| L01 | Jr_44_2 | καὶ οὐκ ἤκουσεν αὐτὸς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ καὶ ὁ λαὸς τῆς γῆς τοὺς λόγους κυρίου, οὓς ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ιερεμιου. – | |||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_44_2 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἤκουσεν (G191) αὐτὸς (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) παῖδες (G3816) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) τῆς (G3588) γῆς (G1093) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) κυρίου, (G2962) οὓς (G3739) ἐλάλησεν (G2980) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) Ιερεμιου. (G2408) – (L0) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_44_2 | (Jeremiah 44:2 And he and his servants and the people of the land hearkened not to the words of the Lord, which he spoke by Jeremias. | |||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_44_2 | Ani on, ani jego dworzanie, ani lud ziemi nie słuchali słów Pana, jakie im mówił za pośrednictwem proroka Jeremiasza. (Jr 37:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_44_2 | καὶ | οὐκ | ἤκουσεν | αὐτὸς | καὶ | οἱ | παῖδες | αὐτοῦ | καὶ | ὁ | λαὸς | τῆς | γῆς | τοὺς | λόγους | κυρίου, | οὓς | ἐλάλησεν | ἐν | χειρὶ | Ιερεμιου. | – |
| L06 | Jr_44_2 | καί | οὐ | ἀκούω | αὐτός | καί | ὁ | παῖς | αὐτός | καί | ὁ | λαός | ὁ | γῆ | ὁ | λόγος | κύριος | ὅς | λαλέω | ἐν | χείρ | Ἱερεμίας | – |
| L07 | Jr_44_2 | i, również | nie, czyż nie | słyszeć, usłyszeć | on, ona, ono | i, również | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | on, ona, ono | i, również | — | lud, naród | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | słowo, wypowiedź, mowa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | mówić, rozmawiać | w, wewnątrz | ręka; (przen.) moc, działanie | Jeremiasz | – |
| L08 | Jr_44_2 | (G2532) | (G3756) | (G191) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3816) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G3056) | (G2962) | (G3739) | (G2980) | (G1722) | (G5495) | (G2408) | (L0) |
| L09 | Jr_44_2 | kai\ | ou)k | E)/kousen | au)to\s | kai\ | oi( | pai=des | au)tou= | kai\ | o( | lao\s | tE=s | gE=s | tou\s | lo/gous | kuri/ou, | ou(\s | e)la/lEsen | e)n | CHeiri\ | *ieremiou. | – |
| L10 | Jr_44_2 | kai | uk | Ekusen | autos | kai | hoi | paides | autu | kai | ho | laos | tEs | gEs | tus | logus | kyriu, | hus | elalEsen | en | CHeiri | ieremiu. | – |
| L11 | Jr_44_2 | C | D | VAI_AAI3S | RD_NSM | C | RA_NPM | N3D_NPM | RD_GSM | C | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSF | N1_GSF | RA_APM | N2_APM | N2_GSM | RR_APM | VAI_AAI3S | P | N3_DSF | N1T_GSM | – |
| L12 | Jr_44_2 | and | not | he/she/it-HEAR-ed | he/it/same (nom) | and | the (nom) | children/servants (nom|voc) | him/it/same (gen) | and | the (nom) | people (nom) | the (gen) | earth/land (gen) | the (acc) | words (acc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | who/whom/which (acc) | he/she/it-SPEAK-ed | in/among/by (+dat) | hand (dat) | Jeremiah (gen) | |
| L13 | Jr_44_2 | and | not | hear | he | and | the | child | he | and | the | populace | the | earth | the | word | lord | who | talk | in | hand | Hieremias | – |
| L14 | Jr_44_2 | Jr_44_2_1 | Jr_44_2_2 | Jr_44_2_3 | Jr_44_2_4 | Jr_44_2_5 | Jr_44_2_6 | Jr_44_2_7 | Jr_44_2_8 | Jr_44_2_9 | Jr_44_2_10 | Jr_44_2_11 | Jr_44_2_12 | Jr_44_2_13 | Jr_44_2_14 | Jr_44_2_15 | Jr_44_2_16 | Jr_44_2_17 | Jr_44_2_18 | Jr_44_2_19 | Jr_44_2_20 | Jr_44_2_21 | Jr_44_2_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||