Informacja
Bible Left

Jr_3_23

Bible Right
Jr_3_22 Jr_3_24

Filtruj wiersze:

L01 Jr_3_23 ὄντως εἰς ψεῦδος ἦσαν οἱ βουνοὶ καὶ ἡ δύναμις τῶν ὀρέων, πλὴν διὰ κυρίου θεοῦ ἡμῶν ἡ σωτηρία τοῦ Ισραηλ.
L02 Jr_3_23 ὄντως (G3689) εἰς (G1519) ψεῦδος (G5579) ἦσαν (G1510) οἱ (G3588) βουνοὶ (G1015) καὶ (G2532)(G3588) δύναμις (G1411) τῶν (G3588) ὀρέων, (G3735) πλὴν (G4133) διὰ (G1223) κυρίου (G2962) θεοῦ (G2316) ἡμῶν (G2257)(G3588) σωτηρία (G4991) τοῦ (G3588) Ισραηλ. (G2474)
L03 Jr_3_23 Truly the hills and the strength of the mountains were a lying refuge: but by the Lord our God is the salvation of Israel. (Jeremiah 3:23 Brenton)
L04 Jr_3_23 Rzeczywiście, zwodnicze są wyżyny i tumult na górach. Rzeczywiście, w Panu, Bogu naszym, jest zbawienie Izraela. (Jr 3:23 BT_4)
L05 Jr_3_23 ὄντως εἰς ψεῦδος ἦσαν οἱ βουνοὶ καὶ δύναμις τῶν ὀρέων, πλὴν διὰ κυρίου θεοῦ ἡμῶν σωτηρία τοῦ Ισραηλ.
L06 Jr_3_23 ὄντως εἰς ψεῦδος εἰμί βουνός καί δύναμις ὄρος πλήν διά κύριος θεός ἡμῶν σωτηρία Ἰσραήλ
L07 Jr_3_23 rzeczywiście, faktycznie do, ku; w, na kłamstwo być, istnieć; żyć, trwać wzgórze, kopiec; pagórek i, również moc, siła; siła moralna góra, wzniesienie oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko przez; z powodu, ponieważ pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu Izrael
L08 Jr_3_23 (G3689) (G1519) (G5579) (G1510) (G3588) (G1015) (G2532) (G3588) (G1411) (G3588) (G3735) (G4133) (G1223) (G2962) (G2316) (G2257) (G3588) (G4991) (G3588) (G2474)
L09 Jr_3_23 o)/ntOs ei)s PSeu=dos E)=san oi( bounoi\ kai\ E( du/namis tO=n o)re/On, plE\n dia\ kuri/ou Teou= E(mO=n E( sOtEri/a tou= *israEl.
L10 Jr_3_23 ontOs eis PSeudos Esan hoi bunoi kai hE dynamis tOn oreOn, plEn dia kyriu Teu hEmOn hE sOtEria tu israEl.
L11 Jr_3_23 D P N3E_ASN V9_IAI3P RA_NPM N2_NPM C RA_NSF N3I_NSF RA_GPN N3E_GPN D P N2_GSM N2_GSM RP_GP RA_NSF N1A_NSF RA_GSM N_GSM
L12 Jr_3_23 really into (+acc) lie (nom|acc|voc) they-were the (nom) hills (nom|voc) and the (nom) ability (nom) the (gen) mounts (gen) except because of (+acc), through (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) god (gen) us (gen) the (nom) salvation/deliverance (nom|voc); saving ([Adj] nom|acc|voc) the (gen) Israel (indecl)
L13 Jr_3_23 real into falsehood be the mound and the power the mountain besides through lord God our the safety the Israel
L14 Jr_3_23 Jr_3_23_1 Jr_3_23_2 Jr_3_23_3 Jr_3_23_4 Jr_3_23_5 Jr_3_23_6 Jr_3_23_7 Jr_3_23_8 Jr_3_23_9 Jr_3_23_10 Jr_3_23_11 Jr_3_23_12 Jr_3_23_13 Jr_3_23_14 Jr_3_23_15 Jr_3_23_16 Jr_3_23_17 Jr_3_23_18 Jr_3_23_19 Jr_3_23_20
L15