Informacja
Bible Left

Jr_44_20

Bible Right
Jr_44_19 Jr_44_21

Filtruj wiersze:

L01 Jr_44_20 καὶ νῦν, κύριε βασιλεῦ, πεσέτω τὸ ἔλεός μου κατὰ πρόσωπόν σου, καὶ τί ἀποστρέφεις με εἰς οἰκίαν Ιωναθαν τοῦ γραμματέως καὶ οὐ μὴ ἀποθάνω ἐκεῖ;
L02 Jr_44_20 καὶ (G2532) νῦν, (G3568) κύριε (G2962) βασιλεῦ, (G935) πεσέτω (G4098) τὸ (G3588) ἔλεός (G1656) μου (G3450) κατὰ (G2596) πρόσωπόν (G4383) σου, (G4675) καὶ (G2532) τί (G5101) ἀποστρέφεις (G654) με (G3165) εἰς (G1519) οἰκίαν (G3614) Ιωναθαν (L5075) τοῦ (G3588) γραμματέως (G1122) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀποθάνω (G599) ἐκεῖ; (G1563)
L03 Jr_44_20 (Jeremiah 44:20 Now therefore, my lord the king, let my supplication come before thy face: and why dost thou send me back to the house of Jonathan the scribe? and let me not on any account die there.
L04 Jr_44_20 Teraz zaś posłuchaj, proszę, panie mój, królu! Niech błaganie moje cię poruszy! Nie odsyłaj mnie do domu Jonatana, kanclerza, bym tam nie umarł». (Jr 37:20 BT_4)
L05 Jr_44_20 καὶ νῦν, κύριε βασιλεῦ, πεσέτω τὸ ἔλεός μου κατὰ πρόσωπόν σου, καὶ τί ἀποστρέφεις με εἰς οἰκίαν Ιωναθαν τοῦ γραμματέως καὶ οὐ μὴ ἀποθάνω ἐκεῖ;
L06 Jr_44_20 καί νῦν κύριος βασιλεύς πίπτω ἔλεος μου κατά πρόσωπον σοῦ καί τίς ἀποστρέφω μέ εἰς οἰκία Ιωναθαν γραμματεύς καί οὐ μή ἀποθνήσκω ἐκεῖ
L07 Jr_44_20 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) król; przywódca upadać, spaść; ginąć, niszczeć miłosierdzie mnie, mojego wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według twarz, oblicze; osoba, postać ciebie, twojego i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? odwrócić się, zawrócić mnie (biernik od "ja") do, ku; w, na dom, gospodarstwo; majątek Jonathan pisarz, uczony w piśmie i, również nie, czyż nie nie; aby nie umrzeć tam
L08 Jr_44_20 (G2532) (G3568) (G2962) (G935) (G4098) (G3588) (G1656) (G3450) (G2596) (G4383) (G4675) (G2532) (G5101) (G654) (G3165) (G1519) (G3614) (L5075) (G3588) (G1122) (G2532) (G3756) (G3361) (G599) (G1563)
L09 Jr_44_20 kai\ nu=n, ku/rie basileu=, pese/tO to\ e)/leo/s mou kata\ pro/sOpo/n sou, kai\ ti/ a)postre/feis me ei)s oi)ki/an *iOnaTan tou= grammate/Os kai\ ou) mE\ a)poTa/nO e)kei=;
L10 Jr_44_20 kai nyn, kyrie basileu, pesetO to eleos mu kata prosOpon su, kai ti apostrefeis me eis oikian iOnaTan tu grammateOs kai u mE apoTanO ekei;
L11 Jr_44_20 C D N2_VSM N3V_VSM VB_AAD3S RA_NSN N3E_NSN RP_GS P N2N_ASN RP_GS C RI_ASN V1_PAI2S RP_AS P N1A_ASF N_GSM RA_GSM N3V_GSM C D D VB_AAS1S D
L12 Jr_44_20 and now lord (voc); a lord ([Adj] voc) king (voc) let-him/her/it-FALL! the (nom|acc) mercy (nom, nom|acc|voc) me (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) face (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and who/what/why (nom|acc) you(sg)-are-TURN-ing-AWAY-FROM me (acc) into (+acc) house (acc) the (gen) scribe (gen) and not not I-will-DIE, I-should-DIE there
L13 Jr_44_20 and now lord monarch fall the mercy of me down face of you and who? turn away me into house Jonathan the scholar and not not die there
L14 Jr_44_20 Jr_44_20_1 Jr_44_20_2 Jr_44_20_3 Jr_44_20_4 Jr_44_20_5 Jr_44_20_6 Jr_44_20_7 Jr_44_20_8 Jr_44_20_9 Jr_44_20_10 Jr_44_20_11 Jr_44_20_12 Jr_44_20_13 Jr_44_20_14 Jr_44_20_15 Jr_44_20_16 Jr_44_20_17 Jr_44_20_18 Jr_44_20_19 Jr_44_20_20 Jr_44_20_21 Jr_44_20_22 Jr_44_20_23 Jr_44_20_24 Jr_44_20_25
L15