2532) | (G2618) | (G3588) | (G3614) | (G1722) | (G3739) | (G2370) | (G1909) | (G3588) | (G1430) | (G846) | (G3588) | (G896) | (G2532) | (G4689) | (L8619) | (G2316) | (G2087) | (G4314) | (G3588) | (G3893) | (G3165) |
| L09 | Jr_39_29 | kai\ | E(/Xousin | oi( | *CHaldai=oi | polemou=ntes | e)pi\ | tE\n | po/lin | tau/tEn | kai\ | kau/sousin | tE\n | po/lin | tau/tEn | e)n | puri\ | kai\ | katakau/sousin | ta\s | oi)ki/as, | e)n | ai(=s | e)TumiO=san | e)pi\ | tO=n | dOma/tOn | au)tO=n | tE=| | *baal | kai\ | e)/spendon | sponda\s | Teoi=s | e(te/rois | pro\s | to\ | parapikra=nai/ | me. |
| L10 | Jr_39_29 | kai | hEXusin | hoi | CHaldaioi | polemuntes | epi | tEn | polin | tautEn | kai | kaususin | tEn | polin | tautEn | en | pyri | kai | katakaususin | tas | oikias, | en | hais | eTymiOsan | epi | tOn | dOmatOn | autOn | tE | baal | kai | espendon | spondas | Teois | heterois | pros | to | parapikranai | me. |
| L11 | Jr_39_29 | C | VF_FAI3P | RA_NPM | N2_GPM | V2_PAPNPM | P | RA_ASF | N3I_ASF | RD_ASF | C | VF_FAI3P | RA_ASF | N3I_ASF | RD_ASF | P | N3_DSN | C | VF_FAI3P | RA_APF | N1A_GSF | P | RR_DPF | VAI_AAI3P | P | RA_GPN | N3M_GPN | RD_GPM | RA_DSF | N_DSF | C | V1I_IAI3P | N1_APF | N2_DPM | A1A_DPM | P | RA_ASN | VA_AAN | RP_AS |
| L12 | Jr_39_29 | and | they-will-HAVE COME, going-to-HAVE COME (fut ptcp) (dat) | the (nom) | Chaldeans (nom|voc) | while FIGHT-ing (nom|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | city (acc) | this (acc) | and | they-will-CALCINATED, going-to-CALCINATED (fut ptcp) (dat); they-are-BURN-ing-UP, while BURN-ing-UP (dat) | the (acc) | city (acc) | this (acc) | in/among/by (+dat) | fire (dat) | and | they-will-BURNED UP, going-to-BURNED UP (fut ptcp) (dat) | the (acc) | house (gen), houses (acc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | they-were-BURN-ing-INCENSE | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | chambers (gen) | them/same (gen) | the (dat) | Baal (indecl) | and | I-was-POUR-ing, they-were-POUR-ing | gods (dat) | other (dat) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | to-EMBITTER, be-you(sg)-EMBITTER-ed!, he/she/it-happens-to-EMBITTER (opt) | me (acc) | |
| L13 | Jr_39_29 | and | here | the | Chaldaios | battle | in | the | city | this | and | burn | the | city | this | in | fire | and | burn up | the | house | in | who | burn | in | the | housetop | he | the | Baal | and | make a libation/drink-offering | drink-offering | God | different | to | the | exasperate | me |
| L14 | Jr_39_29 | Jr_39_29_1 | Jr_39_29_2 | Jr_39_29_3 | Jr_39_29_4 | Jr_39_29_5 | Jr_39_29_6 | Jr_39_29_7 | Jr_39_29_8 | Jr_39_29_9 | Jr_39_29_10 | Jr_39_29_11 | Jr_39_29_12 | Jr_39_29_13 | Jr_39_29_14 | Jr_39_29_15 | Jr_39_29_16 | Jr_39_29_17 | Jr_39_29_18 | Jr_39_29_19 | Jr_39_29_20 | Jr_39_29_21 | Jr_39_29_22 | Jr_39_29_23 | Jr_39_29_24 | Jr_39_29_25 | Jr_39_29_26 | Jr_39_29_27 | Jr_39_29_28 | Jr_39_29_29 | Jr_39_29_30 | Jr_39_29_31 | Jr_39_29_32 | Jr_39_29_33 | Jr_39_29_34 | Jr_39_29_35 | Jr_39_29_36 | Jr_39_29_37 | Jr_39_29_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||