| L01 | Jr_44_20 | καὶ νῦν, κύριε βασιλεῦ, πεσέτω τὸ ἔλεός μου κατὰ πρόσωπόν σου, καὶ τί ἀποστρέφεις με εἰς οἰκίαν Ιωναθαν τοῦ γραμματέως καὶ οὐ μὴ ἀποθάνω ἐκεῖ; | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_44_20 | καὶ (G2532) νῦν, (G3568) κύριε (G2962) βασιλεῦ, (G935) πεσέτω (G4098) τὸ (G3588) ἔλεός (G1656) μου (G3450) κατὰ (G2596) πρόσωπόν (G4383) σου, (G4675) καὶ (G2532) τί (G5101) ἀποστρέφεις (G654) με (G3165) εἰς (G1519) οἰκίαν (G3614) Ιωναθαν (L5075) τοῦ (G3588) γραμματέως (G1122) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀποθάνω (G599) ἐκεῖ; (G1563) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_44_20 | (Jeremiah 44:20 Now therefore, my lord the king, let my supplication come before thy face: and why dost thou send me back to the house of Jonathan the scribe? and let me not on any account die there. | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_44_20 | Teraz zaś posłuchaj, proszę, panie mój, królu! Niech błaganie moje cię poruszy! Nie odsyłaj mnie do domu Jonatana, kanclerza, bym tam nie umarł». (Jr 37:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_44_20 | καὶ | νῦν, | κύριε | βασιλεῦ, | πεσέτω | τὸ | ἔλεός | μου | κατὰ | πρόσωπόν | σου, | καὶ | τί | ἀποστρέφεις | με | εἰς | οἰκίαν | Ιωναθαν | τοῦ | γραμματέως | καὶ | οὐ | μὴ | ἀποθάνω | ἐκεῖ; |
| L06 | Jr_44_20 | καί | νῦν | κύριος | βασιλεύς | πίπτω | ὁ | ἔλεος | μου | κατά | πρόσωπον | σοῦ | καί | τίς | ἀποστρέφω | μέ | εἰς | οἰκία | Ιωναθαν | ὁ | γραμματεύς | καί | οὐ | μή | ἀποθνήσκω | ἐκεῖ |
| L07 | Jr_44_20 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | król; przywódca | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | — | miłosierdzie | mnie, mojego | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | i, również | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | odwrócić się, zawrócić | mnie (biernik od "ja") | do, ku; w, na | dom, gospodarstwo; majątek | Jonathan | — | pisarz, uczony w piśmie | i, również | nie, czyż nie | nie; aby nie | umrzeć | tam |
| L08 | Jr_44_20 | (G2532) | (G3568) | (G2962) | (G935) | (G4098) | (G3588) | (G1656) | (G3450) | (G2596) | (G4383) | (G4675) | (G2532) | (G5101) | (G654) | (G3165) | (G1519) | (G3614) | (L5075) | (G3588) | (G1122) | (G2532) | (G3756) | (G3361) | (G599) | (G1563) |
| L09 | Jr_44_20 | kai\ | nu=n, | ku/rie | basileu=, | pese/tO | to\ | e)/leo/s | mou | kata\ | pro/sOpo/n | sou, | kai\ | ti/ | a)postre/feis | me | ei)s | oi)ki/an | *iOnaTan | tou= | grammate/Os | kai\ | ou) | mE\ | a)poTa/nO | e)kei=; |
| L10 | Jr_44_20 | kai | nyn, | kyrie | basileu, | pesetO | to | eleos | mu | kata | prosOpon | su, | kai | ti | apostrefeis | me | eis | oikian | iOnaTan | tu | grammateOs | kai | u | mE | apoTanO | ekei; |
| L11 | Jr_44_20 | C | D | N2_VSM | N3V_VSM | VB_AAD3S | RA_NSN | N3E_NSN | RP_GS | P | N2N_ASN | RP_GS | C | RI_ASN | V1_PAI2S | RP_AS | P | N1A_ASF | N_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | C | D | D | VB_AAS1S | D |
| L12 | Jr_44_20 | and | now | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | king (voc) | let-him/her/it-FALL! | the (nom|acc) | mercy (nom, nom|acc|voc) | me (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | face (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | who/what/why (nom|acc) | you(sg)-are-TURN-ing-AWAY-FROM | me (acc) | into (+acc) | house (acc) | the (gen) | scribe (gen) | and | not | not | I-will-DIE, I-should-DIE | there | |
| L13 | Jr_44_20 | and | now | lord | monarch | fall | the | mercy | of me | down | face | of you | and | who? | turn away | me | into | house | Jonathan | the | scholar | and | not | not | die | there |
| L14 | Jr_44_20 | Jr_44_20_1 | Jr_44_20_2 | Jr_44_20_3 | Jr_44_20_4 | Jr_44_20_5 | Jr_44_20_6 | Jr_44_20_7 | Jr_44_20_8 | Jr_44_20_9 | Jr_44_20_10 | Jr_44_20_11 | Jr_44_20_12 | Jr_44_20_13 | Jr_44_20_14 | Jr_44_20_15 | Jr_44_20_16 | Jr_44_20_17 | Jr_44_20_18 | Jr_44_20_19 | Jr_44_20_20 | Jr_44_20_21 | Jr_44_20_22 | Jr_44_20_23 | Jr_44_20_24 | Jr_44_20_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||